Ветер плодородия. Владивосток - Николай Павлович Задорнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У кого просить спасения? Только у Путятина. Но и к нему уже нельзя писать просьбу о спасении.
— Молчать! — орет Вунг на мандаринов, которые по поручению послов составляют окончательный текст трактата, и ударяет палкой по драгоценному столу с инкрустациями.
«Мы и так молчим! Куда еще больше молчать!»
В канун подписания трактата к Путятину приехал Бянь. Привез благодарственное письмо послов. Сообщалось, на какой час назначено подписание договоров с Англией и Францией в храме Хай Гуань Сы.
Гуй Лян и Хуа Шань очень, очень благодарят Путятина.
«За что же они меня благодарят?» — подумал Евфимий Васильевич и, теряясь, пробормотал:
— За что вообще все эти благодарности?
— За то. — ответил Бянь, — что вам удалось убедить посла Англии отменить две самые неприемлемые для нас статьи. Спасибо. Теперь заключение договора сразу стало возможным, и сегодня все состоится. Спасибо за помощь и участие.
«Вот это отблагодарили!» — думал Путятин простясь. Но в голове своей он уже составил новый план. На этот раз надо все рассчитать и не сразу действовать. Пусть колют мне глаза двумя статьями. А я подам совет, как все осуществить. Подписывайте договор, а я тем временем к весне постараюсь найти способы. Теперь они и сами сообразят, что надобно взять у нас купленную для них во Франции артиллерию и штуцера и вооружиться до зубов. А что дальше, они сами лучше меня знают, для этого у них есть примеры от предков и по части философии и стратегии. В борьбе все средства хороши. После подписания договора никогда этих двух условий они не будут исполнять в том виде, в каком этого желал бы Элгин. Они и сами не без головы.
Глава 19
АНГЛИЧАНЕ В ИМПЕРАТОРСКОМ ДВОРЦЕ
Когда первые канонерки пришли в Тяньцзинь, а за ними караваны джонок, набитые солдатами и лошадьми, на буксире пароходов, по улицам пошли патрули, и город был занят союзными войсками. Граф Элгин, барон Гро и граф Путятин вместе прибыли на пароходе. Сэр Джеймс пожелал занять под свою резиденцию императорский дворец Ван Хай Лоу на берегу реки, о котором он много слыхал. Ему рассказывали миссионеры, и он читал в книгах, что в Тяньцзине есть императорский дворец, хотя город не столичный. Как и почему это получилось. Элгин знал. Да, действительно там будет достойная резиденция. Барон Гро разместился в не менее роскошном здании еще лучше сохранившейся кумирни, которая находится при дворце, так что послам можно сообщаться постоянно и проводить время в огромном парке, не пребывая под одной крышей, но находясь под единой охраной. На реке перед дворцом у кумирни строй канонерок.
Дворец Ван Хай Аоу стар, но величествен. Престиж и амбиции послов великих держав требуют утвердиться именно здесь.
Общество богатых коммерсантов Тяньцзиня предлагало предоставить для Элгина более удобный дом. Что это означает — неизвестно.
Купцы уверяли, что в частном доме будет значительно удобней. Там услуги, просторные помещения. Но посол королевы решил занять императорский дворец в ответ на уверения, что в частном богатом доме ему было бы лучше. Престиж превыше всего.
От купцов стало известно, что Путятин поселился в доме Ханя. Английский посол не намерен брать с него пример. Китайская империя обязана исполнять все его требования и предоставить ему, как лицу высокого положения, роскошное государственное помещение. Лучше императорского дворца для этого ничего не придумаешь. Кстати, дворец виден всем кораблям с реки, английские пароходы оберегают его. Это красивейшее здание с двойными гнутыми крышами в потускневшей позолоте и в киновари балок. Оно стоит на самом берегу реки среди парков. И рядом кумирня. Это достойная резиденция для высоких гостей. Тут чувствуется мастерство, роскошь, старина, высокое искусство созидателей.
Вечером во дворце слышно было, как под полом и где-то в потолке заскреблись мыши. Как еще могли существовать эти создания там, где уже более полустолетия никто не жил, кроме немногочисленной прислуги и сторожей? Как оказалось по расспросам, дворцовый штат числился большой, но что-то тут было неладно.
Сэр Джеймс спросил у Вунга, где же этот штат. Переводчик ответил, что придворные действительно многочисленны и они есть, так как на всех по статистике идут деньги, но, как он где-то узнал, все эти мандарины живут в своих домах.
Как бы то ни было, но мыши ожили, чувствуя сытых пришельцев. Видимо, дворец не так пуст бывал, как про это говорили. Кого-то пускали переночевать, и, может быть, сторожа сдавали помещения в каких-то случаях и тут бывали тайные кутежи братьев-разбойников. Хуже того, как полагал Вунг, в таком большом городе, где кипит торговля и грузы подолгу ждут кораблей, за хорошее складское помещение могли платить большие деньги. А там, где грузы, там, как и на кораблях, хлебная моль и мыши.
Для посла убрали императорскую спальню во всей ее роскоши. Императорское белье оказалось давно не освежавшимся. Тут пособили тяньцзиньские коммерсанты. Глава их общества Тянь By. торговец всеми изделиями городских ремесленников и дарами земли, допущен был сотоварищами под очи брата посланца королевы. Тянь By, выразив знаки почтительности и готовности полного подчинения, вкрадчиво начал и с достоинством закончил. Купцы просили разрешения от имени всего города убрать дворец всем необходимым. Также вывести войска союзников из города и не грабить Тяньцзинь. Чтобы общество могло взять на себя полное снабжение войск союзников всеми видами продовольствия и всем необходимым. Тут же послу и его штату были доставлены подарки. Элгин пожелал видеть Тянь Бу. Лорд и богатый китаец поладили.
У интендантов тоже обошлось, и с императорскими простынями дело поправили. Купцы доставили новое крахмальное белье, заодно одеяла и целые комплекты нужных вещей. Особенно хороши были широчайшие простыни.
Когда пришло время отходить ко сну, сэр Джеймс был доволен тем, что увидел в спальне: все устроено с роскошью и комфортом, только нет ванны, и по местному обычаю воду приходится подавать в тазиках. И тазы доставил предусмотрительный приказчик, назначенный Тянь Бу.
Как было заметно, сам Тянь Бу не одобрял выбора квартиры послов и не скрывал этого. Что-то ему не нравилось. Элгин не обращал внимания на вежливые гримасы своего благожелателя.