Обещание - Люси Даймонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это? Что это было за «это»?
— Звучит зловеще, — сказала она, чувствуя тревогу.
— Вовсе нет, — отозвался Дэн, подняв руки, как бы показывая ей, что у него нет никакого оружия. Это немного обнадеживало. — У вас сейчас случайно не обеденный перерыв? — продолжал он. — Может быть, мы могли бы пойти в кафе, поболтать.
Она поколебалась, затем взглянула на Джонатана, который пожал плечами.
— Тебе решать, — сказал он, переводя взгляд с Лидии на Дэна.
Кажется, ее боссу было дико любопытно узнать, в чем дело.
Лидия чувствовала, что у нее нет выбора.
— Хорошо, — осторожно сказала она. — Какой у нас план?
— Может, в паб? — предложил Дэн, указывая на дорогу.
О боже. Что бы он ни собирался ей сказать, это было достаточно серьезно, раз ему для этого нужен алкоголь. Она нервно улыбнулась.
— По-моему, звучит неплохо, — солгала она.
— Итак, — начал Дэн, как только они уселись в ближайшем пабе с ланч-меню.
Из динамиков доносилась меланхоличная баллада Рода Стюарта, и он поймал себя на том, что жалеет, что не уделил немного больше внимания выбору места для встречи, поступив так импульсивно. Здесь царило запустение: потертый ковер весь в пятнах, стол выглядел засаленным, на его середине валялась обертка от сахара, а на мягкой голубой скамейке, на которой они сидели, в ткани красовалась небольшая дыра, под которой виднелась пена цвета перезрелого банана. Предстоял сложный разговор. Дэн почувствовал, что не может сосредоточиться на списке сэндвичей и легких закусок, и отложил ламинированное меню.
— Послушайте, мне очень жаль, что я так неожиданно появился, — продолжил он. — Но я тут подумал…
Это было еще мягко сказано. С тех пор как он узнал о существовании Лидии и ее дочери, это знание было зажженной спичкой в его руке; горящей спичкой, способной сжечь дотла множество вещей.
Она смотрела вежливо и тревожно, вероятно, жалела, что он ворвался в ее жизнь, не говоря уже о магазине. На ней было пурпурно-синее платье с поясом и сапоги цвета ржавчины до колен, которые скрипели, когда она скрещивала ноги. Густые темные волосы, блестящие, как каштаны, падали на лицо. «Сосредоточься, Дэн», — напомнил он себе.
— В принципе, я не думаю, что это справедливо, — продолжил он, поднимая мятую подставку под пивную кружку и вертя ее в руке, просто чтобы как-то занять пальцы. — Хотя вы и сказали, что вам не нужны деньги Патрика и все такое, меня это не устраивает. Я вроде как думаю, что вы должны их получать.
— Хорошо, — сказала она, пристально глядя на него. Он готов был поклясться, что Лидия ждала, когда последует «но…».
— Это так. — Его следующие слова вырвались в спешке. — Потому что о других его детях в финансовом плане позаботились. Очень хорошо позаботились. Когда им исполнится восемнадцать, их ждут крупные единовременные выплаты. Что, знаете ли, совершенно справедливо: они потеряли своего отца и все такое. Но… — Он поколебался, затем продолжил: — Но о вашей дочери тоже нужно позаботиться. Она тоже его ребенок. И я знаю, вы сказали, что сейчас вам не нужны деньги — и я полностью уважаю ваше мнение, если вы действительно так считаете, — но вы всегда можете перечислять ежемесячные платежи в трастовый фонд для нее или что-то в этом роде. Заведите сберегательный счет, когда она подрастет, на случай, если она захочет поступить в университет или что-то в этом роде. Что вы об этом думаете?
С бьющимся сердцем он ждал ответа. Дэн старался не думать о Зои и о том, как вытянется ее лицо, если она когда-нибудь узнает об этом разговоре. Законно ли вообще то, что он предлагает? Бизнес-счет Патрика все еще был активен, так как Зои была одним из директоров компании и компаньоном, и Дэн убеждал себя, что он ничего особенного не делает. Не отменяет постоянный платеж, который — теперь он задумался об этом — у него, вероятно, все равно нет прав отменить. Так что, возможно, статус-кво будет лучшим выходом для всех. Господи, он надеялся на это.
— Боже. — Лидия выглядела потрясенной. — Я… — Ее глаза заблестели от волнения. — Вы это серьезно?
— Я серьезно, — подтвердил он. — Я чувствую себя плохо из-за всего этого. Патрик — мой брат — был моим братом — но, кажется, для вас он оказался — как бы это сказать — немного дерьмом. И, послушайте, в конце концов, ваша дочь — моя племянница, как вы и сказали. Мы — семья. Вроде того.
Лидия кивнула. Ее губы были так плотно сжаты, что на мгновение побледнели. Она забарабанила пальцами по столу, и взгляд Дэна привлекло серебряное кольцо, которое она носила, похожее на крошечный шлем викинга. — А как насчет… — Она запнулась. — Его жены? Не могу представить, чтобы она этому обрадовалась.
«Ах, да».
— Она не знает, — признался Дэн. — В последнее время у нее столько проблем, что я не думаю, что будет хорошей идеей рассказать ей об этом прямо сейчас. — Он произносил эти слова словно в задумчивости, но знал, что в значительной степени это было чистой трусостью. — Я не хочу обманывать ее, но в целом, возможно, будет лучше, если я буду помалкивать и позволю платежам идти, как и раньше. — Он скривился, чувствуя себя противоречиво. Неужели он только что номинировал себя на звание худшего деверя в истории? На днях, когда Зои говорила о возмещении Дэну с бизнес-счета, ему удалось отговорить ее, но он знал, что это ненадолго. Наступит время, когда Зои захочет сменить Дэна и станет сама разбирать выписки для бухгалтера. Как он сможет тогда оградить ее от того, чтобы она узнала о Лидии? Возможно, придется изобрести какую-нибудь ремонтную компанию, а затем перевести прямой дебет со своего собственного счета. Боже, все это было так сложно. Так много переменных.
Лидия выдохнула, как будто задерживала дыхание.
— Спасибо, — сказала она. — Я не вполне представляю, что сказать, кроме как спасибо. Это действительно достойно с вашей стороны.
Он опустил взгляд на стол, чувствуя себя не в своей тарелке. Желание быть справедливым к Лидии — это одно, но бизнес-счет теперь принадлежал Зои, напомнил