Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Приключения » Путешествия и география » Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен

Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен

Читать онлайн Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 555 556 557 558 559 560 561 562 563 ... 667
Перейти на страницу:
которое бы вместо комментария на оное быть надлежало. Она имеет сей титул: Nieuve Lantkarten van het Noorder en Ooster deel van Asia en Europa etc в Амстердаме 1690 и 1692. Которой титул потом, как сию карту в Амстердаме также нагрыдоровал, следующим образом по латински учинен Magnae Tartariae, Magni Mogolis Imperii et China Nova Descriptio. Кто тогдашние рассуждение и похвалы ученых журналистов по сей карте читать хочет, тот может оное у Mr. Besnage в Histoire des Ouvrages des Scavanes[1409] и y Mr. J. Le Clerc[1410] в Bibliothèque Universelle В 1690 и 1691 годах найти. Но в каком почтении сие карта в то время, за неимением лучшей ни была, однако ж потом, как Северная и Восточная сибирская сторона с большим прилежанием, нежели прежде, исследована, многие погрешности и неисправности во оной ясно видеть можно было. Сие не очень удивительно; ибо биргермеистер Витзен почти все из разных, часто себе противных, ведомостей и репортов собрал, при котором случае, ежели кто собственного искусства не имеет, тому от погрешения свободиться невозможно. Некоторые обнадеживали, что Автор ради сих толь многих погрешений сию книгу сам выдать не хотел: понеже он всегда надеялся лучшую и исправнейшую карту в состояние привесть, но с тем и умер. Сие известно, что в Амстердаме у наследников умершего биргермеистера Витзена еще и поныне целые магазины сими книгами обоего издания наполнены, которые напоследок, ежели оные заблаговременно не разберутся, от червей и моли напрасно испорчены будут. Продолжение сего сообщено будет на следующем полумесяце.

Продолжение

О редкой книге биргермеистера Николая Витзена: Noord en Oost Tartarey[1411]

Разность обоих преждепомянутых изданий сея толь редкие и преизрядныя книги, как из обоих эксемпларов в здешней императорской библиотеке имеющихся видеть можно, вкратце в сем состоит: в первом издании положена письменная дедикация к владевшим тогда Царям Российским и братьям Иоанну Алексеевичу и Петру Алексеевичу. В другом издании сие дедикация не находится, хотя оно також де Императору Петру I от своего издателя поднесено. Но мы из оной можем понять, какой тогда цари или императоры Российские титул имели. Понеже биргермеистер Витзен без сомнений оной списал с данной ему Его Императорского Российского Величества привилегии на преждеобъявленную ландкарту из присланного к нему письма, которой как высокой милости он в своем предисловии довольно выхвалить не может. Слова сей дедикации суть следующие: Zaaren en Groote Vorsten Joan Alexewitz, Peter Alexewitz, door Gode Genade van geheel Groot Klein en Wit Rusland Zelfs-Erhouders, tot Moscouw, Kiof, Wladimirof, Novogrod, Zaaren tot Ka[z]an, Zaaren tot Astracan, Zaaren tot Sibеrien, Heeren tot Pleskouw, en Groot Vorsten tot Smolensko, Twee, Jugo ien, Permien, Weatken, Bolgarien, en andere, Нееren en Geoot-Vorsten tot Novogrod des nederigen Lands tot Zernigou, Resan, Polosko, Rostof, Jearoslof, Beloserien, Udorien, Obdorien, Kondinien, en der gantscher Noord-Zyde Gebrieders en Heeren des Iwerchen Lands, der Zerkassen en Gorsische Votsten, en weel meer endere Landen en Heerlykheden, Oostelyke, Westelyke, Noordelyke, Vaderlyke en Grootvaderlyke Erven Heeren en Heerschers, weid dit werk ootmoedigst opgedragen van de Auteur.

Предисловие в обоих изданиях почти одинаково положено, в котором творец во первых тот случай описывает, которой его к сочинению сего столь великого и трудного дела побудил, то есть первое свое путешествие в Россию, и учиненное при том собрание многих исторических и географических известий как о сем государстве так и о великом царстве Сибирском, по том оные вспоможение, которые ему из всех мест присланы были. Он объявляет, что еще прежде его от некоторого данцигского автора Антоние Вида о России и Сибири особливая карта на русском и латинском языках выдана, потом о сих же землях в Англии совершеннейшая напечатана; что Царь Михаил Федорович и его наследники паки новые различные ландкарты своего государства сочинить повелели, и что по повелению Царя Алексея Михайловича карта Каспийского моря, устья реки Волги, и Сибири снята и на дереве вырезана. До того надлежит також де и оная редкая карта, которая нам только недавно в руки попалась, под титулом:

Tabula Russiae, ex autographo, quod delineandum curauit Foedor, filius Tzaris Boris, desumta, [...] ad fiuuios Dwinam, Zuchanam, aliaque loca, quantum ex tabulis [...] notitiis ad nos delatis fieri potuit, amplisicata: [...] Magno Domino Tzari [...] Magno Duci Michaeli Foedrowitz, omnium Russorum Autocratori [...] dedicata ab Hesselo Gerardo 1614, умалчивая теперь о всех таких Российского Государства картах, которые тогда в других землях с вышеобъявленых срисованы или вновь начертаны были. О всем сем деле объявляет биргермеистер Витзен, что он над тем с 25 лет трудился, начал от 1666 года, в котором он в Россию впервые ездил. А ежели кто еще и те годы к тому ж счислять хочет, которые от первого до второго издание прошли, понеже автор в то время или в прибавлении или в исправлении сей книги беспрестанно упражнялся, то будет всего 59 лет. За предисловием следуют в первом издании некоторые просительные и улестительные письма к биргермеистеру Витзену от Генриха де Блемевук, биргермеистера Делфтского, Гизберта Купера, биргермеистера Девентерского, Роберта Соутвел, Президента Королевского Лондонского Социетета Наук, и от Иоганна Георга Гревиуса, профессора Утрехтского, чтоб он помянутую ландкарту и книгу, чего всяк с превеликим желанием ожидает, поскорее выдал; також де и некоторые добрые рассуждения и похвалы оной карте, которые автору отчасти в партикулярных письмах, отчасти же в ученых журналах приписаны были. Все сие во втором издании оставлено, может быть для того, что оно автору пощетно показалось. Самая книга разделяется на две части. В первой части первого издания ничего больше не содержится, как только великое множество оных мест из древних и новых писателей, в которых о старых Скифах и нынешней Великой Тартарии упоминается. Словом, все то здесь в одно место снесено, что Городот, Юстин, Страбон, Птолемей, Плиний, Помпоний Мела, Тацит, Гиппократ, Аледрисии Мубленскии, Иоанн Карпин, Гилиелм Рубруквис, Ортелий, Меркатор, Антониус Магинус, Клувер, Гендманн, Варнер, Горнии, Курием, Абулфарагии, Миллер, Мартини, Куплет, Кокциус, Сабелликус, Дю Валль, Бергорон, и другие славныя историки, географы и описатели путешествий о том объявили. Но понеже в другом издании новых и подлинных известий очень много прибыло, того ради, чтоб книга не гораздо велика сделалась, первая часть оной в нем оставлена. Однако ж второе издание первого, которое с 200 листов в себе содержит, не только не меньше, но еще листов на 50 и больше. Что до содержания прочих в сей книге обретающихся вещей принадлежит, то никто от

1 ... 555 556 557 558 559 560 561 562 563 ... 667
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен торрент бесплатно.
Комментарии