Три сестры - Фёдор Вадимович Летуновский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Минут через двадцать за мной пришёл транспорт. Проехав по узким улочкам, мы забрали по пути ещё несколько человек и помчались по вечернему городу. Так как я был уже пьяный, то хоть и понимал, куда именно меня везут, но не предавал этому слишком большого значения, как не догадывается корова, когда её транспортируют на скотобойню. Я разглядывал город, улыбался и отпивал из пластиковой бутылки разбавленное водой белое тайское вино, купленное мной ещё в предпоследний день на острове в Теско Лотусе. Даже аэропорт меня не напугал, а произвёл какое-то восторженное впечатление, как на ребёнка, которому нравиться кататься на самолётиках.
И лишь когда, стоя неподалёку от входа, я докуривал последнюю сигарету перед тем, как пройти на регистрацию, песок из пепельницы вдруг напомнил мне по своей фактуре пляж около моего дома. Только в этот момент мне и стало ясно – вот и пришёл конец моему путешествию.
Именно тогда я и услышал странный приглушённый звук и какую-то вибрацию в одном из карманов шорт, словно там зазвонил телефон. Но телефон я здесь всегда убирал в рюкзак, а в кармане у меня лежал… ох, неужели?!
Да, это действительно был вызов от Нади.
Я достал её колокольчик и несколько секунд смотрел на него, наблюдая, как он звонит сам по себе, не подверженный действию никаких видимых сил, кроме, наверное, любви. Он вплетал в звуковую палитру аэропорта свою лирическую мелодию, адресованную лично для меня – так она решила со мной попрощаться.
Тогда я засмеялся, набросил на плечи большой рюкзак, взял в руку маленький и бесстрашно ринулся в крутящиеся двери. Я шёл по огромному залу международного аэропорта Суварнабуми и улыбался, выглядя со стороны, как обвешенный рюкзаками дурак с весёлыми глазами и тихонько звенящим в руке колокольчиком, похожий на персонажа из сказки, которую ещё только предстоит рассказать. И все идущие навстречу люди улыбались мне в ответ, перед тем как выйти из герметичных дверей и вдохнуть полными лёгкими сухой и жаркий воздух Бангкока.