Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Три сестры - Фёдор Вадимович Летуновский

Три сестры - Фёдор Вадимович Летуновский

Читать онлайн Три сестры - Фёдор Вадимович Летуновский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
class="p1">– Не издевайся. Мне правда грустно от того, что ты уезжаешь.

– А мне грустно, что я не надолго прикоснулся к твоему миру, миру трёх сестёр, и теперь покидаю его, зная, что это не моя история и я просто оказался у тебя на пути.

–Ты сам знаешь, что всё не «просто».

– Надеюсь, что так.

И мы вместе замерли, глядя на бликующую от солнца воду, что плескалась у нас под ногами. Не смотря на самый центр города и проходящую мимо кольцевую дорогу, парковку таксистов и рыбаков, а так же женщин, торговавших их уловом прямо на тротуаре, здесь было очень спокойно.

Мне вдруг вспомнилось, как в день своего приезда, выйдя на набережную из какой-то подворотни в паре шагов отсюда, я увидел статичную картину, после которой тут и остался. Со стороны могло показаться, что в нёй нет ничего особенного – ещё один проулок между домами и перспектива с видом на море, где на фоне далекого и огромного океанического лайнера плывёт рыбацкая лодка, по пустой набережной идёт собака, а над всем этим покоится мягкое бело-синее февральское небо, пронизанное бессчетными рядами электрических проводов. Но в этой перспективе и заключался именно тот собирательный образ, что всегда присутствовал в моём сознании. Тогда мне даже показалось, что я всего лишь возвращаюсь домой, а вот теперь опять его покидаю.

…Над нашими головами прошумел ветер. Надино веко тревожно дёрнулось, когда на неё, лежащую с закрытыми глазами, упало несколько больших оранжевых листьев. Я посмотрел на экран телефона и обнаружил, что мы неподвижно просидели так минут сорок, и уже пришло время отправления.

Мы пришли к месту сбора, но там, как обычно, никто никуда не спешил, и на площадке под навесом ожидало отправления большое количество путешественников. Соотечественников среди них я не обнаружил, либо они тоже являлись бывалыми бэкпекерами и сливались с общей интернациональной компанией, где никто не таскает с собой неудобные чемоданы.

Мы встали в тени неподалёку от перил и неожиданно у неё из глаз потекли слёзы.

– Надя, ну ты чего? – удивился я, – Видишь, я же не плачу!

Ляпнув это, я сразу прикусил язык, осознав неуместность подобной шутки.

– Потому что ты меня не любишь! – мгновенно парировала она.

Когда она заплакала, то стала опять похожа на тайскую девушку, невольно создав у бросающих на нас взгляды посторонних людей ощущение, что это высокооплачиваемая проститутка, нанятая на «лонг-тайм», умело инсценирует привязанность, провожая своего кавалера. Один пузатый мужик с банкой «Чанга» даже подмигнул мне и показал большой палец, но я от него отвернулся.

И тогда на застывший в жарком апрельском оцепенении городок обрушился первый ливень. Он был не слишком продолжительным, но настоящим тропическим, с тяжёлыми большими каплями и барабанным грохотом по навесу. Под крышу сразу набежало много людей и мы едва нашли место сбоку у стены дома, тесно прижавшись друг к другу. Мне вспомнились микроскопические пещеры Талинг Нгама, где едва можно было так же стоять вдвоем, пытаясь укрыться в них от будущего, представляющего из себя редкие моменты обычного человеческого счастья, щедро разбавленного разочарованиями и расставаниями.

Наш катер всё не ехал, весь народ, в ожидании команды на посадку, томился со скучающим видом, кто-то улыбался, глядя на бушующую природу, а я обнимал плачущую Надю. Дождь так и не развеял дневную духоту, мой пот смешивался с её слезами, но её тело по-прежнему оставалось прохладным, и я подумал: «А через сколько часов или минут она обо мне забудет, снова погрузившись в свои дела?» Впрочем, меня это совершенно не смущало, лишь вдруг вспомнилось, как два года назад, покидая Панган, я застал сцену прощания тайской девушки и интеллигентного европейского парня в очках. Когда его подруга зашла на паром, она лишь помахала ему рукой на прощание и пошла занимать удобное место, а он ещё долго стоял на пристани, до самого отправления и было ясно, что этот человек сейчас переживает самое сильное любовное переживание всей своей жизни.

Однако в моём случае всё было немного по-другому. Я уезжал, твёрдо теперь зная о том, что в мире есть место чуду и если вести себя подобающим образом, или, как мне было сказано в двадцать пятой гексаграмме – «достойные замыслы проводить в жизнь достойными средствами» – то можно не раз ещё к нему прикоснуться.

– Надя, продолжай и дальше наполнять мир красотой, – сказал я, достав салфетку и вытирая её слёзы, – А я буду знать, что ты занята своим делом и мне этого вполне достаточно.

Тогда она успокоилась, улыбнувшись мне одной из самых красивых своих улыбок, и в этот момент дождь перестал так же неожиданно, как и начался.

Какой-то тайский парень дал сигнал на посадку и вся толпа, встрепенувшись, подхватила рюкзаки, двинувшись за ним вдоль по пирсу.

– Спасибо тебе, – продолжал я, – Для меня действительно было необходимо повстречаться с тобой и твоими сёстрами – людьми, которые заняты чем-то непостижимым, но очень важным.

– А я буду думать о тебе каждое новолуние.

– До тех пор, пока меня не забудешь.

– Да, до тех пор, пока…

Она стиснула мои плечи в своих ладонях и быстро отвернувшись, ушла, почти сразу скрывшись за домиком пирса, а я подхватил свои вещи, вливаясь в растянувшуюся цепочкой толпу, по бокам от которой двое мужиков проверяли билеты, выдавая всем разноцветные наклейки с названием пункта их предстоящего назначения.

Мы ещё подождали, пока наш транспорт подойдёт к причалу и пришвартуется, с него хлынул поток вновь прибывших, а когда он иссяк, нам дали команду на вход.

Погрузка на судно происходила спокойно и быстро, небольшой трёхпалубный корабль тронулся и отошёл от берега, а я принялся снимать пенный след за кормой и вид на уходящий городок – издалека стало ясно, что зародился он в ложбине между тремя горами – именно там и была основана первая пристань, вокруг которой и разрослось поселение.

Затем мы легли на фарватер, двинувшись на юг, но не параллельно острову, а всё больше отдаляясь от него на запад – прочь от тех мест, куда я добирался сам или меня привозила Надя.

Мы прошли со стороны открытого моря от Пяти Сестёр – покрытые зелёным лесом, вблизи они казались величественными и пустыми, а их форма настолько соответствовала принципам золотого сечения в архитектуре, что даже сейчас они походили на камни из японского сада, только очень большие и определить величину и расстояние до них по-прежнему не представлялось возможным.

Мы медленно отдалялись от юго-западной оконечности острова и когда-то – теперь кажется, что очень

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Три сестры - Фёдор Вадимович Летуновский торрент бесплатно.
Комментарии