Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Черное озеро (СИ) - К. Разумовская

Черное озеро (СИ) - К. Разумовская

Читать онлайн Черное озеро (СИ) - К. Разумовская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 112
Перейти на страницу:
недовольно бурчит под нос:

— В гробу я видела его присказки.

Нева замолкает, слушая жалобы странной девицы.

Магия закончилась. Момент упущен.

— Мнит себя черт знает кем. Как же он меня бесит.

Маленькая и изворотливая. Как змея. Да, как змея.

Я не успеваю и моргнуть, как воровка увела у меня из-под носа княжну. Девушки отстают, увлеченно переговариваясь между собой.

И вот я снова один.

Амур шагает в гордом одиночестве впереди.

Почему только я выгляжу жалко?

Догоняю его за пару шагов, раздосадованный тем, что нашу милую беседу так невоспитанно прервали.

Если я помирю Амура с Инессой, то никто не сможет отвлечь княжну Романову и у нас появится время поболтать. Возможно, мне повезёт, и я смогу показать ей, что ничуть не хуже Распутина. Может, я не такой крепкий и печальный, но я найду способ впечатлить девушку. Мне только нужно выиграть время.

— Думаю, тебе нужно дать Инессе шанс. — обращаюсь к Амуру. Зверь игнорирует меня, но я-то знаю, что он всё слышит. И пусть я выгляжу глупо, но оно того стоит.

Княжна Романова не потеряла своей красоты. Белая, как снег, с глазами, цвета дубовой коры, темнеющими на фарфоровом лице. Её благородство восхищает.

— Инесса хорошая воровка.

— Любая ошибка имеет свою цену. — без особого участия хрипит Разумовский, ускоряя шаг, в попытках отделаться от меня. Ветки хрустят под подошвами его ботинок.

— Она резво бегает. — добавляю я в свое оправдание. Спотыкаюсь о узловатый еловый корень и едва не падаю. Амур хватает меня под локоть, помогая удержать равновесие. Зверь недовольно цокает, отмечая:

— Любой покойник движется расторопнее тебя. Не мудрено, что девчонки успевают слинять ещё до того, как ты откроешь рот или включишь голову.

[1] Ограчить (глагол) — получить физическое наказание на проступок. Синонимы: получить по заслугам.

Глава 3. Очередной неудачник. Амур.

Бродя по тесному залу и лавируя между другими участниками грядущей авантюры, собираюсь с мыслями. После прибывания под конвоем я до сих пор сохраняю легкую раздражительность и настороженность.

Это должно помогать, а не препятствовать, но я лишь увязаю в вопросах и догадках.

Дом, что мы заняли, пустовал задолго до нашего прибытия. Все разваливается и кругом витает надоедливый запах плесени. Зато он больше предыдущего раза в два. Мы находимся вверх по течению, западнее нашей предыдущей ночлежки. На рынке мы достали много свечей, но даже они не могут осветить и половины комнат. Высокие потолки, окутанные паутиной, зияют щелями с два, а то и три пальца. На тахте и полусгнивших креслах, словно падальщики, кружат Смертники. Парни меняются местами по часам, чтобы каждый мог поваляться на соломенном матрасе, принесённом из спальни. Хастах, как соловей на жердочке, уселся у окна, поглощенный чтением. Обложка книги совсем развалилась, а истлевшие страницы того и гляди рассыпятся в его руках. Золотые буквы на обложке стёрлись, но это не мешает прочесть название.

Смерть и Пороки.

Это выглядит иронично. Так могла бы называться книга про Смертников, погрязших в их грехах. Но мы не герои и даже не злодеи. Никто не станет марать перо и бумагу из-за нас. Сейчас мы — беглецы с амбициями, без четкого плана и оружия.

Пора бы это исправить.

Нева распрямила свои несуразно длинные и жилистые ноги на тахте. Облаченная в синий бархат, она и здесь — маленькая царица среди свиней.

Инесса и Стивер закрылись в одной из спален и только спустя пару часов и десятка провальных попыток, мне удалось попасть к ним.

Не то чтобы меня волновало, чем они там заниматься. Вдвоём. Но лучше бы это было то, о чем я думал.

Инесса и Стивер раздвинули всю мебель вдоль стен и, скрючившись на полу, закупоривают воском бутылки. Насчитываю семь штук. Бледно-желтый воск застыл на пальцах девушки, водопадами на бутылках, тут и там встречаются одинокие капли на полу.

Вот куда делась треть всех свечей.

— Ваша поганая настойка и растопленный жир. — поясняет Инесса, не отвлекаясь от процесса — Спирт испаряется быстрее масла, но из-за того, что оно имеет другую плотность, то настойка будет выдыхаться медленнее. Фитиль мы пропитали жиром и смолой.

— Она знает как Алые Плащи делают горючие бутылки! Как те, что использовались при осаде Золотых Гор. — вмешивается Ландау, воодушевлённо поливая воском торчащий из узкого горлышка кусок тряпки.

Мне тоже известно, как и что они делают, но осведомлённость в подобных делах «путешественницы во времени» заставляет меня напрячься. Стоит держать её при себе.

Покидаю парочку умников в спешке, пока гениальная идея не покинула меня.

Что может сблизить больше совместной вылазки в разведку?

— Амур, ты уже решил? — вырывает меня из размышлений голос Идэр. Моя бывшая невеста сидит на коленках Малена, сжимая в руках драгоценности, принесенные странной девкой. Она с одержимым интересом разглядывает камни. Шпинель, изумруды, рубины и сапфиры переливаются в ловких руках моей предательницы. Нахимов увлеченно беседует с Хастахом, во всю демонстрируя неприличные жесты, явно обозначающие его достижения в похотливых делах. Хастах впечатлённо раззявил рот, не пропуская мимо ушей ни слова.

— Инесса пойдет со мной и это не обсуждается.

— Что? — вскрикивает Идэр, роняя колье с красными камнями. Оно идеально подойдёт к её серьгам. Шарю по карманам в поисках мятных конфет, но ничего не нахожу.

— Я могу. — вызывается Мален, отходя от княжны. Романова бросает недовольный взгляд ему в спину, но ничего не говорит. Кажется, их личная жизнь пожухла на корню.

Хорошо, если так и мне не придётся вырывать корень Малену.

Маленькая княжна с грустью косится на свое отражение в зеркале.

Странная боль растекается в груди. Нева напоминает мне Ивицу. Я никогда не увижу сестру, не представляю, где искать их с матерью. Может, оно и к лучшему. Эту встречу я точно не переживу.

— Я огласил решение, а не устроил торги. Она вскрывает замки, но этого мало. От нее должно быть больше пользы, чем вреда.

Катунь согласно кивает, не отрываясь от беседы с Хастахом.

— И она такая — пойдем, оседлаешь меня на тяжеловозе. А лошадь-то как удивилась, представляешь?

Идэр тыкает Нахимова в бок, заставляя обратить внимание на меня. Катунь пожимает плечами и швы на рубахе жалобно затрещали. Идэр закатывает глаза и откладывает драгоценности на низенький дубовый столик. Он покосился от времени и побрякушки скатываются к тахте, прячась под расшитым кружевом подолом маленькой княжны.

— Я не думаю, что это хорошая идея. — хрипит Хастах, поднимаясь на ноги. Катунь сокрушенно роняет голову на руки, опечаленный тем, что не смог рассказать свою байку до конца. Бусины в его свалянных волосах

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Черное озеро (СИ) - К. Разумовская торрент бесплатно.
Комментарии