- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди с дурной репутацией - Тереза Ромейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — прошептала Кассандра. — Я… я сделала это ради себя.
Джордж попытался принять более удобное положение.
— Не понимаю.
Кассандра отпустила спинку стула, заправила за ухо выпавшую из прически рыжую прядь, и, когда она опять заговорила, голос ее был бесцветен:
— Я снова подвела тебя, Джордж. Это второй раз, после лорда Деверелла. Я с трудом перенесла тот случай и хотела уйти, но теперь совершенно ясно, что мне здесь нечего делать. — Она вскинула подбородок, но избегала встречаться с ним взглядом. — Ты ранен. Наша хитрость не увенчалась успехом, ничего не поменялось. И поэтому… твоей кузине пора вернуться домой.
Кассандра сунула руку в карман и вытащила золотые вещицы. Джордж мог только наблюдать, как она перебирает их — золотой футлярчик, в котором, как ему теперь было известно, хранился миниатюрный портрет ее бабушки, и кольцо с изумрудом, которое он как-то надел ей на палец.
Она протянула ему кольцо. А что может сделать мужчина, когда женщина что-то отдает ему? Он машинально взял его, удивившись, что золото может быть таким холодным.
— Невозможно все закончить вот так. У тебя есть еще один день, отец позволил, но даже после этого у нас есть общие дела, ведь у нас с Анджелесом и Дженксами составлен чудесный план… Ты меня не слушаешь, да?
— Все расследуемые дела заканчиваются с результатом или без. — Ее улыбка была напряженной и неискренней. — Ты помнишь, я хотела бросить все, когда ранили лорда Деверелла.
— А я помню, как ты переживала из-за этого, и именно поэтому мне захотелось, чтобы ты осталась в деле.
Джордж попытался придумать какую-нибудь шутку, чтобы вызвать у нее настоящую улыбку. Как-то раз он сказал ей, что никогда не бывает серьезным, и это было правдой, когда это говорил совершенно другой человек, но сейчас его юмор иссяк полностью.
— Ты переживаешь из-за этого, Касс? Именно по этой причине ты хочешь бросить меня?
— Я бросаю не тебя, а дело.
— Значит, на первом месте всегда было дело, а я совсем ни при чем.
Она развернулась, словно решила направиться к двери. Покончено с ним — покончено со всем.
— Касс! — все-таки попытался он еще раз. — Для меня это было не только дело — была еще ты.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду!
— Не будь трусихой! — отрезал Джордж.
Это была правильная стратегия: она повернулась к нему лицом, ее золотисто-карие глаза метали молнии.
— А имел в виду я следующее: сначала мне действительно требовалась помощь в деле. После того как ранили лорда Деверелла, я думал, что ты самый подходящий сыщик, чтобы продолжать расследование, потому что тебя по-настоящему тронуло случившееся. Ты чувствовала свою ответственность.
— Как всегда.
Кассандра бросила взгляд на его руку, потом отвела глаза и со вздохом опустилась на краешек скамьи, туда, где находились его ноги, когда он ничком лежал без сознания.
— Ты не обязана нести ответственность за все, что происходит. При чем здесь ты, если меня ранили моей собственной стрелой, во что я до сих пор не могу поверить… Но давай не отвлекаться. После того как ты появилась в Ардмор-хаусе и мы стали проводить больше времени вместе, а потом дело практически остановилось, у меня, можно сказать, отпала необходимость в тебе.
Сделав глубокий вдох, он решительно продолжил:
— Но я не могу без тебя и хочу, чтобы ты осталась и была со мной, и… Ты что-то сказала?
Кассандра, разглядывая свои руки, ответила:
— Нет.
— Ты расстроена из-за того, что думаешь, будто не сумела выполнить задание? Но ведь даже тем, что находилась здесь, ты смогла предотвратить новые покушения.
— Не совсем.
Нет, он так и не сумел вызвать у нее улыбку, и его беспокоило, что самый важный для него план не осуществится и все пойдет не так, как хотелось.
— Неужели ты не понимаешь? — воскликнула Кассандра. — Я не могу быть рядом с тобой каждую минуту, и значит, ты остаешься уязвимым.
— Ты говоришь так, словно я никчемное существо и не способен защитить себя сам, — резко возразил Джордж. — Неужели и правда считаешь, что только ты ответственна за мою безопасность? Я никогда даже не помышлял взвалить на одну тебя такую ношу. До сих пор ты никогда не получала от меня того, что не заслужила.
Обычно теплые карие глаза сейчас смотрели на него холодно.
— Значит, я заслужила место в твоей постели?
— Господи, нет! Если на то пошло, это я заслужил место в твоей постели, но не думал об этом как о денежном эквиваленте. Для меня все было по-другому.
— Это было приобретением опыта, — произнесла она отрешенно, — и его время закончилось.
К горлу подкатил комок, мир снова вознамерился закружиться вокруг него, но с усилием он заставил отступить эти ощущения.
— Тогда это ставит меня на место, если только я когда-нибудь его покидал. Ты никому не позволяешь помочь себе. Тебе ведь нужно сойти со своего коня, чтобы позволить это.
У нее на мгновение приоткрылся рот, но она тут же взяла себя в руки:
— Если я не позволяю никому мне помогать, так это из-за личного опыта. Единственный человек, на которого я могу рассчитывать, это я сама, за исключением… Ясно, что не могу, потому что не смогла защитить тебя.
— Весь мир разочаровал тебя, но ты настолько высокомерна, что отвергаешь его.
Кассандра сверкнула глазами:
— Высокомерна? Я? И это говорит маркиз, который думает, что совершает открытие своими опытами с бумагой и светом?
— Да! — Ему страшно не хотелось говорить так, чувствовать так, но это было необходимо. — Величайшее высокомерие заключено в том, что ты считаешь, будто сумеешь пройти по жизни в одиночку. Герцог понимает, что это не так, потому что свои деньги получает от земли, от арендаторов, которые ее обрабатывают. Я знаю, что это не так, хотя моя нареченная умерла, мать зависима от опиума, а отец не думает ни о чем, кроме карт.
Джордж вздохнул.
— Я надеялся убедить тебя в другом, показать, что есть люди, которые могут поучаствовать в твоей жизни, сделать счастливой, но вижу, что мне это не удалось. Я тебе не нужен, и ты запрещаешь себе хотеть меня, ведь так?
— Я не могу себе этого позволить.
Она не сказала «нет», но это было далеко и от «да». Кольцо у него в руке теперь нагрелось, и он сунул его в карман.
* * *
У Кассандры вновь возникло ощущение, что что-то неправильно, что-то не так, как должно, — и наконец, она поняла.
Это ощущение

