- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цепная реакция - Дмитрий Николаевич Поляков-Катин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Им определенно известна его личность. Я могу спросить еще раз, Ваше Преосвященство.
—Не надо. Еще раз не надо. Хватит и одного, — тем же слабым, бедным на модуляции голосом парировал епископ. — Вероятно, они затеяли с ним свою игру, иначе он был бы арестован. Но я не думаю, что мистер Даллес станет общаться с гестапо. Раз они не хотят о нем говорить, значит, их уши будут торчать из-под каждого ковра. Мы узнали о цели поездки в Берлин этого господина. Почему об этом не мог узнать кто-то еще? Что знают двое, то знает тайная полиция. Они могли его завербовать, чтобы через него участвовать в переговорах. Отсюда и молчание. Мистеру Даллесу предстоит сложная партия.
Лицо викария не выражало ничего, кроме покорного внимания.
— Наша задача, преподобный, просто знать. Слышать и знать. Не вмешиваться. Не участвовать. Но в потоке информации следует с особенной чуткостью вычленять то, что касается германского оружия возмездия. Я имею в виду атомную бомбу. Все сведения по этому вопросу, даже самые мелкие и незначительные, любые формулы, чертежи, записки незамедлительно должны ложиться мне на стол. Вот сюда. — Он слегка похлопал по поверхности своего дубового стола. — Возвращайтесь в Швейцарию. Найдите этого человека. И приложите усилия, чтобы господа из гестапо осознали свою непосредственную зависимость от доброй воли Святого престола. Нам важно знать суть этих переговоров, быть рядом, ничем себя не обнаруживая.
—Должен ли я информировать преподобного отца Морлиона?
—Повременим с этим. Повременим. Сперва разберемся со всем этим самостоятельно. У отца Морлиона и без нас очень много забот.
Бельгийский священник Феликс Морлион возглавлял Ватиканский университет Pro Deo, который тайно финансировался Управлением стратегических служб США Донована. Pro Deo являлся могущественным «троянским конем» в системе Святого престола, о чем епископу Евреинову, разумеется, было известно. Потому он резонно заметил:
—Если мы хотим знать то, что хотят знать наши американские друзья, понимая, что наши американские друзья своим знанием с нами делиться не станут, зачем же нам самим обременять их своими озабоченностями? Тем паче что наше содружество изо дня в день крепнет, и делить нам нечего, кроме желания спасти заблудшие души.
Примерно в это время немецкий паром «Пройссен» в сопровождении эсминца Z14 пересекал пролив Каттегат, чтобы при- швартоваться в гавани датского города Орхус. Организаторы рейса просили добавить в конвой еще миноносец, но получили от кригсмарине решительный отказ. В грузовом отсеке парома разместили машины с боеприпасами и пару десятков мотоциклов; пассажиры в количестве девятисот военнослужащих вермахта и четырех сотен штатских заняли верхнюю палубу. Среди них были два шведа, которые переехали из Стокгольма в норвежский Мосс, откуда через Орхус по железной дороге планировали добраться до Швейцарии. Один — высокий, горбоносый, сутулый, в шотландском макинтоше, с неизменным прищуром близоруких глаз, звали его Арви Франссон. Другим был Юнас Виклунд, одетый, как всегда, с подчеркнутой элегантностью, несколько диссонирующей с окружающими его людьми. Не- смотря на пронизывающий ветер, они вышли на палубу перед капитанской рубкой и разговаривали, стоя под орлом со свастикой и буквами «D» и «R» — «Третий Рейх». Франссон заметно нервничал.
—Да не тряситесь вы так, — с бывалым видом успокаивал его Виклунд. — Еще часок ходу — и мы у цели. Я не стал вас пугать, Арви, но реальная опасность была в Скагерраке, а тут с двух сторон немецкая ПВО. Англичане сюда не сунутся.
Это была первая командировка Франссона. Он должен был заменить в Цюрихе Мари Свенссон, которую месяц назад отозвали в Стокгольм в результате заплечной интриги Виклунда: тот догадался о связи девушки с Франсом Хартманом и не сумел преодолеть в себе завистливой ревности. Мари нравилась ему самому, он имел на нее виды. Не получив желаемого, Виклунд решил убрать Мари с глаз долой, дабы не переживать, а на Хартмана у него вырос зуб.
—Я в порядке, Юнас, — отреагировал Франссон, крепко держась за канат. — Немного укачало — и только. Я, знаете, плохо переношу морские прогулки.
—Свенссон просила что-то передать Хартману? — как бы невзначай поинтересовался Виклунд.
—Мари? Нет, не просила. Она очень расстроена. Не понимает, почему ее убрали из Цюриха. Хочет подать рапорт наверх.
—Вы говорили с ней о подозрениях верхушки насчет кого-то из наших, кто вышел на контакт с УСС?
—Конечно… — Франссон выплюнул намокшую от морской пыли сигарету. — Она говорит, штат в Швейцарии в последнее время сильно вырос. Подозревать можно многих — и не только наших непосредственных сотрудников. Это может быть просто агент. Не факт, что этот человек имеет отношение к Интеллидженс сервис. Он вообще может у нас не работать. И так далее.
Виклунд знал, что одним из заданий Франссона было разобраться с перебежчиком к американцам.
—Как бы там ни было, сейчас разумнее прижать его к сердцу, нежели с ним расправиться, — сказал он. — Американцам грешно́ владеть секретом оружия единолично.
—Лишь бы не сунули свой нос русские.
—А Хартман? — небрежно спросил Виклунд. — Его она не подозревает?
—Полагаю, что нет. Хартман работает давно, у него крепкая репутация.
—Его нет в Цюрихе. Узнали, где он сейчас?
—Разумеется. Взял недельный отпуск. Поехал в Венген, в горы с какой-то девицей.
—Надо проверить… Вы проверили?
—Да, связались с регистрацией отеля, там подтвердили, что Хартман сейчас у них.
—Машина, номера?
—Машина его, Юнас.
—А что за девица? — насторожился Виклунд.
—Вот этого я сказать не могу, — ответил Франссон с кривой усмешкой.
Воздух прорезал прерывистый вой сирены. Паром стал резко сбрасывать ход. Солдаты сгрудились у правого борта. Франссон еще крепче вцепился в канат.
С эсминца матросы из крупнокалиберного пулемета расстреливали Бог знает откуда взявшуюся на пути парома плавающую мину.
Меж тем в Берне в неприметной харчевне на удаленном променаде вдоль Ааре за кружкой пива встретились сотрудник швейцарского «Бюро Ха» Бруль и советник посольства Германии Ребенсмайер, негласно представлявший интересы гестапо. Разговор у них получился короткий, симпатий друг к другу ни тот, ни другой не испытывали, так что пиво осталось стоять на столе нетронутым, и его, как только они ушли, быстро допил, отставив костыль, проходивший мимо одноногий ветеран.
—Удалось узнать что-нибудь о вашем госте? — спросил Бруль.
—О, да, — ответил Ребенсмайер. — Его зовут Хартман. Английский шпион. Вероятно, продался американцам. Если вас интересует его портрет, я вам его предоставлю.
—Было бы любопытно взглянуть.
—Тогда в вашем почтовом ящике. Завтра.
Бруль вынул из внутреннего кармана пиджака серый конверт,

