- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я всегда страшусь отравиться, – добавила Оливия. – Нет ничего хуже несвежей еды.
– Выходит, в Массалии вас каким-то образом вынудили испытать ваши самые жуткие страхи, вылившиеся в итоге в неконтролируемую панику, – сделал вывод Оливер. – Только кто, как и для чего?
– Получается, на нас и на всех тех людей нападал вовсе не колдун?! – озадаченно воскликнула Оливия.
– Может, и есть заклинания, вызывающие похожий эффект, – Орозий поднес стакан к губам и сделал глоток, – но я таких не знаю. В теории возможно создать любое заклинание. Но для этого требуется много энергии. Обычно мы пользуемся определенным набором шаблонов, слегка исправляя их по мере необходимости.
– Азариус? – пропищал Бузимба. – Он очень могущественный.
– Кто такой Азариус? – поинтересовался Орозий. – Если он колдун, то я о таком никогда не слышал.
– Он появился в Ламаре примерно одиннадцать лет назад, – объяснил Оливер. – И совершил в городе много нехороших дел. Говорят, он умер.
– Но также поговаривают, – вмешался Бузимба, – что он жив и мстит своим врагам.
– Ладно. Пора. – Орозий допил содержимое стакана.
Он шагнул к Оливеру и взял его за руку. Резко взмахнул посохом. Воздух вокруг подернулся дымкой. Рэнделл вскочил на лапы и устремился к другу. Бузимба, сидевший рядом, наоборот, бросился бежать прочь.
Только сейчас Оливия догадалась, что происходит.
– Нет! Вы не можете! – закричала она. – Не смейте!
Но было поздно. Орозий, увлекая за собой Оливера, с легким хлопком исчез из комнаты. В последний момент за ними последовал Рэнделл и отчаянно пытавшийся избежать этого Бузимба.
Оливия, не веря в случившееся, повернулась к Марко, ища у него помощи.
Глава 20
Оливер вступает в безнадежный поединок
Приземление было не из приятных. Оливер со всего размаху угодил в глубокую канаву, заполненную серой жижей. Спустя мгновение рядом плюхнулся Рэнделл, а еще через секунду на спине у волка оказался лемур.
Оливер, подавляя приступ тошноты, огляделся в поисках остальных, но обнаружил только спокойно стоявшего Орозия. Старик опирался на посох, хмуря косматые брови. В отличие от Оливера с друзьями, колдун переместил себя на ровную, покрытую толстым слоем пыли дорогу.
Счищая грязь, Оливер поинтересовался:
– Что-то вышло не так?
Он боялся, что сестру с Марко и Йоши по какой-то причине забросило невесть куда. Если они вообще остались живы.
– Твой твидл увязался за нами, – скрипнул Орозий. – И вдобавок потащил за собой лемура.
– То есть как это увязался? Вы не собирались их брать?
– Разумеется, нет. Лишние силы только потратил.
Отряхнувшись, волк недовольно покосился на волшебника.
– А Оливия? – набросился на колдуна Оливер. – Она будет волноваться. И как она попадет в Ламар? Предупреждать надо заранее.
– Ничего с твоей сестрой, мальчик, не случится. – Орозий щелкнул пальцами, и одежда на Оливере стала чистой. – Она умная, сообразит, что к чему. Как приплыла на остров, так и уплывет с него.
– У меня нет слов! – Оливер в бессилии сжал кулаки.
– Вот и отлично, – обрадовался старик. – А то надоели твои причитания. Итак, куда нам?
Оливер огляделся. Дорога, петляя, поднималась на холм. С правой стороны были засеянные поля, над которыми кружились птицы. С левой – строгими рядами выстроились фруктовые деревья.
Он понятия не имел, куда им идти. Поэтому указал на вершину холма:
– Туда.
Орозий повернулся и поковылял в ту сторону, оставляя в пыли едва заметные следы.
– Я… э-э-э… не доверяю ему, – тихо пожаловался Бузимба. – На самом деле… э-э-э… не хотел с вами. Просто не успел убежать. Вот! Я хочу назад, к Оливии. Как она там? Беспокоится за меня?
Оливеру тоже было интересно, как отреагировала сестра на выходку Орозия. Он представил себе, как она в бешенстве крушит мебель в замке, и ему даже стало немного жалко колдуна.
– Он не такой, каким кажется, – успокоил Оливер лемура. – Хотя ты прав. Полностью доверять ему не стоит.
Рэнделл в знак согласия негромко тявкнул.
Они догнали старика и вместе поднялись на холм. С его вершины им открылся потрясающий вид на лежавший внизу Ламар. Утопающие в зелени крыши домов, разрезаемые пополам синевой реки прямые улицы, белокаменные и сложенные из красного кирпича здания – город манил к себе, издали такой мирный и такой жестокий, если узнать его ближе.
– Ты уверен, что твой Гарольд именно здесь? – уточнил Орозий.
– А где ему еще быть? – ответил вопросом на вопрос Оливер.
– Так, у тебя есть какая-нибудь его вещь? Я не собираюсь обходить весь город.
– У меня ничего нет, – расстроился Оливер. – Неужели нельзя попробовать иной способ?
– Он тебе не понравится. – Колдун постучал посохом по земле, отчего Бузимба, округлив в ужасе глаза, отпрыгнул в сторону. – Может, ты знаешь хотя бы, где находится его дом?
Оливер наморщил лоб, пытаясь вспомнить. Ллойд ведь говорил во время их последней встречи.
– Там рядом какое-то поле, – напряг он память. – Картофельное… Нет, чесночное. И мост. Вроде деревянный.
– Соберись, – призвал его маг.
– Вспомнил! Граница Лукового поля и Деревянный мост. Гарольд живет в опасном районе Ламара, где обитают преступники.
– Ты уверен, что он еще жив? – с едва заметным сарказмом в голосе поинтересовался Орозий и начал спускаться с холма.
– А не быстрей перенести нас прямо к его дому? – крикнул Оливер, догоняя его.
– Быстрей тебе, но тяжелей мне, – отозвался старик.
– Он хочет, чтобы мы тащились… э-э-э… на какое-то там поле, где, по твоим словам, бродят… э-э-э… шайки головорезов? Да еще и пешком? – пролепетал лемур. – Я на такое не подписывался. Да! С нами, конечно, волшебник… э-э-э… и волк с острыми клыками. Но всякое случается…
Пока они спускались с холма, солнце неспешно село за горизонт. Еще некоторое время Ламар купался в кроваво-желтых лучах, а затем небо окончательно потемнело. Рэнделл привычно окутался синеватым туманом и, взмахнув крыльями, сычиком уселся Оливеру на плечо. Орозий внимательно посмотрел на твидла, а Бузимба расстроился:
– Теперь я всецело во власти волшебника. Вот! И кто защитит меня от бродящего в ночи… э-э-э… ужасного человека?
– Он нападет только на людей, – проухал Рэнделл.
– Ты уверен? – Бузимба прислушался. – Здесь не любят… э-э-э… твидлов. Да! Кто обратит внимание, если что-то случится с таким, как я?
Они вошли в город и углубились в расходящуюся во все стороны паутину улиц. Стало светлее. Развешанные повсюду разноцветные фонари роняли на мостовую яркие лучи. Хранивший молчание Орозий шел не останавливаясь и не спрашивая дороги. Вскоре он вышел на оживленную улицу. Всюду играла музыка, из открытых окон доносился смех, по тротуарам прогуливались нарядно одетые горожане. Оливеру стало любопытно, знает ли колдун, куда идти, или выбирает дорогу наугад. Некоторое время он справлялся с одолевающим его любопытством, но когда уже не выдержал и хотел спросить, впереди послышался громкий цокот копыт. Через мгновение из-за угла выкатила большая черная карета, запряженная четверкой лошадей. На козлах сидел кучер в зеленой ливрее. Второй слуга чудом удерживался на запятках. Утирая правой рукой взмокший лоб, он поправлял постоянно съезжавший набекрень головной убор причудливой формы.
Завидев карету, многие мужчины останавливались и почтительно приподнимали шляпы. Улица наполнилась приветственными возгласами, свидетельствующими об уважении к сидящему внутри вельможе. Тот не замедлил показаться, высунувшись в окно. И Оливер с удивлением узнал в нем директора соревнования «Доблесть и знания» Чарльза Шервуда.
«Значит, он не простой преподаватель университета», – хмыкнул Оливер.
– Это ведь Чарльз Шервуд? – уточнил он у стоявшей рядом курносой дамы с младенцем на руках.
Ребенок вопил словно сумасшедший, но мамаша почти не обращала на него внимания, лишь подсовывала ему погремушку.
– Он самый! – отозвалась она. – Советник бургомистра. Он же входит в Совет десяти. Ты не знаешь? Ты что, не местный?
– Вроде того, – пробормотал Оливер, отходя от дамы и ища взглядом Орозия.
Оказалось, что колдуна поднявшийся шум нисколько не заинтересовал, и теперь он все той же мерной походкой двигался далеко впереди.
Пройдя несколько кварталов, они обнаружили перед собой неожиданное препятствие – каменную стену. Оливер задрал голову, но не сумел разглядеть, насколько она высока – все терялось в ночной темноте.
Оливер озадаченно взирал на преграду. Он прекрасно помнил, что Ламар не имеет крепостных стен. Не видя ворот, он объявил Орозию:
– Даже не думайте. Не полезу.
Колдун коснулся стены кончиком посоха.

