- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тут такое дело… – Оливер настороженно огляделся. – Давайте лучше уйдем отсюда.
– Что-то случилось? – нахмурилась Оливия. – Болье сбежала? Или Азариус уже в Ламаре?
– Азариус? – проходившая мимо пожилая женщина, услышав ее слова, громко ахнула. – Я же говорила! – заголосила она, обращаясь к подруге. – Он жив и явился мстить!
– Азариус!.. Азариус!.. – пронеслось по улице. – Темный колдун в городе!
Оливер осуждающе посмотрел на сестру.
– Нет, все не так плохо…
– Лионель! – вдруг перебила его Оливия. – Ну что? Нашел?
– Нашел, – раздался в ответ озадаченный голос.
Оливер обернулся и обомлел. Перед ним стоял тот самый светловолосый парень, встреченный им в Массалии. Он прекрасно помнил его холодный взгляд и предложение хорошенько допросить. За спиной парня, хмурясь, стояли бородатые мужчины в темных плащах и не менее мрачных одеждах.
– От судьбы не уйдешь, каменный юноша, – хмыкнул седой. – Как ты ни старался избежать ее, она все же свела нас вместе.
Рэнделл зарычал, угрожающе затявкав.
– Он твой брат? – Лионель, как показалось Оливеру, был намного бледнее, чем в их прошлую встречу.
Оливер не сразу понял, что обращается парень к Оливии. Сестра в удивлении захлопала глазами:
– Вы разве знакомы?
– Бежим от них, – зашептал Оливер. – Они верят в какого-то героя…
– Я знаю.
– И утверждают, что он – это я.
– Ты? – Оливия прыснула со смеху и повернулась к седому. – Бенедикт, вы серьезно?
Мужчина кивнул.
– Надвигается беда, страшная опасность грозит миру… – повторил он то, что Оливер уже слышал в Массалии.
– Лионель… – Оливия взглянула на парня.
Тот мрачнел прямо на глазах.
– Старые легенды редко лгут, – неохотно произнес он. – Есть множество предсказаний. В правдивости одного из них ты лично могла убедиться.
– Ты про кота на нашем судне? – Оливия с трудом сдерживалась, чтобы вновь не рассмеяться. – Совпадение.
– Было сказано, что мы встретим героя в портовом городе, – объяснил Бенедикт. – Мы столкнулись с ним в Массалии. – Он выразительно посмотрел на Оливера. – Далее… С ним должен быть дружественный щит. Твой твидл воспарил в воздухе, защищая тебя.
– Массалия? – не сдавался Оливер. – Разве мало в мире портов?
– Соль и свобода сольются вместе, – процитировал Бенедикт уже знакомое Оливеру стихотворение. – У тебя есть другой вариант? Прошу, назови его.
Оливер не нашелся что ответить.
– Но я никакой не каменный воин. – Он вспомнил, как его уже неоднократно называли эти странные люди. – Глупость какая… При чем здесь я? Я даже драться не умею.
Мужчины озадаченно переглянулись.
– Так гласит пророчество, – уверенно повторил Бенедикт.
– А какая у тебя фамилия? – спросил длинноволосый.
– Бэмфорд, – назвал Оливер фамилию родителей.
Мужчины помрачнели еще сильней.
– Правда, есть еще одна, данная мне в приюте, – вспомнил он, внутренне холодея. – Согласно ей я Стоун.
– Вот видишь! – просветлел Бенедикт.
Оливер, видя, что ему никто не сделает ничего плохого, решил заканчивать разговор. Убедить этих людей он не мог, а вот у них, похоже, начинало получаться.
«Ну какой я герой?» – спросил он у себя.
– Хорошо… – медленно произнес Оливер, взвешивая каждое слово. – В вашем пророчестве речь шла о щите.
– Пернатом щите, – подсказал Рэнделл.
– Я пришел к вам без щита, – улыбнулся он. – И сейчас, как видите, без него. И не было у меня никогда никакого щита.
Волк потянул его за рукав, явно пытаясь что-то сказать. По взгляду твидла Оливер понял, что ничего хорошего.
– Не сейчас, Рэнделл! – отмахнулся он.
– Рэнделл? – усмехнулся Бенедикт. – Ты знаешь, как переводится это имя? Оно означает «щит».
– На ходу придумываете? – разозлился Оливер.
– К сожалению, Бенедикт прав, – грустным голосом сообщил твидл.
Оливер по-прежнему отказывался верить этим людям. Он взглянул на притихшую сестру, на Марко, который с завистью смотрел на него, на лукаво улыбающегося Йоши. В голове стремительно пронеслись строчки из пророчества, прочитанного Орозием.
«Я прекращу страдания народа? Я поверну назад время?» – Оливеру стало смешно.
– Какой я вам герой, – улыбнулся он. – Вы же взрослые люди. Посмотрите на меня. Я не умею драться, не владею никаким оружием. Я книжный червь. Если ваш герой должен прочитать много книг, то вы обратились по адресу. Но спасти мир от грозящей беды? Я на такое не способен.
Бенедикт похлопал его по плечу.
– Скромность – это хорошо, даже похвально. Но имя твое говорит об обратном. Ты рожден воином.
Длинноволосый скептически оглядел Оливера:
– Бенедикт, а если парень прав? С боевой подготовкой у него, судя по всему, действительно все плохо. Ни мышц, ни выносливости, хиляк, одним словом.
Высокий мускулистый парень с легкой ухмылкой заметил:
– Говоришь, любишь читать книжки? Может, в этом твоя сила? В знаниях?
– Разве что возьмет книгу потяжелей и разгонит ею всех врагов, – рассмеялся Йоши. – А если серьезно…
Кот внимательно посмотрел на него, и Оливер прочел во взгляде твидла уважение, смешанное с подобострастием.
– Мы теперь знаем, где тебя искать. – Бенедикт, излучавший уверенность, не дал Йоши договорить и строго посмотрел на Оливера. – Поэтому больше не бегай от нас. Думаю, тебе стоит осмыслить все, что мы тебе рассказали. Мы придем к тебе завтра и поведаем о том, что тебе делать дальше.
Он попрощался и удалился, сопровождаемый своими людьми. Глядя им вслед, Оливер заметил, что Лионель несколько раз обернулся. И во взоре парня явственно читалась тоска.
– Ну что, герой? Каковы наши дальнейшие действия? – поинтересовался Марко, как только Бенедикт и компания скрылись из виду.
Оливер послал ему мрачный взгляд.
– Никакой я не герой, – резко бросил он. – Глупость все это. Они ошибаются. И я докажу им. Надо только все хорошо обмозговать.
Вместе с друзьями он вернулся на корабль. Полностью погрузившись в свои мысли, Оливер неохотно отвечал на вопросы, не желая принимать участие в общем разговоре. Стремясь побыть в одиночестве, он отправился на корму, а затем пошел искать Бузимбу. Закрывшись с лемуром в своей каюте, он попросил твидла прочитать пророчество. Оливер надеялся, услышав стихи еще раз, отыскать в них то, что успокоит его, позволит убедиться, что никакой он не герой. Полистав книгу, лемур открыл нужную страницу, и Оливер услышал знакомые строчки:
В для мира самый трудный часЗащитник явится для нас,С ним дружбы редкое творенье –Волшебный щит, а в нем спасенье.Народа мелкого страданьяОн прекратит, дав обещанья,Тьму в свет нежданно он пропуститИ друга помощь не забудет,Вспять времени ход поворотит,Навеки ушедшее он возвратит.В схватке со злом неравной сойдется,Победа не знает, к кому повернется,И верх возьмет герой лишь тогда,Когда от крови родной примет смерть навсегда.
Не помогло. Поблагодарив Бузимбу, он попросил лемура оставить его одного. И долго лежал, уставившись в потолок. Воскресив в памяти строчки пророчества, он еще сильнее желал, чтобы Бенедикт и его люди ошиблись.
На палубу Оливер вышел уже вечером, перед закатом. Последние лучи уходящего солнца упали на корабль, и твидлы, окутавшись синей дымкой, превратились. Рэнделл, расправив крылья, взлетел и уселся на канат.
– Момента этого, думал, не дождусь, – радостно произнес Йоши. – Хорошо котом быть, конечно. Но хочется и пандой почувствовать себя тоже.
Рядом с твидлом крутился рыжий комок шерсти – Бузимба, став лисой, пытался поймать невероятно пушистый хвост.
«Орозий сдержал слово, – удовлетворенно подумал Оливер. – Значит, я не ошибся. И меч в университете действительно из Манталы».
Он уселся прямо на палубу, еще хранившую дневное тепло. Подошла Оливия. Она опустилась возле него и ласково обняла за плечи.
– Чем займемся? – улыбнулась сестра. – Хочешь, отправимся в гости к Миле? Я видела, как она поглядывала на тебя.
Оливер уставился на море. Не замечая угрюмого выражения на его лице, сестра принялась рассказывать, как их освободили из тюрьмы, как туда привезли Болье, при каких обстоятельствах она познакомилась с Бенедиктом и его странной компанией. Оливер смотрел на родную улыбку сестры, а в голове, не смолкая, звучала строчка из пророчества: «От крови родной примет смерть навсегда».

