Дорогой враг - Кристен Каллихан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это прекрасно, тыковка, — говорит мама, дотрагиваясь до веточки розмарина, которые я завернула в льняные салфетки. — Тебе не нужно было все это устраивать, учитывая ситуацию, в которой ты находишься.
— Это обед в честь твоего дня рождения мама. И это не было проблемой.
— Не могу поверить своим глазам. — ДжоДжо вздыхает, глядя на океан. Она поворачивается в нашу сторону, и ее седые кудри развеваются на ветру. — У этого мальчика превосходный вкус.
— Всегда был. — Мама садится на стул, который я отодвигаю для нее. — Спасибо тебе, дорогая. Должна сказать, я понятия не имела, что съемки в сериале так хорошо оплачиваются. О, не смотри так на меня, Ди. Я знаю, что некрасиво упоминать о деньгах, но мы же семья.
Я закатываю глаза и наливаю ей стакан сладкого чая.
ДжоДжо занимает место справа от моей мамы.
— Он звезда одного из самых популярных сериалов, Энди. Стоит ожидать, что ему хорошо платят.
— Но не настолько же. — Мама обводит рукой всю лужайку.
От осознания того, что Мейкон может вернуться домой в любую минуту, по моему телу проходит неприятный зуд. Я съеживаюсь при мысли о том, что он может подслушивать сплетни моей мамы и ее лучшей подруги.
— Лимонад или сладкий чай, мисс ДжоДжо? — вмешиваюсь я, прежде чем они растреплют о большем.
— Лимонад, ангел. — Она наклоняется в сторону, чтобы посмотреть на мою маму. — Вероятно, этот дом куплен на деньги его семьи. Получается, семья Сесилии была богаче, чем тот сверкающий зубами телевизионный евангелист[30].
— Я знала, что у них много денег, но не до такой степени.
ДжоДжо небрежно пожимает плечами.
— Старые деньги[31] не любят показухи. — Мама глубокомысленно кивает, а я раздраженно поджимаю губы.
— Неужели так важно, что Мейкон происходит из богатой семьи? — огрызаюсь я, не задумываясь.
Мама морщится, кладя свою холодную руку поверх моей.
— Конечно нет, детка. — Она лучезарно улыбается. — Что ж, очевидно, на этот раз вы двое хорошо поладили.
Я уклончиво мычу.
— Я всегда думала, что Мейкон был втайне влюблен в тебя.
Я не в силах сдержать смешок.
— Влюблен? В меня? Ни за что. Он по-настоящему ненавидел меня.
— Теперь же я понимаю, что он мог бы быть…
— Придурком?
Мама притворяется удивленной.
— Не выражайся, Делайла.
Настала очередь ДжоДжо фыркнуть. Пусть у моей мамы отличные манеры и она сама доброта, она также ругается, как сапожник, когда думает, что ее дети ее не слышат. Я не считаю это недостатком, но становится забавно, когда она пытается говорить манерно.
— Он вел себя ужасно по отношению ко мне, — твердо говорю я.
Мама машет рукой.
— Это ничего не значит. Знаешь, как говорят, мол, мальчики сильнее обижают девочек, которые им нравятся больше всего.
— Ненавижу это высказывание. Мерзавец есть мерзавец. Сказать девушке, что за его поведением стоит какое-то теплое чувство, значит, сказать, что для нее нормально быть жертвой.
Мама смотрит на меня мгновение, затем качает головой.
— Ты права, тыковка. Не знаю, почему я это сказала.
ДжоДжо снова фыркает.
— Потому что мы с тобой выросли с тем, что нам в лицо бросали фразу «мальчишки всегда остаются мальчишками». — Она откидывается на спинку стула и поворачивает лицо к солнцу. — Я же говорю, это должно быть «уроды всегда остаются уродами, а плохо ведущий себя урод заслуживает удара коленом по яйцам».
Мы с мамой смотрим друг на друга, а затем начинаем смеяться.
— Ну, — наконец говорит мама, слабо вздыхая, — вот и все. Да. Если этот мальчик перейдет черту, ударь его коленом по яйцам.
— Надеюсь, я не дам ей для этого повода, — произносит глубокий, высокий голос позади нас.
Стыдно признать, но мы все подпрыгиваем, как сбежавшие заключенные.
Мейкон стоит, слегка опершись на здоровую ногу, солнечный свет поблескивает в его черных волосах. На его губах играет легкая улыбка. Он пересекается со мной взглядом, и жар… проходит по мне.
— Ты вернулся. — Я стараюсь, чтобы это не звучало как оскорбление. И проваливаюсь.
В его глазах вспыхивает насмешка.
— Да.
Он задерживает взгляд на мне чуть дольше, прежде чем переключить внимание на мою маму.
— Миссис Бейкер, мисс Дэвис, вы обе прекрасно выглядите.
— Как и ты, мой мальчик, — протягивает ДжоДжо. — Такой красивый. У тебя подбородок молодого Роберта Редфорда, хоть и скрытый под этой бородой. А теперь подойди сюда и поцелуй своих тетушек как следует в щеку.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не кашлянуть «охотница за юнцами» себе под нос.
Мейкон ухмыляется и шагает вперед, делая это без особых усилий, учитывая трость и сильную хромоту. Он послушно наклоняется и целует ДжоДжо и маму в подставленные щеки. Когда он отстраняется от мамы, то хитро подмигивает мне, прежде чем выпрямиться, и я понимаю, что он собирается устроить шоу — милый, галантный Мейкон Сэйнт.
— Я слышал, как вас поздравляют, миссис Бейкер. С днем рождения.
Мама чуть ли не хихикает.
— Что ж, спасибо тебе, Мейкон. И прошу тебя, зови меня просто Энди.
Его улыбка — само очарование.
— Не думаю, что смогу. Мне будет некомфортно. Вы всегда были для меня миссис Бейкер, мэм. — Господи, помоги мне.
Но мама клюет на это.
— Дорогой мой.
Предательница.
— Посмотри на себя, — продолжает она, — совсем взрослый.
— Что есть, то есть.
— Я прочитала в Твиттере[32], что ты пострадал. — Мама смотрит в мою сторону, будто я каким-то образом несу ответственность. Я ощетинилась, а она продолжила заботливо похлопывать Мейкона по руке. Стараюсь не думать о том, что моя мама просматривает Твиттер.
— Я в порядке, миссис Бейкер.
— Да, — добавляю я. — Ему просто нужно отдохнуть.
Иди отдохни, Мейкон.
Он вскидывает брови, будто слышит мое безмолвное требование. А я вижу по его взгляду, как он говорит: «Не дождешься, Картофелька».
— Мы собираемся пообедать, — говорит мама, убивая мою надежду. — Ты обязан присоединиться к нам.
О, черт, нет.
— Я уверена, что у Мейкона другие планы…
— С удовольствием, миссис Бейкер. Как любезно с вашей стороны предложить это.
Он отходит, чтобы взять пустой стул с противоположной стороны, а я смотрю на