- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соперница королевы - Элизабет Фримантл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, да, – отзывается отец. – Уолсингем уже пытался, у него так ничего и не вышло. Не думаю, что Лопес годится для шпионажа. Припоминаю его, покладистый человек.
– Возможно, мне удастся убедить доктора возобновить свои связи.
Берли кивает, словно говоря: попробуй.
– И помни, – прибавляет он, – королева нуждалась во мне, дабы я вершил необходимое зло во благо государства. Исключительно ради Англии и сохранения мира. Меня демонизировали, ее любили. Взять хоть Марию Шотландскую: Елизавета не могла запятнать себя смертью помазанной королевы, хотя прекрасно понимала, что без этого не обойтись. Я вызывал страх и ненависть – и принимал на себя вину. – Сесил хорошо помнил, с каким рвением отец выслеживал Марию Стюарт; весьма вероятно, для ее изобличения в ход пошли не вполне честные способы. Впрочем, когда речь идет о благополучии государства, одной честностью не обойдешься. Берли смотрит на него в упор: – Не забывай: людям нужно кого-то ненавидеть. Ненависть – верная спутница власти. Если научишься быть объектом ненависти – станешь незаменимым. Эссекс – человек настроения, он слишком печется о том, чтобы его любили. Хула для него смерти подобна. А мы с тобой, мой мальчик, нужны до тех пор, пока с готовностью исполняем роль злодеев.
Сесила озарило – все это время он жаждал одобрения, на самом же деле, чтобы истинно служить королеве, от него требовалось нечто иное, к чему у него имелся недюжинный талант, – дар быть изгоем.
– Не своди глаз с его сестры, – продолжает Берли. – Она ни в грош не ставит мнение окружающих, и это дает ей сокрушительную силу. Если она встанет против тебя плечом к плечу с братом, то будет грозным противником.
– Леди Рич?
– Она самая. Мой тебе совет – постарайся привлечь ее на свою сторону.
Июль 1593,
Уонстед, Эссекс
Актеры рассредоточились по залу. Один в костюме короля с нарисованным фингалом, зловеще расплывшимся на выбеленном лице, и в криво сидящей короне. Рядом лениво развалился второй, в наполовину расстегнутом воинском панцире, испачканном чем-то красным. Там же – хорошенький юноша с накрашенными губами; на груди поверх дамского корсета выбиваются тонкие золотистые волоски. Он делает глоток из кубка и громко рыгает.
– Перестань, – фальшивый король толкает его в плечо. – Мы в приличном обществе.
Пенелопа смеется. Она давно так не веселилась. В городе свирепствует чума, театры закрыты, дабы не распространять заразу, в результате труппа оказалась без дела. Именно Пенелопа предложила брату пригласить их в Уонстед. Рич удалился в свою комнату, бормоча: «Ваши богомерзкие развлечения приведут вас в ад». Хорошо, что он ушел, ибо Блаунт тоже здесь. Он держится на почтительном расстоянии, но Пенелопе все равно неуютно находиться в обществе мужа и любовника.
Эссекс восседает в кресле, посасывая трубку и негромко переговариваясь с Саутгемптоном; похоже, он увлечен экстравагантностью молодого человека. В свободной рубахе, выбивающейся из-под расстегнутого дублета, и с длинными волосами, как у леди Годивы, тот скорее похож на актера, чем на аристократа. Саутгемптон глубоко затягивается, затем, словно фокусник, выпускает кольцо дыма.
– Позавчера я впервые посадил малыша Роберта на пони, сестрица, – произносит Эссекс. – Мой мальчик прирожденный наездник.
– Ему всего два с половиной.
– Он совсем не боялся.
Пенелопа рада видеть его спокойным, без признаков меланхолии.
– Когда ты вернешься ко двору, я попрошу Фрэнсис привезти его в Лейз, – говорит она. – Пусть порезвится с двоюродными братьями и сестрами.
– Отличная мысль, сестрица! – Эссекс выглядит умиротворенным и расслабленным. Это внушает оптимизм.
– Что планируешь делать с беглым испанцем? – Пенелопа имеет в виду испанского изгнанника Антонио Переса. Весной тот прибыл с французской делегацией и поступил на службу к ее брату.
– Он останется здесь. Или поедет со мной. Мне нужен толковый секретарь.
Перес сидит в противоположном углу зала и взирает на окружающих из-под густой пелены маслянистых темных волос. Словно чувствуя, что речь идет о нем, он с понимающей улыбкой поднимает бокал и что-то шепчет Фрэнсису Бэкону.
– Твой секретарь – Энтони Бэкон.
– У Переса имеются особые достоинства.
Пенелопа теряется в догадках, что именно Эссекс имеет в виду, и подозревает худшее. Она не настолько наивна, чтобы не понимать: порой шпионаж вершится грязными способами.
– Он меня тревожит. – Она с улыбкой кивает испанцу. – Мне кажется, он слишком много знает. – Фрэнсис Бэкон тоже ее тревожит, однако она никогда об этом не скажет, ведь Эссекс с ним очень близок. Пенелопа не может точно определить, в чем дело, но в Бэконе есть нечто подозрительное. Взять хотя бы детское лицо, за которым скрывается недюжинный ум. К тому же он совсем не интересуется женщинами. Или просто чересчур умен. Пенелопе больше по душе его брат, бедный Энтони, скрученный подагрой и непрерывно страдающий от боли: его верность кажется более искренней – а может, это просто ее ощущения.
– Слишком много знать – необходимое качество для тех, кто занимается тем же, что и Перес. Он собрал для меня некоторые сведения, – Эссекс понижает голос, – о докторе Лопесе.
– Что за сведения? Только не утверждай, будто Лопес злоумышляет против нас, я все равно не поверю. Он много раз помогал нам в трудных ситуациях.
– Внешность обманчива, сестрица.
– Не может такого быть. Он спас жизнь Люси, без него она задохнулась бы в колыбельке.
– Твоей дочери почти десять. У меня верные сведения, что старый лис служит королю Испании – врагу Англии. – Эссекс явно взволнован. – Испанцы задумали отравить королеву, их орудием станет доктор Лопес. Стоит мне собрать доказательства, и…
– Чепуха, – прерывает его Пенелопа. – Доктор Лопес – не лис, он безобиден, как котенок.
– Даже у котенка есть когти, которыми тот способен выцарапать глаза, – шепчет Эссекс. – Я должен расследовать это дело, и Перес может быть полезен. Он на короткой ноге со всеми испанцами и португальцами в Лондоне.
– Ты выдумываешь, Робин. Не втягивай доктора Лопеса в свои интриги. Он много лет был верным другом нашей семьи. – Пенелопа видит, подозрение брата растет, словно опухоль. – Я отказываюсь верить, что доктор Лопес собирается отравить королеву, это абсурд. – Однако в ее сердце вонзился осколок сомнения. Мир обманчив; невозможно со всей уверенностью утверждать, кто твой друг, а кто враг.
Пенелопа знает случаи, когда под личиной поэта скрывается шпион, – примером тому Генри Констебль, собирающий сведения в Европе. Да и она сама, ведущая тайные переговоры с Шотландией, не без греха. Во время недавней болезни Елизаветы переписка с Яковом достигла бешеного крещендо. Это уже не

