- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свидание с прошлым - Молли Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из обеденного зала прибежал шеф-повар, успевший уже снять униформу, но не успевший заправить клетчатую рубашку в вельветовые брюки.
— Что случилось, шериф?
— Где Пэм? — сердито спросил Дерек.
— У нее какая-то поздняя встреча. Она ушла, когда мы прибирались после ужина.
— Вы не видели мисс Миллман? Она здесь не ужинала?
Лицо шефа прояснилось. Он сунул руку в одно из гнезд стеллажа у себя за спиной и протянул Дереку сложенную записку.
— Пэм велела отдать вам это, если вы будете искать мисс Миллман.
Записка, как он заметил, была отпечатана на компьютере, так же как и записка с угрозами, полученная Стейси. Эта была адресована ему, и в ней говорилось, что Стейси сыта по горло враждебностью их городка и возвращается в Нью-Йорк, где она чувствует себя в гораздо большей безопасности, чем в Хантерз-Бэй. Дерека сбила с толку последняя строчка.
Он прочитал: «Жаль, что у нас с тобой ничего не получилось. Я уверена, ты найдешь ту, что тебе подойдет, поближе к дому».
Записка была подписана «Стейси», но даже подпись была отпечатана.
Почему-то записка его не убедила. С чего бы ей уезжать, не попрощавшись лично, и что означала последняя строчка? У них как раз все получалось. С каждой следующей встречей их чувства крепли. На этот счет он никак не мог ошибаться. Он вспомнил тот поцелуй, которым они обменялись у нее в машине. То, что он увидел в ее глазах, пока застенчивость не взяла верх, сказало ему, что она возбуждена не меньше, чем он. А их вчерашнее свидание доказывало, что они на пути к настоящим, глубоким отношениям.
Да, они очень много спорят, но, доспорив до понимания, прекрасно ладят друг с другом. Они находят смешными одни и те же вещи. Это очень важно. И он не раз ловил ее на том, что она внимательно смотрит на него с одобрительным блеском в глазах. Да, он ей очень нравится, как и она ему. Так с какой же стати предлагать ему найти кого-нибудь другого? Ту, что «подойдет»? Она сама ему подходит, и он готов поклясться, что ей это известно и что она испытывает то же чувство к нему.
Он скомкал записку и перегнулся через стол, собираясь выбросить ее в корзину для бумаг. Внезапный импульс остановил его руку, и он, вместо того чтобы выбросить записку, сунул ее в карман куртки.
— Вы не скажете, во сколько уехала мисс Миллман? — спросил он шеф-повара.
— А я и не знал, что она уехала. Жаль это слышать. Она была приятная леди.
— Да. Приятная. — Дерек вышел на веранду и оглянулся по сторонам с ощущением потерянности и беспомощности.
Он стал думать о том, что мог бы сделать, но не сделал, — мог бы поверить ей раньше, истолковать сомнения в ее пользу, мог бы сказать ей о своих чувствах сразу же, как только понял, что с ним происходит.
Дерек уже собирался спуститься по ступеням на улицу, как вдруг изнутри гостиницы послышался громкий крик.
Он бегом вернулся в холл и увидел там шеф-повара, который с бледным лицом и округлившимися глазами смотрел в потолок.
— Мне кажется, у нас там кто-то есть, шериф, — хрипло проговорил он.
— Что случилось? — Едва Дерек успел произнести эти слова, как услышал приглушенный грохот, будто что-то упало. Звук, казалось, доносился издалека, но, несомненно, откуда-то сверху.
— Вы слышите? — Шеф-повар сделал шаг в сторону коридора, расположенного с северной стороны холла.
— Сейчас у вас кто-нибудь живет?
— Нет. Одна супружеская пара да мисс Миллман — вот и все гости были. Супруги выехали сегодня утром.
— Вы уверены, что Пэм здесь нет?
Шеф-повар кивнул.
Дерек положил руку на кобуру.
— У вас есть запасные ключи?
Шеф-повар обошел вокруг стола, вынул из ящика связку ключей и протянул Дереку.
— Позвоните ко мне в офис, скажите диспетчеру, пусть пришлют помощь, крикнул Дерек через плечо, направляясь к боковому коридору.
* * *Стейси проснулась в незнакомой комнате; мягкий свет лампы приятно грел лицо. Она осторожно повернула голову, чувствуя, как ноет и болит все тело.
Она сразу все вспомнила: Дерек взлетает по чердачной лестнице, бросается к ней с револьвером, готовый к стрельбе. Потом ее развязывают и сносят вниз, к его машине. Потом вроде бы ее укладывают прямо в одежде в постель, и она ощущает, как он снимает с нее туфли и подтыкает со всех сторон одеяло, бормоча что-то ободряющее.
Подошел Дерек, сел на край кровати, взял в ладони ее лицо.
— С тобой будет все в порядке, Стейси.
Она попробовала кивнуть, но не смогла и только застонала.
— У меня все болит.
— Я знаю, ты здорово побилась, стараясь, чтобы тебя услышали.
Она широко улыбнулась, невзирая на боль.
— И ведь подействовало.
— Да, благодарение Богу. Слушай, Стейси, нам надо поговорить о том, что случилось и кто взял тебя в заложники.
— Этого я не знаю. Кто-то подошел ко мне сзади и ударил чем-то, величиной с пушку. — Она потрогала шишку на голове.
— Бейсбольной битой, — сказал Дерек и поморщился, вспомнив, как они нашли эту окровавленную биту на полу чердака. На кровь налипло несколько рыжих волосков.
— Бейсбольной битой? Хотя да, я видела там одну. Впрочем, когда я пришла в себя, то была уже связана и с кляпом во рту и никого больше не было. Пока не появился ты. — Выражение ее лица стало нежным, и она тихо прошептала: — Я знала, что ты придешь.
Дерек прочистил горло и заставил себя сосредоточиться на вопросах, которые должен был выяснить.
— Но ты хотя бы можешь сказать, мужчина это был или женщина?
Она покачала головой.
— Ни малейшей зацепки.
— Зацепки есть всегда, мы только должны узнать их, когда обнаруживаем. — Он помолчал. — Перед тем как отправиться на чердак, ты специально забрала все свои вещи из номера и оставила мне записку?
— Ничего подобного я не делала.
Дерек вынул из кармана скомканную записку, расправил ее и передал Стейси.
— Это не от меня, — твердо сказала она. — Я не собираюсь уезжать и определенно не…
Она покраснела и опустила глаза.
— …не сделала бы чего, любимая? — прошептал Дерек, подняв ее голову за подбородок, так что ей пришлось посмотреть ему в глаза.
— …не отдала бы тебя просто так этой волчице, — с вызовом сказала Стейси, и ее глаза метнули зеленые искры.
— Волчице? А кто это?
— Пэм Рокка.
Дерек хотел было засмеяться, но посерьезнел, когда увидел, что Стейси не шутит.
— У меня с Пэм никогда ничего не было.
Стейси испытующе посмотрела на него.
— Я серьезно. Откуда ты это взяла? — Тут голос его дрогнул: он вспомнил, как Пэм поцеловала его всего несколько часов назад, перед дверью в комнату Стейси.

