Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд

Читать онлайн Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 77
Перейти на страницу:

– Ты прочитала и ее досье?

– Я прочитала все досье. И истории всех операций. Я хотела знать, как работало Сто десятое подразделение.

– Могу только повторить, что ты превосходный командир.

Джек разгладил листочки из блокнота на поверхности стола, снял трубку и набрал номер сотового телефона капитана Трейси Эдмондс.

Глава 42

Ричеру пришлось довольно долго ждать, но он был к этому готов. Требовалось восемь секунд, чтобы осуществить соединение с сотовым телефоном. И лишь немногие люди способны сразу вскочить, если они крепко спят – как обычно показывают в фильмах. Большинство просыпается медленно, а потом еще долго моргают и бормочут что-то невнятное.

Но Трейси взяла трубку относительно быстро.

– Алло? – сказала она.

В ее голосе слышалась легкая тревога, и говорила она не слишком четко, словно с набитым ртом.

– Капитан Эдмондс? – спросил Джек.

– Кто это?

– Ваш клиент Джек Ричер. Майор армии США, недавно вновь призванный на службу. Сейчас я совершаю маневры со Сто десятым подразделением военной полиции. Вы одна?

– Что за странный вопрос?

– У меня к вам личный разговор, адвокат. Нам нужно обсудить ряд важных вопросов.

– Проклятье, вы совершенно правы!

– Успокойтесь, капитан.

– Вы совершили побег из тюрьмы!

– Это теперь не разрешено?

– Нам нужно поговорить, – теперь уже адвокат настаивала на приватной беседе.

– Мы и говорим.

– Поговорить по-настоящему, я хотела сказать.

– Вы одна?

– Да, я одна. А что?

– У вас есть ручка?

Женщина ответила не сразу:

– Теперь есть.

– Бумага?

– Да, взяла.

– Хорошо, тогда будьте внимательны. Чтобы осуществить адекватную защиту, мне необходимо получить всю возможную информацию о гражданине, который известен нам только как М.А. три-четыре-три-пять.

– Вероятно, это секретная информация.

– Я вправе рассчитывать на должные правовые процедуры. Суды относятся к этому дерьму очень серьезно.

– В любом случае вы просите о серьезном одолжении.

– Что ж, будем обоюдно честны. Они повели себя не лучшим образом с аффидевитом Родригеса.

– Ричер, я представляю вас в иске по определению отцовства, а не в истории с Хуаном Родригесом. Этим занимается майор Салливан. Получить копии документов военной разведки из Афганистана будет очень непросто, когда речь идет об уголовном деле. И вам их точно не видать при рассмотрении дела об отцовстве. Разве эти дела как-то связаны?

– Вы сами сказали, что Унифицированный военный кодекс до сих пор считает прелюбодеяние преступлением. Каковы в этом случае карательные меры?

– Достаточно серьезные.

– Значит, речь идет не только об иске об определении отцовства. Это уголовное дело.

– Ну, этот вопрос довольно тонкий…

– Они не могут получить и то и другое сразу, адвокат. Они назвали прелюбодеяние преступлением. Это либо что-то значит, либо нет.

– Ричер, нам необходимо поговорить.

– Теперь вы мне скажете, что сейчас самое время сдаться властям?

– Несомненно.

– Возможно. Но я выбрал план Б. Так что мне необходима информация.

– Но как это связано? Когда вы находились в Корее, афганская война еще не началась. И когда вы встречались с Большим Псом, – тоже.

Джек промолчал.

– Ага, – сказала вдруг Эдмондс.

– Верно, – подтвердил ее догадку Ричер. – Для адвоката вы быстро соображаете. Речь о майоре Тернер, а не обо мне. Или о майоре Тернер и обо мне, потому что брошен вызов двум командирам Сто десятого специального подразделения. Из чего следует, что будут победители и побежденные, а в армии быть на стороне победителей очень важно – это приносит огромные дивиденды.

– Вы рассчитываете победить?

– Совершенно верно. Мы намерены отделать их по первое число. Мы обязаны победить, капитан. Они убили двух наших людей в Афганистане. И избили вашего коллегу до полусмерти.

– Я попытаюсь сделать все, что в моих силах, – пообещала Трейси.

Тернер не стала снимать халат и явно не собиралась снова ложиться в постель.

– Что было в конверте? – спросил Ричер.

– Я попросила сержанта Лич о двух вещах.

– Очевидно. Так что же там?

– Мы отправляемся в Лос-Анджелес.

– Правда?

Женщина кивнула.

– Тебе нужно разобраться с Самантой.

– Непременно.

– В худшем случае мы потерпим здесь неудачу, так что нас посадят под замок и выбросят ключ. Я не могу допустить, чтобы с тобой так поступили. До того как ты увидишь свою дочь. Ты до конца жизни не сможешь думать ни о чем другом. Сейчас тебе нужно отложить решение моей проблемы и заняться своей.

– И когда ты придумала свой план?

– Уже довольно давно. И у меня на это все права. Очевидно, что ты теперь в моем отряде. И я твой командир. Так что мы отправляемся в Лос-Анджелес.

– Что в конверте?

Сьюзан высыпала содержимое конверта на постель.

Две кредитные карточки.

И два водительских удостоверения.

Она разделила их на пары и одну протянула Ричеру, оставив другую себе. Водительское удостоверение штата Нью-Йорк и кредитная карточка «Виза». Права были выписаны на имя Майкла Денниса Кехоу, сорока пяти лет, проживающего в Квинсе. Мужчина, голубые глаза, рост шесть футов и шесть дюймов. Донор органов. На фотографии квадратное лицо и мощная шея. Кредитка была на то же имя. Майкл Д. Кехоу.

– Они настоящие? – спросил Джек.

– Мои – да.

– А мои – нет?

– Ну, вроде как тоже настоящие. Они из нашего сейфа, для работы под прикрытием.

Ричер кивнул. 110-е подразделение постоянно отправляло людей работать под прикрытием. Таким агентам требовались документы. Правительство их предоставляло, и они были самыми настоящими, если не считать того, что выдавались на несуществующего человека.

– А откуда твои? – спросил Джек.

– От подруги Лич. Она сказала, что знает человека, который похож на меня.

– И как теперь тебя зовут?

В ответ Тернер жестом фокусника, ловко обращающегося с картами, бросила Ричеру на колени удостоверение. Маргарет Вега, рост пять футов и семь дюймов, Иллинойс. Донором органов она не являлась. На фотографии была светлокожая латиноамериканка, на первый взгляд действительно немного похожая на Сьюзан.

Джек бросил документы обратно.

– И госпожа Вега охотно рассталась со своими правами? – спросил он. – Вот так, сразу? И с кредитной карточкой?

– Мы должны будем их вернуть. И выплатить все израсходованные деньги, я обещала. Но деньги Билли Боба позволят нам это сделать.

– Я не о том. Госпожа Вега оказалась сейчас в неприятном положении.

– Полагаю, Лич умеет быть убедительной.

– Но только потому, что считает тебя достойной доверия.

– У нее нет друзей, похожих на тебя. Даже близко. Вот почему нам пришлось воспользоваться сейфом. Наверное, мистер Кехоу был одной из целей в тренировочном сценарии. Он похож на парня с цепной пилой из фильма ужасов.

– Тогда это должно сработать. Когда уезжаем?

– Как можно скорее, – ответила Тернер. – Лучше всего с рассветом.

Они приняли душ и оделись. Собирать вещи беглецам не пришлось – они лишь забросили в карманы зубные щетки и надели куртки. Занавески оставили задернутыми, свет погасили. На двери Ричер повесил табличку «Не беспокоить», после чего они быстро прошли по коридору к лифту. Было немногим больше пяти утра, и Тернер решила, что дальнобойщики на Западном побережье стартуют в шесть. В международный аэропорт Питтсбурга прибывало не так много грузов, но какое-то количество машин на дороге все же будет. Впрочем, в крайнем случае они могли добраться до места через Сан-Франциско, Феникс или Лас-Вегас.

Пара вышла из лифта в вестибюль. Место портье пустовало. Никого. Поэтому Ричер выбросил карточки-ключи в мусорную корзину, и они направились к двери, где столкнулись с чрезвычайно вежливым человеком – «нет, только после вас!» – решившим войти в отель именно в этот момент. Это был плотный мужчина в традиционном костюме, белой рубашке и консервативном галстуке. Розовое, недавно выбритое лицо, стандартная короткая стрижка… Так что все произошло в три этапа. Сначала мужчина придержал дверь для Тернер, и она шагнула на тротуар, затем Ричер помедлил, давая ему войти, и лишь после этого Джек покинул отель.

Такси у тротуара не оказалось, но неподалеку стоял автобус отеля: двигатель его работал, и дверь оставалась открытой. Водителя за рулем не было. Может быть, он направился в туалет.

В десяти ярдах впереди Ричер заметил темно-синий блестящий «Краун Викторию» с антеннами на багажнике. Он обернулся и посмотрел в сторону двери отеля. Мужчина, с которым они столкнулись в дверях, дожидался у стойки портье. Традиционный костюм, белая рубашка, консервативный галстук. Короткие волосы, розовое лицо, чисто выбритая кожа.

– ФБР, – сказал Джек.

– Они отследили имена Салливан и Темпл, – отозвалась Сьюзан.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд торрент бесплатно.
Комментарии