Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд

Читать онлайн Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77
Перейти на страницу:

– Это безумие, – сказала Тернер.

– Согласен, – проворчал ее спутник. – Как долго нам лететь?

Ответ на его вопрос последовал немедленно, но это сделала не Сьюзан, а стюардесса, прочитавшая очередные стандартные объявления. Из-за встречного ветра расчетное полетное время составит пять часов и сорок минут.

– Они изменили тактику. Что все это значит? – заерзал на месте Джек. – Они сели с нами в самолет. Зачем? Что они собираются делать? В присутствии сотни людей, внутри маленькой металлической трубы?..

– Может быть, они всего лишь за нами следят, – попыталась успокоить его Тернер.

– Ты думаешь, у них глаза на затылке?

– Тогда это нечто вроде предупредительного выстрела. Мы должны испугаться.

– Да, я напуган до ужаса! Они прислали Траляля и Труляля – один другого дурнее!

– А где два других?

– Мест больше не было, – сообразил Ричер. – Они смогли купить только два билета.

– Почему же они тогда не послали большого парня?

– Вопрос не в том, почему да или почему нет. Вопрос – как. Как они это сделали? Они безнадежно отставали – и вдруг оказались в пяти минутах от нас. А ведь они думают, что у нас нет документов. За исключением удостоверений Салливан и Темпла, но они должны были понимать, что мы не стали бы покупать билеты на самолет под этими фамилиями. Как они могли узнать, что мы собираемся улетать? С точки зрения здравого смысла мы не могли на такое решиться, не имея документов. Им следовало бы вернуться на парковку и начать искать нас на дороге.

– Им рассказал про нас водитель автобуса.

– Слишком быстро. Он еще не вернулся. Это штабные офицеры. Очевидно, им по силам добыть любую информацию. Они вошли в систему управления авиалиниями, увидели, что мы купили билеты, и проследили за тем, как мы поднялись на борт. Из чего следует, что они отслеживают документы агентов Сто десятого, работающих под прикрытием. Как еще они могли обратить внимание на фамилию Кехоу? Мы у них под колпаком. Они знают о каждом нашем шаге. Мы в аквариуме для золотых рыбок.

– В таком случае они сопоставили Вегу и Кехоу. Мы покупали билеты одновременно и сидим рядом. Значит, они знают, что Вега – это я. Из чего следует, что настоящая Вега в серьезной опасности. Как и Лич, которая нам помогла. Необходимо предупредить обеих.

– Но мы ничего не сможем сделать в ближайшие пять часов и сорок минут.

Самолет медленно и неуклюже покатил по взлетной полосе, они миновали машину «Американ эрлайнз», и Ричер сообразил, что это готовится к взлету рейс в округ Ориндж, стартующий через несколько минут вслед за ними. Небо все еще оставалось темным, Джек не видел встающего солнца.

Их самолет выехал на взлетную полосу, развернулся, немного помедлил, словно собираясь с силами, а потом его двигатели взревели, и он стал быстро набирать скорость, грохоча колесами по бетону. Ричер выглянул в окно и увидел, как уходит вниз земля под алюминиевым крылом, которое слегка вибрирует от нагрузок. Под ними сверкали огни Питтсбурга, разделенные широкими темными лентами рек.

Парни, сидевшие в трех и четырех рядах от Джека и Сьюзан, упрямо смотрели вперед. Обоим достались не самые удачные места, не у прохода и не у окна. Такие всегда продают в последнюю очередь. Слева находился тот, с которым Ричер познакомился в первую ночь. У окна рядом с ним сидела молодая женщина, а у прохода – пожилая. Второй парень, «довесок», устроился справа, между пожилым седым мужчиной у окна, вероятно, из тех, кто сел в самолет одним из первых, – обладателем трости. Женщина в деловом костюме у прохода должна была бы лететь первым классом. Может быть, это деловая поездка, но ее босс решил сэкономить на билетах?

– Я бы хотела знать, кто они такие, – сказала Тернер.

– На этот раз они в самолете, – сказал Ричер. – А не в машине. Из чего следует две важные вещи. У них есть документы и нет оружия.

– Насколько высокие места должны занимать наши враги, чтобы иметь круглосуточный доступ к базе данных системы национальной безопасности?

– Полагаю, все изменилось после одиннадцатого сентября. А я ушел в отставку за четыре года до этого. Но мне кажется, что отдел ноль-восемь в разведке может обладать такими возможностями. Однако не без ограничений. Там собрались настоящие параноики. У них существует множество проверок и противовесов. Увидеть списки авиапассажиров в пять часов утра – нет, это кто-то другой.

– И кто же?

– Посмотри на происходящее с другой стороны. Насколько высокое положение они должны занимать? Это вполне по силам президенту. Или, например, советнику по национальной безопасности. А также всякому, кто на постоянной основе вхож в ситуационный центр. Иными словами, это члены комитета начальников штабов. Если не считать того, что эта работа ведется круглосуточно в течение последних двенадцати с лишним лет. Значит, должна существовать специальная должность. Заместитель начальника штаба. Человек, берущий на себя ответственность по принятию решений в сложных ситуациях. Такой человек имеет постоянный доступ к информации. И без всяких сдержек и противовесов, потому что именно к нему стекаются все сведения.

– Значит, мы имеем дело с заместителем начальника штаба?

– Чем выше они забираются, тем больнее падать.

– Они в заговоре с кем-то из Афганистана?

– Все эти люди знакомы друг с другом. Они очень дружны. Может быть, одноклассники.

– Ну а что за парни в самолете? Они не похожи на офицеров Пентагона.

Ричер не ответил. Он наблюдал и ждал.

И через десять минут его терпение было вознаграждено.

Женщина в дорогом деловом костюме встала и направилась в туалет.

Глава 45

Джек подождал, когда пассажирка в костюме пройдет мимо, отстегнул ремень, встал, сделал несколько быстрых шагов и опустился на освободившееся место. «Довесок» дернулся в сторону, к старичку с тростью, спавшему у окна.

– Покажи мне документы, – сказал ему Ричер.

Однако парень не стал выполнять его просьбу. Он просто сидел с ошеломленным видом, прижатый к своему противнику, как сардина в банке. На нем были свободные нейлоновые брюки с большими карманами и черный свитер под черной курткой. На левом запястье часы «Хэмилтон», из чего следовало, что он почти наверняка правша. Как долго женщина будет оставаться в туалете? Скорее всего, минуты четыре.

Примерно на три больше, чем требовалось майору.

Джек наклонился, словно собирался боднуть головой кресло впереди, затем сдвинулся направо и снова назад – все это одним плавным и стремительным движением. В результате его противник оказался зажатым между его правым плечом и предплечьем, и тогда Ричер протянул правую руку, схватил правое запястье парня и дернул его к себе, поворачивая так, что костяшки пальцев оказались обращенными в его сторону. Одновременно он схватил левой рукой указательный палец правой руки своего преследователя и прошептал:

– Теперь у тебя есть выбор. Ты можешь принять это, как мужчина, или завопить, как маленькая девочка.

Палец хрустнул в его руках: Джек сначала повернул его первую фалангу на девяносто градусов вниз, а потом щелкнул второй фалангой, прижав ее своим большим пальцем. Парень подпрыгнул, скорчился и застонал от шока и боли, но не закричал. Нет, он не был маленькой девочкой. Ведь вокруг находилось больше сотни человек!

Затем Ричер таким же способом сломал ему в двух местах средний палец, после чего его противник попытался высвободить левую руку. Майор позволил ему это, но только для того, чтобы схватить эту руку и проделать ту же процедуру с двумя ее пальцами.

– Документы? – спросил Ричер после этого.

Парень не ответил. Он не мог. Все его внимание поглощали сломанные пальцы, от которых он не мог отвести взгляда. Они остались на прежних местах, но торчали в разные стороны под самыми неожиданными углами, согнутые в виде буквы «L». Джек быстро ощупал его, проверяя карманы. В большинстве из них не оказалось ничего интересного, но в правом кармане брюк он обнаружил знакомую выпуклость – сложенный втрое бумажник. Ричер вытащил его и встал.

Напарник «довеска», сидевший через проход от него на один ряд дальше, приподнялся, пытаясь встать. Женщина в деловом костюме вышла из туалета и направилась к своему месту. Она подождала, чтобы пропустить майора, и села.

Ричер бросил бумажник на колени Тернер и снова пристегнул ремень.

– Что ты с ним сделал? – прищурилась его спутница.

– В ближайшие неделю или две он не сможет нажимать на курок, водить машину или кого-то ударить, – рассказал Джек. – Эта фигура вне игры. Превентивные меры всегда лучше, чем лечение. Наноси удар первым.

Сьюзан ничего не ответила.

– Я знаю, – сказал Ричер. – Дикарь. Что видишь, то и получаешь.

– Нет, отличная работа.

– Как это выглядело со стороны?

– Он слегка подпрыгивал на месте, и я поняла: там что-то происходит.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель