- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Старый рыцарь - Дилара Маратовна Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он попал прямо к обеду.
— Глазам своим не верю, — Дарлос поразительно изменился. Из стройного жилистого юноши он превратился в обрюзгшего лорда с начавшей седеть бородой, — Когда мне сказали, что это ты, я и не поверил. Но это действительно ты. Садись, я уж не встану, колени… Да что говорить, сам знаешь.
— Я нашел тебя в списках, — ответил Фолкмар, присаживаясь за набитой снедью стол.
Из облачных пут вырвалось солнце, полотняные стены шатра пожелтели, лучи искрились, стекая с пологой ткани. Внутри стояла кровать, несколько больших комодов, два доспеха: один вороненый, гладкий, похожий на северный, а другой блестящий, с узорами на груди и пузе, из чистой глянцевой стали. Стол расположился посреди. Кроме бутылок вина, двух запеченных карасей, жареного цыпленка и салата из летних трав на нем покоился еще вычурный канделябр, больше походивший на оружие, чем на обиталище свечей.
Дарлос Коньеро был частым посетителем таверны, в которой Фолкмар служил когда-то. Посетителем он был непростым — тайным. Ходил Карлос на верхние этажи с юной девицей пятнадцати лет от роду, дочкой местного лорда. Родители не благословили их брак, ведь Карлос был третьим от роду сыном весьма небогатого помещика. Но, видимо, молодую кровь это не смутило. Девчонка зачастила прогулками на природе в окружении молчаливых служанок, у которых потом появились атласные ленты и яшмовые украшения.
«Дело молодое», — говорил Фолкмар каждый раз, когда караулил дверь во время господских утех.
Девка обрюхатилась, и, как это обычно бывает, заметили это когда ее чрево вздулось.
Отец ее смекнул, что это вовсе не от булок, на которые она начала налегать в последнее время, а брат пришел в ярость. Под строгим взором родителей девушка во всем созналась. Брат отправился в таверну вместо нее, когда пришло время очередной порочной встречи. Там он и встретил Дарлоса, обнажив свой меч. Последний не имел привычки носить оружие на любовные утехи, рискуя пасть замертво от первого же удара. Фолкмар принял его на себя. Узрев пролитую кровь старика, ярость брата на время угасла. Тут уж прибыл и отец. Деваться было некуда, свадьба состоялась. Дарлос сказал Фолкмару, что за ним теперь долг неискупляемый, и он может обратиться к нему в нужде, когда посчитает нужным. Наверное, он совсем не ожидал, что старик доживет до того часа.
— В списках? — удивился Дарлос, поднося к налитым, словно вишни, губам бокал красного летнего вина, — В этих списках не я, а мой сын. Беатрис назвала его в честь папки, мне ли быть против? Знать бы тогда, что у нее такой скверный характер… Нас частенько здесь путают, вижу, что и ты тоже, — улыбнулся в бороду Дарлос, вытерев тыльной стороной ладони губы, — Хотя, как видят не того Дарлоса, сразу смекают, что он не залезет без помощи на коня. Посмотри на меня, я уже не тот, что раньше. Я бы, конечно, мог тряхнуть стариной… да, наверное, это все, чем я мог тряхнуть, — Дарлос залился смехом, — Но ты-то искал того самого Дарлоса. Зачем ты пришел ко мне?
— Я пришел вернуть долг, — не стал юлить Фолкмар, предпочитавший во всем простоту и ясность.
— А я и забыл, насколько ты прям, — еще сильнее рассмеялся Дарлос, сделав и без того красные щеки еще краснее. Он потянулся к бутылке, чтобы налить Фолкмару, и тот не отказался. Сделал он это просто, по-свойски, а до того отпустил все любопытные уши. В шатре не было слуг, только они вдвоем, — Прямой, как клинок Великого Воина, так же в народе говорят? Так, так… Ладно, выкладывай. Помогу, чем смогу. Северяне клеймят южан за то, что мы не держим свое слово, но к Дарлосу Коньеро это не относится.
— Я взял к себе мальчишку, оруженосца. Но, боюсь, дни мои подходят к концу, — нет, Фолкмар не боялся, он был рад, но Дарлосу не обязательно было знать об этом.
— Взял мальчишку? Ты был стар, когда мы повстречались в первый раз, и с тех пор ничуть не помолодел. Не проще ли вообще никого не брать в воспитанники, зная об этом?
— Так получилось, — сконфузился Фолкмар, — После моей смерти ему некуда будет пойти, я хотел попросить за него. Сможешь ли ты принять его у себя?
— Взять мальчишку? И всего то? — прыснул Дарлос, — Ты тянул с долгом двадцать весен, я думал, услышу что-то вовсе неподъемное. Я возьму твоего мальчишку, у меня полно поварят, да и конюших не меньше. Не будет страшно, если появится еще один.
— Нет, Дарлос, я хочу, чтобы ты взял его своим оруженосцем. Не только у тебя есть долги, — вздохнул Фолкмар, отщипнув от цыплёнка, лежащего на тарелке, — Вот и мне приходится их отдавать. Я оставлю Дуга, это неизбежно, но до того посвящу в рыцари.
— В рыцари, — мохнатые, словно две жирные гусеницы, брови Дарлоса взлетели вверх, — Сколько, говоришь, твоему мальчишке весен?
— Девять, или десять… кто ж его знает.
— Десять весен! — прыснул Дарлос, на мгновение потеряв дар речи, — И ты хочешь посвятить в рыцари? Он меч-то хоть держать умеет?
— Он чистил его пару раз, и хорошо ходит за конем. Но не в этом дело, Дарлос. Это мое обещание, которое я не выполнил ранее, но обязан сейчас. Времени у меня не много.
— В твои годы давно уже пора разучиться спешить, — нахмурился вмиг посерьёзневший Дарлос, — Так как ты хочешь, чтобы я взял его оруженосцем, если ты уже надумал посвятить его?
— Он произнесет клятву, но станет рыцарем только когда научится всему.
— Я могу взять мальчишку на кухню или конюшню, боги с тобой, могу взять оруженосцем, — лорд откинулся на спинку высокого стула, положив руки на внушительное чрево и скрестив пальцы, — Но я не могу взять его рыцарем. Если мы будем разбрасываться титулами, что станет? Его надо заслужить, так многие думают. Не

