Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй

Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй

Читать онлайн Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 103
Перейти на страницу:
презрительно усмехнулся.

– Не нравится карандаш? Так ведь ты же сам его и грыз!

Хан показал карандаш Калачу.

– Смотри, в нем продольная трещина. Если сильно нажимать, корпус сломается.

Калач видел трещину, однако все равно упорствовал.

– Ну и что? – саркастически сказал он. – Ты же как бобер – сколько карандашей ни дай, все сгрызешь.

– Не меняй, если не хочешь, – обиделся Хан, – но зачем меня оскорблять?

Калач ударил кулаком по столу.

– Когда я тебя оскорблял? Разве ты не бобер? Если нет, тогда зачем карандаши жуешь?

– Что за шум? – крикнул охранник Хуан.

– Этот заключенный, – первым заговорил Калач, – продолжает грызть карандаши, а теперь хочет новый. Когда я отказал, он закатил истерику.

Охранник Хуан подошел ближе и посмотрел на карандаш.

– Зачем ты его грыз?

– Он специально! Уничтожает инструменты в знак протеста, – сказал Калач.

– Неправда! – защищался Хан. – У меня просто плохая привычка.

– Ты захватил с собой в тюрьму дурные привычки? Не этому мы здесь учим. Забыл, где находишься? – Калач говорил назидательно.

– Правильно, от вредных привычек надо избавляться, – подтвердил охранник Хуан. – Иначе сколько еще карандашей ты уничтожишь?

– Я больше не буду, обещаю, – покорно сказал Хан. – Но этот никуда не годится. Можно мне другой? Обещаю его не грызть.

– Значит, я должен дать тебе новый карандаш только потому, что ты попросил? – усмехнулся Калач. – Ты все еще не запомнил правила?

Отчаяние натолкнуло Хана на мысль, и он зашел с другой стороны:

– Если вы не дадите мне другой карандаш, я не смогу работать в полную силу, и наша продуктивность снизится.

Калач не нашелся с ответом. Ду воспользовался паузой:

– К слову, в скорости никто не сравнится с Ханом Вэньчжи. Такие мелочи не должны мешать трудолюбивым работникам… На самом деле есть еще одна причина, по которой карандаш Хана сильно обкусан. На выходных Хан помогал начальнику Чжану с математическими задачками и так усердствовал, что, видимо, совсем забылся…

Охранник Хуан слышал, что Хан давал дополнительные уроки сыну начальника. Если он поэтому и грыз карандаши, то лучше с ним не спорить. Тем не менее Хуан должен был защитить авторитет Калача.

– Ладно, – сказал он Калачу. – Дай ему короткий карандаш и посмотри, жует он его или нет. Если примется опять за свое, второго шанса не дадим.

Калач, помедлив, согласился.

– Хорошо, – пробормотал он, затем наклонился над коробкой и некоторое время копался в ней, пока наконец не достал еще один карандаш. – Вот, возьми этот.

Ду почувствовал прилив гнева. Карандаш был слишком коротким, всего четыре сантиметра в длину. Увы, Хану оставалось только взять его и поблагодарить охранника.

– Хорошо, приступайте к работе, – велел Хуан.

Хан взял инструменты и направился к рабочему месту. По дороге Ду спросил:

– Тебя устроит этот огрызок?

– Ничего не поделаешь, – Хан пожал плечами. – Я много лет делал чертежи; попадались карандаши и короче…

Ду поверил Хану на слово, и они начали работать. Незадолго до обеда заключенные вновь выстроились в очередь, чтобы сдать инструменты. Ду спросил Хана:

– Кстати, ты сегодня жевал карандаш?

Хан самодовольно улыбнулся. Карандаш остался безупречен, без единого следа.

– Молодец, – похвалил Ду. – Значит, и правда избавился от привычки… – Взяв карандаш из рук Хана, он внимательно его осмотрел и воскликнул: – Потрясающе!

Все подошли посмотреть, что так впечатлило Ду. Оказалось, Хан управлялся с карандашом не более двух сантиметров длиной.

– Ты действительно им писал? – спросил Ду.

– У меня не было выбора, – усмехнулся Хан.

– Ну и дела! – восхитился кто-то еще. – У меня бы ни черта не получилось.

Кончик грифеля был длиннее его корпуса. Как его вообще удалось так заточить?..

Хан сохранял невозмутимый вид. Он улыбался и повторял:

– Я много лет делал чертежи.

Ду вернул Хану карандаш, только когда до них дошла очередь сдавать инструменты. Хан передал огрызок Калачу, и тот провозгласил:

– Хорошо, теперь ты заслуживаешь доверия.

Сумев обуздать дурную привычку, Хан избавился от насмешек Калача. В течение следующих нескольких дней он не ковырялся в коробке, а просто хватал первое, что попадалось под руку. Скорость его работы от длины карандаша не зависела.

Наступила пятница. После обеда в мастерскую вошел охранник Хуан и крикнул:

– Ду Минцян и Хан Вэньчжи из камеры четыреста двадцать четыре, вы сегодня загружаете грузовик.

– Почему снова наша камера? – спросил Пин.

После того, как неделей ранее погрузкой занимались Ду и Шунь, наступила очередь камеры 425. Хотя самого Пина не вызвали, как старший он не мог не возмутиться, иначе утратил бы авторитет.

– По просьбе компании, занимающейся доставкой. Похоже, ребята из вашей камеры хорошо работают, – объяснил Хуан.

На самом деле просьба касалась только Ду. Охранник решил послать с ним Хана, потому что тот казался трудолюбивым.

– Значит, мы образцовые работники? – В голосе Пина звучала гордость. Он повернулся к Ду и Хану. – Вы не против? Если не хотите идти, я могу подать жалобу.

Ду пожал плечами.

– Я пойду. Люблю бывать на свежем воздухе. – О договоренности с господином Шао он, разумеется, умолчал.

– Я тоже пойду, – подхватил Хан.

Убедившись, что его авторитет не пострадает, Пин пожал плечами.

– Хорошо, работайте как следует.

Ду и Хан вышли из мастерской. Ду уже знал процедуру, а Хану надо было лишь за ним повторять. Они нагрузили тележку и в сопровождении охранника выкатили ее за дверь.

Грузовик стоял на месте, рядом ждал господин Шао. Увидев Ду и Хана, он приветливо помахал им рукой.

Ду улыбнулся, помахав в ответ, а затем объяснил Хану:

– Это господин Шао. Мы познакомились на прошлой неделе.

– Здравствуйте. – Хан поправил очки на носу, настороженно глядя на незнакомца.

Шао кивнул ему, хрипло поздоровался и похлопал Ду по спине.

– Я попросил снова прислать тебя. Уж прости, если добавляю работы.

Ду фыркнул.

– Не нужно извиняться. Для меня большая честь работать с вами.

– А где другой парень? – спросил Шао.

Прежде чем Ду успел ответить, вмешался охранник:

– Другой парень не очень усердный работник, поэтому на сей раз мы его заменили.

Ду понял, что тот хотел скрыть инцидент с карандашом.

– Это Хан. С виду книжный червь, а на самом деле трудолюбивый.

– Хватит болтать, – прикрикнул охранник. – Пора за работу.

– Да, начинаем, – нетерпеливо сказал Ду.

Господин Шао вдруг согнулся.

– Сегодня я вам помочь не смогу, не очень хорошо себя чувствую, – проговорил он.

– В чем дело? Заболели? – обеспокоенно спросил Ду.

– Так, старая хворь то приходит, то уходит… Сегодня вот обострение. Вам придется взять на себя бо́льшую часть работы.

– Нет проблем, положитесь на нас. – Ду стукнул себя кулаком в грудь. Потом запрыгнул в кузов грузовика и выдал Хану инструкции: – Подтяни тележку

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй торрент бесплатно.
Комментарии