- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как раз вовремя, – заявила Энджи. – Последние пару лет городские власти об этом не думали, и скамейки портили вид набережной.
– Ну, они были не настолько плохи. – Хильда села напротив подруги, а Джо поставила перед ними чайник с чаем «Эрл Грей» и две чашки. – Но я согласна, что теперь стало намного лучше.
– Могу ли я предложить вам что-нибудь поесть, дамы? – У Джо в кармане передника лежал блокнот, но она редко им пользовалась, записывая заказы только у большой компании.
– Я заметила тарт с козьим сыром, когда вошла. Принеси мне, пожалуйста, кусочек, – попросила Хильда.
– А какое блюдо доедала Мелисса, когда мы пришли? – поинтересовалась Энджи.
– Это был салат с пастой, шпинатом и беконом. Я могу принести маленькую или большую порцию.
– Маленькой будет достаточно, спасибо.
– Я быстро, – пообещала Джо.
Весь следующий час посетители входили и выходили. Хильда и Энджи обосновались в дальней части зала, где они пили второй чайник чая, на этот раз мятного. К ним присоединилась Вэлери.
К трем часам дня Джо как раз закончила вытирать лужу возле стойки. Она выпрямилась и оказалась лицом к лицу с невероятно красивым букетом, который держал посыльный.
– Вы Джо? – услышала она из-за букета из роз на длинных стеблях, листьев пальмы со сладким ароматом и роскошных восточных розовых лилий.
Она услышала, что Хильда, Энджи и Вэлери уже обсуждают, кто мог прислать такой букет.
– Да, я Джо. – Она взяла букет, положила его на стойку, расписалась за цветы и поблагодарила посыльного. Тот ушел.
– От кого они? – полюбопытствовала Энджи с широкой улыбкой. Она погладила свои тугие кудри, чтобы убедиться в том, что ни одна прядь не выбилась из прически.
– Пока не знаю, – с улыбкой ответила Джо. Цветы были прекрасны, и у нее сильнее забилось сердце, потому что они могли быть от таинственного поклонника, приславшего анонимную открытку. Она так и не выяснила, кто это был, но, возможно, этот человек просто дожидался подходящего момента.
Джо вытащила крохотный конвертик, прятавшийся среди цветов.
Хильда стиснула руки и воскликнула:
– Скажи же нам!
– Минуту терпения!
Она открыла конвертик, достала карточку… И тут все ее возбуждение исчезло.
У нее упало сердце, и цветы вдруг перестали казаться ей красивыми.
Глава третья
Остаток дня Джо пребывала в плохом настроении, и оно только ухудшилось, когда Гарри пришел на условленную встречу.
Хотя она пообещала себе держаться в сугубо профессиональных рамках, первым, что она ему сказала, было:
– В какую игру ты играешь?
Недоуменное выражение исчезло с его лица, когда он увидел часть цветов в вазе на стойке, а остальные на столике у дальней стены кафе.
– Я надеялся, что цветы будут радовать тебя дома, а не на работе.
Джо закрыла за ним дверь, жестом указала на столик, где она уже разложила документы, блокнот и ручку.
Гарри сел.
– Ты сердишься.
– У нас с тобой сугубо профессиональные отношения.
– Если я скажу, что мы часто посылаем подарки клиентам, это поможет?
– Цветы?
– Иногда.
– И только потому, что вы помогаете им оформить возврат налогов?
– Окей, у нас нет такой привычки. Исключение – клиенты с очень большим счетом. Но я подумал, что это поможет навести между нами мосты.
Джо нахмурилась, постукивая ручкой о блокнот.
– Все, что случилось между нами, уже в прошлом. Нет нужды в извинениях или разговорах об этом.
– Я не согласен.
– Гарри, давай сосредоточимся на том, что нам нужно сделать.
– Хорошо. – Он уступил, но Джо успела заметить знакомое выражение на его лице. Оно говорило, что на этот раз она победила, но битва еще далеко не закончена. Когда-то Джо восхищалась этой его уверенностью, но теперь она восхищения не испытывала.
Оставив личные темы в стороне, они прошлись по цифрам, которые Гарри уже сопоставил. Он объяснил все простыми словами, чтобы Джо поняла, что к чему. Она передала ему очередные чеки, задала вопросы, и через час они закончили.
– Итак, ты сведешь все цифры вместе и оформишь возврат? – Джо встала.
– Разумеется. Я сообщу тебе, когда все будет готово, и пришлю тебе по электронной почте окончательный вариант, чтобы ты хранила его у себя. Потом ты получишь обычный налоговый счет, который должен поступить к концу января.
– Налоговый счет? Что ты имеешь в виду? Мы платили каждый квартал, я видела документы. И мы это обсуждали на прошлой встрече.
– Это будет дополнительный счет. В этом году кафе приносит больше денег, поэтому и налоги будут выше.
Джо расстроилась. Она знала, что кафе принесло дополнительную прибыль, пусть и скромную, но она забыла о соответствующем увеличении налогов. Она купила свою квартиру по заниженной цене частично потому, что владелец хотел ее быстро продать, а частично потому, что кухню надо было ремонтировать из-за сырости. Джо предполагала, что с этим она легко справится, раз дела в кафе идут так хорошо. Но расходы множились, а теперь над ней навис еще один счет. Получалось, что в обозримом будущем ей предстояло мириться с безобразной кухней.
– В следующем году твои частичные платежи будут пересмотрены. – Голос Гарри нарушил ее мысли. – И ты уже не получишь дополнительный счет. Помни, что дополнительные налоги – следствие дополнительной прибыли. Поэтому постарайся сосредоточиться на этом. Это хорошо.
– Я знаю. – Джо пыталась оставаться позитивной. – А частичные платежи намного вырастут?
– Все будет зависеть от той дополнительной прибыли, которую кафе даст в течение налогового года, поэтому рост будет не слишком существенным. В следующем налоговом году мы будем следить за оборотом средств и за расходами, чтобы ты не получила больше никаких сюрпризов. – Он закончил складывать документы в кейс. – Ты выглядишь встревоженной.
– Я действительно встревожена. – Джо вздохнула. – Молли и Артуру не нужно больше платить по закладной за бунгало. У них больше нет машины. Они никуда не переезжают. Их жизнь – в Солтхэйвене. Когда я взялась управлять кафе, я предполагала, что, если я буду работать одна, то отлично справлюсь с точки зрения финансов.
– Но кафе дает хорошую прибыль, Джо. – Почему ее имя в его устах звучало так назойливо? – Если повезет, то этим летом дела пойдут хорошо, особенно после того, как ты отремонтировала его. И потом, при тебе кафе открыто дольше, чем при Молли и Артуре.
– Согласна. И кафе будет работать еще дольше, как только начнутся школьные каникулы.
– Тебе придется нелегко одной.
– Я знаю, но мне это нравится. Это тяжелый труд, но все совершенно иначе, когда твое дело – твоя гордость и радость. – Джо улыбнулась. Никогда

