Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Типа их газеты? – спросил Чарли.
– Или их салфетки? – предположила Поппи.
Джо кивнула.
– Да, я думала именно об этом.
Чарли потянул отца за руку.
– Мы же придем сюда в следующую субботу утром, правда?
– Разумеется, придем.
– А мы сможем вернуться в субботу? – спросила Поппи у Мэтта.
Наверное, это было ужасно, но Джо испытала нечто похожее на зависть к этой паре. Чарли и Поппи сблизились за пять минут на пляже, собрав несколько камней, а она всю жизнь надеялась встретить «своего» человека, но ей это так и не удалось. И все же ее идея любви, обретенной в кафе, лучше сработает в следующий раз. С Беном и Джесс она в цель не попала, но, возможно, следующей паре, о которой она думала, повезет больше. А счастье других людей способно сделать ярче и вашу собственную жизнь.
Перед уходом дети помогли Джо перенести камни в кафе и аккуратно разложили их на полке в кладовке. Они были готовы к тому, чтобы покрыть их лаком. Чарли и Поппи очень хотели ей в этом помочь, но Джо заверила их, что справится сама, и они очень скоро увидят, что у нее получилось.
Не успела она помахать рукой на прощание Бену, Мэтту и малышам, как ей уже пришлось приветствовать следующего посетителя, ту самую женщину, которую она выбрала для следующей попытки соединить сердца.
– Привет, Вэлери! Вчера утром я видела вас на пляже, вы занимались йогой. – Джо не раз видела ее во время занятий, и это всегда производило на нее впечатление. – Как дела с позой вороны и позой пингвина?
Вэлери рассмеялась.
– Я справляюсь с позой вороны, если не забываю смотреть вперед, а не вниз. И поза голубя мне тоже удается, спасибо. Не уверена, что в йоге есть поза пингвина. Если такая поза есть, то ты знаешь больше, чем я.
Джо покачала головой.
– Не представляю, как вы запоминаете все эти движения. Вы занимаетесь каждый день?
Вэлери изучила меловую доску и выбрала порцию салата из свежих фруктов с заправкой из греческого йогурта.
– Обычно я выполняю примерно одни и те же движения, но тело как будто подсказывает мне, какую позу выполнять дальше, когда одно упражнение закончено.
– Забавно, а мое тело подсказывает мне сесть, встать и спать. Больше ничего.
– Ты в том возрасте, когда можешь себе это позволить. Я начала всего несколько лет назад, а сейчас мне пятьдесят. Но я вижу, что мое тело все время учится чему-то новому.
– Я не настолько гибкая.
– Ты сама удивишься тому, на что ты способна, как только начнешь.
– Не обращайте внимания на ее слова, – вмешался Стив, только что вошедший в кафе, – Джо чувствует себя совершенно естественно на доске. Кстати, когда у нас следующее занятие?
Джо посмотрела на Вэлери.
– Ничего естественного. Это достаточно тяжело. – Она перевела взгляд на Стива. – Следующее занятие после дождичка в четверг.
Она ушла, оставив Стива в досаде качать головой, а Вэлери – говорить о необходимости равновесия и силы в йоге. Женщина явно не осталась равнодушной к очарованию Стива, и Джо заметила, как ее взгляд не раз опускался с его лица на мускулистую загорелую грудь. Войдя в кафе, он принес на коже запах моря. Нет, надо было отвлечься, и Джо начала выкладывать в миску фруктовый салат для Вэлери. Она принесла его ей вместе с чашкой мятного чая.
Вернувшись к кассе, она спросила Стива:
– Ты просто без дела крутишься тут весь день, чтобы кого-нибудь подцепить? – Ей было очень трудно отвести от него глаза, когда он оперся на стойку в своем расстегнутом до талии гидрокостюме, словно ходить полуодетым было для него привычным. Ну или она ханжа. Возможно, ей стоит немного расслабиться и просто жить.
– Очень смешно. Утром я катался на доске, потом прокатился на водных лыжах. Потрясающе! Просто голову сносит. – Он заглянул в стеклянную витрину. – Но теперь мне нужно подкрепиться. Мне, пожалуйста, кусок вот этого киша с собой. И порцию фруктового салата.
– Сегодня ты без кофе?
– Ага. Это ланч. А потом я вернусь обратно на пляж.
Когда Стив ушел, Джо отругала себя за то, что позволила себе мечтать о том, чтобы мужчина вошел в ее жизнь. Она занялась делом. Продала еще три куска киша, напитки буквально улетали, так как на улице потеплело. Приходилось все время поддерживать запасы в холодильнике. Джо нарезала еще фруктов и выставила их в стеклянной витрине, где они продавались быстрее, чем она рассчитывала.
Она отлично справлялась с работой, пока не зазвонил телефон. Джо нахмурилась, услышав голос Гарри. Он напомнил ей об их встрече в среду.
– Да, спасибо, Гарри, я помню о встрече в шесть часов. – Она говорила сухо. – Сейчас я не могу говорить, я буквально сбиваюсь с ног. – К счастью, следующая группа посетителей, вошедших в кафе, оказалась более шумной, чем предыдущие. И это подтвердило ее слова. Какой бухгалтер стал бы звонить клиенту летом в воскресенье во второй половине дня? Судьба сыграла злую шутку с Гарри и Джо, сделав его ее бухгалтером, но она отказывалась убегать от проблемы.
В кафе все шло своим чередом, и с каждой волной посетителей в зале становилось все больше песка. Но Джо не стала думать ни об этом, ни о Гарри, выбросив его из головы. Она подметала, если выдавалась свободная минута, протирала все поверхности, приносила холодные банки с напитками тем, кто наконец устал от пляжа и решил вернуться домой. К моменту закрытия, когда она выключила везде свет, ее тело молило об отдыхе.
Джо открыла дверь и уже собралась было ее закрыть, когда заметила трещину в стекле. Слегка нажав на стекло, она почувствовала, как то поддалось под ее пальцами. Джо выругалась сквозь зубы. Как такое могло случиться? И трещину нельзя было назвать маленькой. Ей хотелось не обращать на трещину внимания, но она знала что, с точки зрения безопасности сделать этого не может. Трещина была ниже ручки, в том месте, которого за день касалось очень много рук, и Джо меньше всего хотелось, чтобы посетители поранились. Она мысленно сделала для себя заметку погуглить и найти стекольщика, когда вернется домой. Но перед ее глазами уже заплясали фунты стерлингов. Вот и еще один расход добавился ко всем остальным.