- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Руководство джентльмена по пороку и добродетели - Маккензи Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Даже если между вами ничего такого нет, – продолжает Фелисити, – вас все равно связывает что-то особенное. Всем вокруг вас постоянно кажется, что их не посвятили в какую-то тайну.
Мы добрую минуту сидим молча и не шевелясь. В камине пляшет, потрескивая и плюясь, огонь.
Наконец Фелисити говорит:
– Знаешь, я рада это слышать. Я все сомневалась, способен ли ты по-настоящему кого-то любить.
Я горблюсь и едва не падаю с дивана. Он обтянут очень уж скользкой кожей.
– Здорово было бы еще, не будь это мой лучший друг. Люби этот человек меня в ответ. Ну и, знаешь, лучше бы это была женщина.
– Ты же сказал, тебе и женщины нравятся.
– Иногда бывает. Но Перси все равно лучше всех на свете.
Фелисити трет пальцами виски.
– Монти, прости, я правда пытаюсь понять, но… не получается.
– Ничего, я и сам себя редко понимаю.
– А Перси знает?
– Представления не имею. Иногда я уверен, что он обо всем догадался и не хочет ничего предпринимать. Иногда мне кажется, что до него просто никак не дойдет. Так или иначе, вряд ли мое чувство взаимно.
– Тяжело тебе, наверно.
Сестра так старательно делает вид, что ничего необычного не услышала, что мне хочется стиснуть ее в объятиях. Но я все равно вижу, что еще пара откровений, и у нее голова взорвется. Перси врос в меня глубже, чем золотые жилы в гранит. Я снова вспоминаю, как мы целовались в Париже. Как он вцепился рукой в мое колено, когда на нашу карету напали разбойники. Как мы лежали рядышком на крыше конюшни. Как же больно перебирать эти мгновения – столько раз я был на волосок от своего счастья!
– Да уж, приятного мало.
– Слушай, а на что ты вообще надеешься? Допустим, твои чувства взаимны. Что вы станете делать? Жить вместе вам нельзя. Совсем нельзя. Если кто узнает, вас могут казнить. Содомитов пачками убивают с самого дела Мамаши Клэп.
– Да какая разница. Перси – нормальный порядочный юноша, ему наверняка только женщины нравятся, а я… не женщина.
Мы снова долго молчим. Вдруг Фелисити кладет руку мне на плечо. У нас в семье не все гладко с лаской и поддержкой, так что руку она тут же убирает.
– Сочувствую.
– Чему?
– Тебе нелегко приходится.
– Всем нелегко. Я еще не плохо устроился.
– Возможно. Но это не повод обесценивать то, что ты чувствуешь.
– Эх, лучше бы я ничего не чувствовал. – Я как следует прикладываюсь к коньяку и передаю бутылку сестре. Она делает еще один крошечный глоток.
– Я, кажется, понемногу становлюсь ценителем.
До меня вдруг доходит, что спаивать младшую сестру и рассказывать ей, зачем я затаскиваю в постель юношей, – не то, чем стоит заниматься ответственному старшему брату. Я почти тянусь отобрать у нее бутылку – но начинать вдруг ратовать за трезвость было бы лицемерием.
– Прости, я не самый хороший брат, – говорю я.
Фелисити удивленно на меня смотрит, и я вжимаю голову в плечи, чувствуя укол стыда.
– Я старше тебя и должен… пример подавать, что ли. А я просто посмешище.
– Нормальный ты брат.
– Да нет.
– Ладно, не очень. Но ты потихоньку исправляешься, а это что-то да значит.
16
Мы с Фелисити засиживаемся куда дольше, чем собирались. Наконец я поддаюсь на ее уговоры – спать в библиотеке, считает она, слишком даже для меня – и поднимаюсь наверх. Перси уже уснул – свернулся клубочком, обхватив себя руками, и подтянул колени к груди. Но, едва я забираюсь к нему под одеяло, он, не просыпаясь, прижимается ко мне, утыкается щекой мне в плечо – и я не могу отодвинуться, не свалившись с матраса. Чуть поерзав во сне, он вдруг обхватывает мои голые ноги своими, и мое тело начинает жить своей жизнью. «Успокойся!» – уговариваю себя я, но тело не слушается, и остаток ночи я провожу, думая только про объятия Перси. Я практически не смыкаю глаз: мы неделями жили в паршивых постоялых дворах, и все же даже там мне спалось лучше. Когда наконец наступает раннее утро и можно вставать, я разбит, зол и несколько возбужден.
Жизнь несправедлива.
Я плещу в лицо холодной водой, пока тело наконец не признаёт, что с Перси ему ничего не светит, одеваюсь в выданную нам одежду и спускаюсь вниз, прежде чем Перси хотя бы заворочается. Раз уж сегодня мы уезжаем, я собираюсь сперва перемолвиться словечком с Данте: вдруг удастся что-то узнать про панацеи его отца. Напомню ему, пожалуй, в каком он перед нами долгу, распишу в красках, как мы рисковали жизнью, пока везли шкатулку, – так, глядишь, и согласится рассказать нам пару алхимических премудростей, которые столь ревностно охраняла от нас его сестра.
Просторная кухня с обшарпанным полом и высокими окнами торчит на задворках дома куском сломанной кости. По периметру стола приклеены воском группки свечей, свисающие с потолка медные горшки раскачивает легкий ветерок. Нет еще и восьми утра, а солнце уже палит, как вчера в разгар дня.
У камина сидит на корточках Данте и пытается раздуть из тлеющих углей огонь. Я решаю было, что мне повезло застать его в одиночестве. Но нет, за столом сидит Элена и, прикусив ноготь большого пальца, разбирает стопку писем. Рядом с ней стоят чайник с холодным какао, золотистая сахарная голова и щипцы. Мне очень странно видеть, как наследники знатной семьи сами разводят огонь и готовят себе завтрак.
При виде меня оба отрываются от своих дел. Данте вскакивает, стукается головой о край камина и стирает сажу с рук о штаны – на них остается два черных пятна.
– Доброе утро, мистер… мистер Монтегю. Как вам… хорошо ли вам спалось?
– Да, – вру я, – спасибо… сэр. – Называть «сэром» своего ровесника странно и непривычно, но я в его доме, а он еще наверняка унаследовал титул отца. Лучше неуклюже, но соблюсти приличия.
Данте подносит к растопке свечу, дует, пока в камине не занимается огонь, и кидает сверху полено, чтобы языкам пламени было что лизать.
– А мистер… Ньютон?..
– Еще спит, – отвечаю я, чтобы не заставлять его договаривать.
Он кивает, я киваю в ответ, Элена молчит, и повисает то самое молчание, в котором всегда хочется поговорить о погоде. Я сажусь за стол, беру с тарелки черствую булочку – просто руки занять. Пробую на зуб: совсем засохла.
Элена, сморщившись и прищурившись, вчитывается в письмо, но, поймав мой взгляд, принимает невозмутимый вид, кладет письмо обратно в конверт, кидает его в стопку и идет вешать над камином чайник.
В коридоре шумят шаги, и в кухню входит взъерошенный сонный Перси, даже не подозревающий, какую муку причинял мне всю ночь. Данте приветствует его с той же щенячьей радостью, с какой и меня, только на этот раз без битья головой. Перси садится на скамейку и подъезжает по ней ко мне ровно настолько,

