Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Русская классическая проза » Руководство джентльмена по пороку и добродетели - Маккензи Ли

Руководство джентльмена по пороку и добродетели - Маккензи Ли

Читать онлайн Руководство джентльмена по пороку и добродетели - Маккензи Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 86
Перейти на страницу:
комом собравшаяся вокруг бедер, – все передо мной как на ладони. Пуговицы наверху не застегнуты, и скудный свет разливается по гладкой коже у Перси на груди, будто масло по воде.

Какой же жестокой бывает невзаимная любовь!

Я невольно подаюсь на шаг назад и врезаюсь в туалетный столик. На пол с грохотом падает точильный камень.

– Так что бы я понял? – переспрашивает Перси, глядя мне в глаза.

– Я…

Мне вдруг становится невыносимо даже стоять рядом с ним – а нам еще спать рядом. Мне больно от одной мысли о том, что мы будем лежать, даже не касаясь друг друга, – и все же постель будет хранить прикосновение его кожи и он будет сопеть мне в ухо. Кажется, мои чувства принимаются глодать меня заживо. Сам того не осознавая, я бросаюсь к двери и застываю, прислонившись спиной к стене. Пальцы против моей воли затягивают завязки на сорочке.

– Не буду пока ложиться, – говорю я.

– Ты что, не устал?

– Нет. Раздобуду чего-нибудь выпить.

– Завтра выпьешь. Я хочу спать.

Не объяснить словами, как можно любить кого-то так сильно, что больно его видеть. Перси сидит в полумраке, распустив волосы и вытянув свои длинные ноги, – а уж в его глазах я готов утонуть и не всплывать целую вечность. От вида Перси что-то внутри меня разгорается жарко-жарко, до ожогов.

– Постараюсь на обратном пути тебя не разбудить, – говорю я, открывая дверь за спиной, и, не давая ему ответить, выскальзываю в коридор.

Ночью дом Роблесов оказывается еще более жутким: не думал, что такое возможно. Я подумываю зайти в кабинет, где мы разговаривали днем, но, припомнив, сколько там символов смерти и чьих-то останков, крадусь в гостиную и устраиваюсь на кожаном диване у огня. Он чуть коротковат, чтобы на нем лежать, и чуть твердоват, чтобы быть удобным, а я взвинчен достаточно, чтобы не заснуть прямо на нем. На серванте стоит графин, на него надета картонка с надписью «Коньяк». Бокалов мне не попадается, и я отхлебываю прямо из горла. Давненько уже не пил ничего неразбавленного, но желанного покоя не ощущаю.

В коридоре раздаются шаги, потом на коврик падает тень.

– Я так и думала, что это ты бродишь.

Я поспешно сажусь: туда, где секунду назад лежали мои ноги, совершенно неграциозно плюхается Фелисити. Я предлагаю ей коньяка – к моему вящему изумлению, сестра принимает бутылку. Делает маленький глоток и морщит нос.

– Мерзкое пойло.

– Да уж, не лучшее, что мне доводилось пить.

– Похоже, бурда какая-то, а не марочный коньяк.

– Может, он просто для истинных ценителей.

– Как можно ценить такую мерзость?

За окном, хлопая крыльями, пролетает темное пятно, будто сорвавшееся с ночного неба. Мы с Фелисити вздрагиваем и смущенно друг другу улыбаемся.

– Жуткий какой-то дом, – замечаю я.

– Да, зато не на улице ночуем. Было весьма мило с их стороны предложить нам ночлег. Идти-то нам больше некуда. – Фелисити еще разок смачивает губы в коньяке, корчит очень выразительную гримасу и возвращает мне бутылку. – Элена очень красивая.

– Ага. А что?

– А то, что я удивлена, как ты на нее еще слюни не пускаешь.

– А должен пускать?

– Монти, если честно, я так и не поняла, кто в твоем вкусе, а кто нет.

– Ты хотела спросить, содомит ли я?

Услышав, как я себя назвал, Фелисити морщится, но отвечает:

– Вообще-то хороший вопрос. А то я видела, как ты лапал сначала Ричарда Пила, а потом Феодосию Фицрой.

– Ах, милая моя Феодосия… – Я откидываюсь на диванные подушки. – Я все еще оплакиваю наше расставание.

Не хочу об этом разговаривать. Тем более с младшей сестрой. Я спустился сюда, чтобы тихо напиться и заснуть, не думая о своих романтических неудачах. Но Фелисити не спускает с меня взгляда и явно ждет ответа. Я некуртуазно вытираю рот рукавом: отец за такое влепил бы мне подзатыльник.

– Какая разница, с кем я развлекаюсь?

– Кое-какие развлечения запрещены законом. И очень греховны. Ну, и другие тоже греховны – до свадьбы.

– Ты что, хочешь прочитать мне нотацию о том, что совокупление – грех и от лукавого, если оно не ради продолжения рода? Я столько их выслушал, что уже все наизусть знаю.

– Монти…

– Я, может, изо всех сил пытаюсь продолжить род, мне просто никто не объяснил, что с юношами у меня не получится. Эх, зачем только меня выгнали из Итона…

– На вопрос-то ответишь?

– Я уже забыл, что за вопрос.

– Ты правда…

– Да, я мужеложец. Ну то есть я возлежал с мужчинами.

Фелисити поджимает губы, и я жалею о своей прямоте.

– Если ты больше не будешь развлекаться с юношами, глядишь, и отец сделается подобрее.

– О, как ты мудра, сестра моя! Сам никогда бы до этого не додумался!

– Я просто предлагаю…

– А ты не предлагай.

– …чуть-чуть упростить себе жизнь.

– Как будто у меня есть выбор.

– Ты серьезно? – Фелисити скрещивает руки на груди. – Хочешь сказать, у тебя нет выбора, с кем спать?

– Нет, у меня нет выбора, с кем хотеть переспать.

– Как тут может не быть выбора? Содомия – грех. Точно такой же, как пьянство и азартные игры.

– Да нет, не такой же. Согласен, это страсть. Но я испытываю какие-то чувства к каждому, кого целую. И к каждой, конечно же.

Фелисити смеется, как будто я удачно пошутил. Я не шутил.

– Как содомия связана с чувствами? Это образ жизни. Греховный.

– Для меня – связана.

– Но человек так устроен, что испытывает чувства только к противоположному полу. А не к своему. Так повелела природа.

– Я теперь, значит, противен природе? – Фелисити не отвечает. Я вдруг решаю спросить: – Ты была когда-нибудь влюблена?

– Не припомню такого. Но я и без того понимаю, как это работает.

– А по-моему, пока на себе не прочувствуешь, не поймешь.

– А с тобой бывало?

– Бывало что?

– Что ты в кого-то влюблялся.

– А. Да, бывало.

– В девушек?

– Да.

– В юношей?

– Тоже да.

– В Перси?

Я чувствовал, что она к этому ведет, и все же вопрос вышибает из меня дух. Я не отвечаю, и это тоже ответ. Фелисити смотрит на меня исподлобья.

– А что ты так удивился? Вы с ним плохо скрываете вашу близость.

– Нашу близость?

– Да, близость. Перси же…

– Нет, – перебиваю я. – Перси не… Нет.

– То есть вы ни разу?..

– Ни разу. – Я делаю большой глоток коньяка. Картонка бьется о горлышко графина.

– Прости. Я, видимо, сложила два и два: тебе нравятся юноши, а вы с ним всегда были так близки…

– Неправда.

– Правда.

– Ладно, правда. Но я так много с кем себя веду.

– Нет, так – только с ним одним. И он такой только с тобой. Со всеми остальными он всегда вежлив и сдержан. И я ни разу не замечала, чтобы он, ну, за кем-то ухаживал. Будь то юноша или девушка.

А ведь она права, он никем никогда не увлекался. Или просто ни разу не поставил в известность меня. Он никогда не рассказывал, что на кого-то запал, ни о ком не говорил с нежностью, и, сколько бы мы с ним ни куролесили, я даже не

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Руководство джентльмена по пороку и добродетели - Маккензи Ли торрент бесплатно.
Комментарии