- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хелен была не самой лучшей танцовщицей, которой Джейк когда-либо потрясал своей задницей. На самом деле, она была одной из худших. Она любила музыку и физическую активность, но, похоже, не обладала большим чувством ритма. И поскольку она знала, что у нее это плохо получается, ей всегда казалось, что люди наблюдают за ней, что, как правило, заставляло ее ограничивать свои движения до такой степени, что она почти стояла неподвижно, ее ноги не отрывались от пола. Это, конечно, в конечном итоге привлекло больше внимания, чем если бы она просто позволила всему этому развеяться.
"Ох... Джейк", - сказала она. "Ты знаешь, я ненавижу танцевать".
"Единственный способ стать лучше - это продолжать практиковаться", - сказал он ей, снова потянув ее за руку. "Я же сказал тебе, просто танцуй так, как будто никто не смотрит".
Она отказалась вставать. "Не на этих каблуках", - твердо сказала она. "И не с долбаным фотографом из журнала People, который слоняется вокруг".
Джейк знал, что она не собирается сдаваться. На ее лице было обычное упрямое выражение. Лучшее, на что он мог надеяться, - это компромисс. "Хорошо", - сказал он, соглашаясь, "но ты хотя бы станцуешь со мной медленный танец?"
"Джейк, эти каблуки и это платье..."
"У тебя не будет волос на заднице, если ты этого не сделаешь", - сказал он ей.
Это было оскорбление, которого она не могла вынести. "Хорошо", - сказала она. "Только медленные танцы. Ты счастлив?"
"В восторге", - сказал он ей. Он повернулся к пятнадцатилетней кузине Селии, которая сидела рядом с Хелен. "Пойдем, Маргарита", - сказал он, протягивая ей руку. "Ты не боишься, что тебя увидят со мной, не так ли?"
Она посмотрела на руку широко раскрытыми глазами. Наконец, она сказала: "Ни за что, Джейк. Пошли!" Она взяла его за руку, и он вывел ее на переполненный танцпол, где они кружились в такт Simply Irresistible, а затем раскрепостились сегодня вечером.
Как только его увидели танцующим с одной женщиной из Valdez, шлюзы открылись, и постоянный поток девушек приближался к нему с каждой последующей песней. Он танцевал с сестрой Селии, ее тетей, ее матерью (у которой были движения, перед которыми ее младшие родственники могли только благоговеть) и большим количеством кузенов, чем он мог сосчитать. К счастью, он недавно вернулся с тура и все еще привык прыгать больше часа подряд без отдыха. Он не запыхался, но начал довольно сильно потеть после первых тридцати минут. К тому времени, как начался первый медленный танец и Хелен заняла свое место на танцполе рядом с ним, его нижняя рубашка была влажной, и он снял пальто и галстук-бабочку.
"Ты настоящий хит в семье Селии", - сказала ему Хелен, когда они медленно двигались в такт версии песни the wedding band "Как я должна жить без тебя?" "Я и близко не видел, чтобы столько из них танцевали с Грегом или с Майклом Стинсоном".
"Я привлекателен на международном уровне", - сказал ей Джейк, наклоняясь и коротко целуя ее в губы.
"Я думаю, что сегодня вечером у тебя будет много венесуэльских женщин, которые запустят руки в трусики, представляя твое потное тело напротив них".
"Есть какие-нибудь американки?" невинно спросил он, заработав удар коленом в голень.
Как только медленная песня закончилась, группа начала особенно быстрый номер, который Джейк хорошо знал. Это была одна из его песен: Living By The Law с первого альбома Intemperance. Странная ирония заключалась в том, что сам Джейк нарушил бы контракт, если бы ему пришлось исполнять песню для этой толпы, но маргинальная свадебная группа могла делать это безнаказанно.
"Я ухожу отсюда", - сказала Хелен, услышав вступительный рифф.
- Цыпленок, - крикнул Джейк ей вслед, когда она убегала.
Хелен быстро заменила другая Вальдес. На этот раз это была сама Селия.
"Все мои кузены хвастались тобой", - сказала она ему. "Итак, давай посмотрим, что у тебя есть".
Он улыбнулся ей. "По крайней мере, я знаком с ритмом для этого".
Даже в громоздком свадебном платье и на неуклюжих каблуках Селия была потрясающей танцовщицей. Она двигала своим телом в точном темпе в ритме песни, все это время умудряясь удерживать выпуклости своих грудей ровно в шести дюймах от груди Джейка. Они вдвоем несколько раз соприкоснулись руками, покачивая задницами, двигая ногами, двигаясь взад-вперед, ни разу не столкнувшись с другой группой танцоров. Во время гитарного соло (которое гитарист wedding band абсолютно исказил — Мэтт вполне мог бы надрать ему задницу, если бы был там и слышал это), они отвернулись друг от друга, прижавшись спинами друг к другу, их руки соприкоснулись в воздухе над головами, в то время как бедра покачивались в унисон. Это привело в восторг других танцоров, которые увидели их, и они разразились спонтанными аплодисментами, когда движение закончилось. Два певца снова повернулись лицом друг к другу и сделали еще несколько движений, включая вращение, а затем двойное обратное вращение, как раз в тот момент, когда началось финальное крещендо песни. Когда все закончилось, они коротко обнялись.
"Это было здорово, Джейк", - взвизгнула Селия, когда они поднимались с пола.
"Ты и сам был не так уж плох", - ответил он.
"Моя очередь! Моя очередь!" - крикнула одна из кузин Вальдесов, шестнадцатилетняя девушка, очень хорошо развитая для своего возраста и одетая в платье, которое Ватикан, вероятно, не одобрил бы.
"Милая, - устало сказал ей Джейк, - мне нужно отдохнуть несколько минут. Обещаю, ты будешь следующей".
"О-о-о", - пожаловалась она. "нечестно!"
"Жизнь несправедлива, Анна", - сказала ей Селия. "Тебе еще никто этого не говорил?"
Анна ответила по-испански. Селия выглядела шокированной тем, что она сказала, но быстро пришла в себя и хихикнула. "Нет", - сказала она, а затем последовала за этим продолжительная очередь из ее собственного скорострельного испанского. Анна хихикнула в ответ, сказала Джейку, что увидится с ним позже, и затем ушла.
"Что все это значило?" Спросил Джейк.
"Она спросила меня, видел ли я тебя когда-нибудь голой".
"Она не делала", - сказал Джейк.
"Она это сделала", - настаивала Селия. "Я сказала ей: "Нет, никогда".
"Ага. "Нет, у меня никогда не было" - это четыре слова. Ты ответил ей по меньшей мере двадцатью.
"Иногда требуется больше слов, чтобы передать простую концепцию на испанском языке", - сказала Селия.
"Ты ужасная лгунья", - сказал он ей. "Брось это. Что ты сказала?"
"Только то, что я

