- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Контрразведка показывает зубы. Компромат на Президента - Владилен Елеонский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздался ужасающий грохот от падения. Сцена вздрогнула так, словно началось землетрясение.
Дирижёр оркестра, как видно, попался с юмором. Он нежно взмахнул палочкой, оркестр мгновенно сориентировался и заиграл умиротворяющую мелодию.
Тем временем охранники поволокли избитого Маслова прочь. Его голова безвольно болталась в такт шагам тащивших его вышибал.
Вдруг рядом со сценой возникла стройная тень Маргариты. Маслов поднял голову, встретился глазами с её глазами и широко раскрыл рот, словно желая что-то сказать.
Маргарита, увидев его измазанное кровью лицо, испуганно прикрыла рот ладонями. Охранники сильно дёрнули Маслова за собой, и он, не успев ничего произнести, уронил голову вниз.
Мэтью шевельнул головой, но не губами.
– Ты только что видел, как ему выбили зубы.
– Зачем?
– Какая драка без выбитых зубов? А он у нас должен быть реальным драчуном. Верно?
Аркадий одобрительно посмотрел на Мэтью и с чувством поднял большой палец вверх. Скотт в ответ лишь обаятельно улыбнулся и пригубил стакан с виски.
4
Влажный после дождя теннисный корт, мягко освещаемый серебряными лучами лондонского солнца, сверкал искусственным покрытием так таинственно, что у человека, даже неискушённого в художественном творчестве, вполне могло появиться желание изобразить его в виде некоего переливающегося прямоугольного зелёного окна, ведущего в мир сплошных загадок.
Джентльмены в белоснежной теннисной форме с теннисными ракетками в руках старались как можно мудрёнее запустить мяч на половину поля соперника. Никакого таинственного окна они, конечно, не замечали, и о том, что оно в любой момент может затянуть их в свой мир, конечно, не думали.
Нельзя сказать, что игроки были лишены воображения, однако работало оно у них лишь в одном направлении. Создать образ, способный ввести в заблуждение соперника, – жизненное кредо, которое помогало выигрывать не только в теннис.
Пол, он же Дмитрий Сырых, с первого взгляда обращал на себя внимание своей крупной комплекцией. Он был высок, плечист и одновременно грузен. Колоритную внешность дополняла крупная голова сорокалетнего мужчины с вьющейся как у музыканта-скрипача шевелюрой.
Однако лицо явно напоминало бульдожью морду и производило отталкивающее впечатление, а тяжёлые, будто налитые свинцом глаза навыкате, могли даже испугать, если бы он подошёл к какой-нибудь девушке в тёмной подворотне.
Его оппонент по игровой площадке, но не в реальной жизни, сэр Ричард Хантер, якобы представитель штаба Королевских военно-морских сил, а на самом деле майор британской разведки Joint Intelligence Committee или сокращённо JIC, казался ровесником Пола. Он был также высок и плечист, но в отличие от него не грузен, а поджар и строен.
Такое же крупное как у Пола лицо имело, однако, не придавленный, а выступающий далеко вперёд орлиный профиль, и глаза у него не выкатывались, а сидели глубоко в глазницах, глядя на мир исподлобья, словно сквозь прорезь рыцарского шлема. Выскобленный до блеска бугристый череп сиял на солнце, словно оловянный.
Пол, несмотря на свою комплекцию, легко порхал по корту подобно огромному мотылю из фантастического фильма. Хантер, напротив, со своими длинными и худыми, как у богомола, конечностями выглядел нескладным.
Пол наседал, раз за разом делая всё более и более замысловатые финты. Вдруг нескладный Хантер парировал очередной мяч так, что тот, отлетев, ужом скользнул через сетку и мгновенно приземлился на зелёное покрытие, как будто, перелетев сетку, сразу отяжелел, как минимум, в сто с лишним раз.
Пол не успел даже среагировать и с досадой отшвырнул ракетку в сторону. Настроение у него мгновенно испортилось.
Хантер подошёл к лавочке, приставленной к ограждению корта, взял термос, отвинтил крышку, налил в неё дымящийся кофе и с удовольствием сделал живительный глоток. Казалось, он был воплощением олимпийского спокойствия.
Пол рухнул на лавку и обтёр взмокшее лицо белоснежным полотенцем.
– Рич, осень ты моя золотая, если бы ты также обыграл Кольцова, то я многое простил бы тебе. Кольцов-то, между прочим, давно вышел из-под контроля!
С этими словами Пол вздохнул так мощно и глубоко, словно хотел своим неописуемо тяжким вздохом загнать в невидимый воздушный шар мрачные и едкие, как пары бензина, мысли, а затем поджечь и взорвать его.
Хантер оторвался, наконец, от кофе, и сел рядом с Полом. Длинные, как оглобли, волосатые ноги выросли перед самым носом его массивного, но дёрганного, как подросток, собеседника.
– Пол, ты, похоже, немного не в себе.
В ответ Пол резко вскочил и начал бегать туда-сюда, как ненормальный. Его лицо исказила такая гримаса, словно непереносимая физическая боль пронзила тело.
– Рич, осень ты моя страшная, Игорь Кольцов тянет руку к рычагу спуска!
– Какого спуска?
– В унитазе!
Хантер помедлил миг, с недоумением глядя на Пола, затем разинул рот, потянул его вверх, словно вдруг решил проглотить солнце, и захохотал так, что слёзы выступили на глазах.
Пол прекратил бегать и укоризненно уставился на собеседника.
– Чего ржёшь, спецура?
– Ха-ха-ха! Насмешил. Послушай, Пол, Марго заверила меня, что ты очень спокойный и выдержанный джентльмен, а Кольцов, судя по всему, не такой страшный, каким иногда кажется. Твой «тунец» на днях прибудет по нашему каналу связи, в котором тунцовая сеть играет довольно заметную роль.
Пол снова повалился на скамейку. Он схватил термос и стал жадно пить кофе прямо из горлышка, как уставший путник, вдруг нашедший воду в сердце безжизненной пустыни.
Наконец, Пол оторвался от горлышка. Кофе, по всей видимости, закончился.
– Бери мою новую яхту, она под прикрытием, записана на Анзора, а Анзор, ты знаешь, здесь под другим именем.
– Хорошо.
– Когда выйдем в море?
– Не волнуйся, Пол, мы сразу выйдем в море, когда придёт отмашка от нашего человека из Москвы.
5
Маслов в форме, но без фуражки вышел из серого здания районного отдела полиции. Во дворе стояли и лениво курили два патрульных полицейских. Рядом с ними сидела служебная собака – матёрая восточноевропейская овчарка с чёрной мордой, рыжими подпалинами и умными налитыми кровью глазами.
Полицейские, увидев Маслова, небритого, помятого, как бы невзначай отпустили собаку, решив, как видно, развлечься после нудного ночного дежурства. Мичман поприветствовал полицейских небрежным кивком головы, однако в следующий миг грозная собака с недовольным урчанием преградила ему дорогу.
Маслов присел перед овчаркой и улыбнулся ей беззубым ртом.
– Что, ффатишка, как флужба?
Собака испытующе посмотрела на Маслова своими сливовыми, словно дымящимися глазами, и вдруг, как щенок, ласково и даже заискивающе завиляла хвостом. Он погладил собаку, она присела напротив него.
Мичман достал из кармана форменной тужурки печенье, упакованное в плотную обёртку.
– У феня для фебя фое-фто ефть.
Овчарка заинтересованно шевельнула чёрным влажным носом. Мичман разорвал обёртку, вынул печенье, разломил и дал половину собаке. Кусок печенья мгновенно исчез в пасти. Овчарка, не разжевывая, проглотила лакомство и потянула чуткий нос ко второй половине.
Однако Маслов успел убрать лакомство.
– Не, ёлы-фалы, дафай по-ффатски.
Он кинул половинку печенья в рот. Овчарка, взвизгнув, умилительно переступила лапами, как видно, требуя своей законной порции.
– Ах, Саша, – вдруг сказал знакомый женский голос за спиной, – не стыдно обижать собаку?
Маслов резко обернулся, увидел Маргариту, красивую, стройную, в светлом плаще, резко поднялся на ноги и недовольно нахмурился.
Рита подошла к Маслову и протянула ему морскую фуражку. Губы замечательной девушки тронула тёплая сердечная улыбка.
– Вот, возьмите. Вы в ночном клубе забыли.
Маслов, демонстративно жуя печенье, небрежно выдернул фуражку из её рук. Она посмотрела в ответ с лёгким недоумением.
Мичман грозно насупился.
– Фли бы фы, фефуфка! Я фнаю, что фы фсё фофтфоили. На офклытие фамяфника фекомендовали, запфрет замфолита офофли, в нофной клуф зафели, до кифения мефя дофели, сейфаф иф полифии вызфолили. Чефо фы ко фне прифепились?
Он недовольно поджал губы, холодно смерил Маргариту презрительным взглядом, повернулся и пошёл прочь. Как видно, она ему смертельно надоела!
Маргарита грустно посмотрела в его широкую спину.
– Ой, Саша, справишься ли ты?
Овчарка, подняв уши торчком, тоже внимательно смотрела вслед боцману. Вдруг она тонко и обиженно гавкнула, словно задала ему тот же самый вопрос.
Рассерженный мичман не обернулся. Он ничего не слышал и, как видно, не желал слышать.
6
Президент Российской Федерации Игорь Кольцов, высокий, похожий на волейболиста-тяжеловеса, с густой русой шевелюрой без единого седого волоса, с лицом, впечатляющим своим римским профилем, в идеально белой сорочке и новых серых брюках вошёл в кабинет с белоснежным вафельным полотенцем, небрежно болтающимся на шее.

