- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Магия красоты - Роуз Бергли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Клянусь Святым Георгием, — воскликнул дядя Боб, — ты просто неотразима, Джули, любимица моя! Ты и есть настоящая очаровательная женщина. Подожди, пока здешние парни, как следует разглядят тебя! — Выражение его лица вдруг изменилось и стало задумчивым. — Что ты подумала о Колине, когда он встретил тебя? Он не показался тебе… в общем, как ты думаешь, он изменился?
Джульетта постаралась, чтобы выражение ее лица ничего не выдавало.
— Я… ну, в аэропорту было ужасно жарко, и я чувствовала себя не в своей тарелке, — призналась она. — Сначала я вообще его не увидела, потому что солнце слишком слепило.
— Тебе придется приучить себя носить шляпу и темные очки, когда выходишь на улицу, — предостерег ее дядя. — По крайней мере, до тех пор, пока ты не привыкнешь к климату. После того, как пройдет сезон дождей, здесь будет как в Англии в июне, и ни шляпа, ни очки тебе не потребуются. Но я спрашивал тебя о Колине. Вне всякого сомнения, он был сильно взволнован от встречи с тобой? Я думаю, он устроил тебе потрясающий прием!
— Ну… — начала Джульетта и, к ее удивлению, дядя улыбнулся весьма печально. Он отошел от нее, повернулся и взял себе сандвич, который только что принес Кибоко.
Марни нахмурился, откусывая сандвич, пробормотал что-то о том, что начинка недосолена, и решил раскрыть карты.
— Колин… да хотя нет, ничего! — воскликнул он, так как Колин собственной персоной уже шагал по веранде, и поспешно добавил: — Поговорим позже.
Глава 2
За чаем разговор был практически полностью посвящен семье Джульетты и всему связанному с ней, что интересовало родственников, поселившихся за морем. У Джульетты была и младшая, и старшая сестра, и еще брат, который собирался пойти во флот. Сейчас он учился в частной школе и откликался на кличку Сухарь. Ее старшая сестра была сиделкой, да и сама Джульетта год провела на курсах подготовки медсестер.
Но вряд ли она и дальше будет обучаться этой профессии — ей не хватало выносливости… по крайней мере, так думал их местный врач после ее недавней болезни. Она горела желанием продолжить начатое, но даже сестра-хозяйка в ее больнице считала, что это неразумно.
Некоторые люди рождались, чтобы быть сиделками, другие — нет… И Джульетта относилась к последней категории. Несомненно, она стала бы великолепной сиделкой, если бы вынесла еще три года сурового обучения, но это было настолько сомнительно, что ее отец прямо сказал ей, чтобы она подыскала себе другое занятие. Конечно, если только она не собирается выйти замуж.
А вся семья прекрасно знала, что Колина и Джульетту связывала негласная помолвка. С тех самых пор, как она была маленьким ребенком, он восхищался ею и при каждом удобном случае оказывал ей внимание. Так что, когда Роберт Марни в письме предложил ей пожить полгода на Манитоле, все члены ее семьи многозначительно посмотрели друг на друга, а у матери вообще не было сомнений в том, что скоро потребуется ее помощь в подборе приданого для дочери.
Мать Джульетты была первоклассной портнихой и хорошо разбиралась в тканях. Прощаясь с ней в Суссексе, Джульетта прекрасно понимала: поскольку рождественские распродажи уже начались, как только ее самолет оторвется от земли, мама поедет к сестре в Лондон, и они «выйдут на охоту» за покупками в магазины Вест-Энда. И среди этих покупок обязательно будет атлас, лучше всего подходящий для свадебного платья.
Пробуя сандвичи Кибоко, Джульетта размышляла, поубавилось бы энтузиазма у ее матери, если бы она была свидетельницей сегодняшнего свидания в аэропорту.
Трудно было бы найти кого-либо менее похожего на пылкого влюбленного, дождавшегося свою возлюбленную, чем Колин. Он даже выглядел немного смущенным, как будто и сам прекрасно понимал, что не вполне оправдывал ожидания.
За чаем он пытался сделать вид, что действительно еле дождался приезда Джульетты, но обмануть ее ему не удалось. Она слишком хорошо знала Колина и прекрасно видела, что он чувствует себя неловко и его мучает совесть.
Он суетился вокруг нее почти столько же, сколько и его отец, и уверял ее, что они оба приготовили все, чтобы обеспечить ей незабываемые каникулы на Манитоле. Но сам факт, что он, казалось, опять ограничивал время, которое она собиралась провести на острове, убедил девушку в том, как глупо было надеяться, что трехлетняя разлука никак не повлияет на их близкие отношения.
Да, они никогда не считались влюбленной парой, и сама она вполне спокойно жила без него все три года их разлуки, но она с нетерпением ожидала встречи с ним… Она, уединившись дома в своей спальне, честно читала и перечитывала письма, приходившие от него, и сейчас пачка этих писем покоилась в одном из ее чемоданов, перевязанная атласной ленточкой. При мысли об этом она почувствовала, что покраснела, и поспешно отклонила предложение Колина помочь распаковать вещи, прежде чем он уедет поговорить кое с кем насчет запчастей для трактора.
— О нет, нет! — воскликнула она, и щеки у нее горели. — Я отлично справлюсь сама, мне доставит удовольствие самой устроиться в комнате, зная, что это мой дом на целых полгода.
Дядя нежно улыбнулся ей.
— Давай не будем пока ограничивать время твоего визита, — сказал он. — Что касается меня, ты можешь занять эту комнату на всю жизнь, если захочешь.
Колин беспокойно пошевелился и подошел к окну.
— Пожалуй, мне уже пора идти, — сказал он, прилагая огромные усилия, чтобы его голос звучал с сожалением. — Но после обеда, если Джульетта не слишком устала, я мог бы свозить ее в клуб, — предложил он.
Его отец одобрил это предложение.
— Но только в том случае, если Джульетта не слишком устала, — уточнил он. Дядя взглянул на свою племянницу и мягко улыбнулся ей, но вид у него почему-то был унылый, будто из него выпустили воздух. — Раз уж ты приехала к нам, солнышко, мы должны хорошенько о тебе позаботиться, — сказал он. — И мы не должны забывать, что ты только что совершила довольно изматывающее путешествие.
Джульетта попыталась прекратить обсуждение поездки, как несущественного обстоятельства, но в глубине души понимала, что устала гораздо больше, чем слегка. И еще она знала, что вместо того, чтобы навязываться Колику против его воли, она предпочла бы, чтоб он ехал в клуб один и дал ей спокойно провести вечер с дядей.
Глядя на своего кузена, высокого, загорелого и поразительно красивого, с выгоревшими светлыми волосами и голубыми глазами, она задумалась, нет ли у него девушки, которая и является той причиной, по которой он вел себя так неловко и, казалось, не мог расслабиться ни на минуту.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
