- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безмолвный король - Амо Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бишоп качает головой.
– Нет, там будем только мы. Если вам обеим нужно зайти домой за одеждой, я отвезу вас прямо сейчас, так как мне нужно заехать к родителям и повидаться с отцом.
– Хорошо, – киваю я и указываю большим пальцем в сторону хижины.
– Там до сих пор нет никакой еды?
Бишоп одаривает меня утвердительным взглядом.
– Мы остановимся и купим поесть. Я голодна, и мне нужен душ.
Рука Бишопа обхватывает меня со спины и притягивает к себе, его губы опускаются на мое плечо.
– Примешь душ позже. Пойдем.
Он шлепает меня по заднице, а затем направляется к своей машине. Татум отряхивает штаны и бросает на Нейта укоризненный взгляд, прежде чем пойти вслед за Бишопом.
– Просто интересно, – бормочу я, медленно направляясь к тому месту, где сидит Нейт. – Чем ты ее так разозлил?
– Что? – он невинно возводит руки к небу. – Почему ты всегда думаешь, что я сделал что-то не так?
Я изгибаю бровь.
– Потому что ты – это ты?
Он делает вид, что обдумывает мой ответ.
– Действительно.
Я закатываю глаза и иду за Бишопом и Татум.
– Это из-за тебя.
Нейт произносит это, когда я прохожу мимо него.
Я поворачиваюсь к нему лицом, уперев руки в бедра.
– Что?
Он пожимает плечами и откидывается на спинку стула.
– Она злится из-за истории со мной и с Брантли, только с Брантли она не спала.
– Подожди, так значит, она злится и на меня тоже?
Нейт качает головой.
– Нет. Она злится из-за того, что я встал между тобой и Бишопом. Она из команды Мэдшип.
Мой глаз дергается.
– Из какой еще команды?
Он фыркает.
– Займись делом, девочка.
Я смотрю на Джейса и Хантера, которые внимательно за мной наблюдают, а затем поворачиваюсь и направляюсь к машине Бишопа. Она злится на меня за то, что я связалась с Нейтом? Я совсем не думала о ее чувствах, когда делала то, что делала. Проклятье. Я такая плохая подруга.
– Ты в порядке? – спрашивает Бишоп, переключая передачу и выезжая на шоссе.
– Думаю, да.
На самом деле я не была в этом уверена. Я знаю, что в прошлом совершала дерьмовые поступки, но сейчас это впервые коснулось Татум. Она ни в чем не виновата.
Глава 19
Сперва мы заезжаем к Татум, и я пододвигаю сиденье вперед, чтобы выпустить ее из машины.
– Я буду через секунду! – кричу я ей вслед.
Затем я поворачиваюсь к Бишопу.
– Думаю, я расстроила ее всей этой историей с Нейтом.
Бишоп провожает Татум взглядом.
– Не думаю, что она на тебя злится. Скорее на Нейта.
– Ладно. Скоро вернусь.
Я вылезаю из машины и направляюсь вслед за Татум. Закрыв за собой дверь, я иду в ее комнату, расположенную на первом этаже. Она превратила свою спальню в домашний кинотеатр, потому что ненавидела солнечный свет. Моя лучшая подруга – вампир, но это мне только на руку. Наши ночевки всегда проходят с небывалым размахом. Нельзя сказать, что ее родители полностью на нее забили. Раз в два или три месяца они проверяют, все ли с ней в порядке, и регулярно пополняют ее банковскую карту. Я не совсем понимаю причину их натянутых отношений с Татум, но, по словам Тат, так было всегда. В доме постоянно живут уборщица и повар, вроде моих Сэмми и Джимми, но ее родители никогда здесь не появляются. Кому-то это может показаться удачей. Особняк с двенадцатью спальнями, предоставленный в ваше полное распоряжение, и безлимитный банковский счет. Но я знаю, что Татум жаждет чего-то большего – именно поэтому она так заботится о других. И именно поэтому я – ужасная подруга.
Я вхожу в ее «спальню» и хихикаю.
– Ты действительно превратила эти кресла в кровать?
Она прекращает собирать вещи и оглядывается через плечо.
– А почему нет? Залезай, это ужасно удобно.
Я подхожу и плюхаюсь на кровать. Она права. Такое чувство, что моя задница приземлилась на огромный зефир.
– Слушай, я хотела с тобой кое о чем поговорить.
Она продолжает собирать вещи, запихивая в сумку бикини и мини-юбки. Я слишком сосредоточена на извинениях, чтобы ее останавливать.
– Ты злишься на Нейта из-за того, что случилось?
На секунду она останавливается. Затем она поднимается, выходит за дверь и направляется к своей ванной.
– Что-то вроде того! – кричит она из коридора, прежде чем войти в комнату с зубной щеткой в руке. – Вернее, я не злюсь на него из-за ревности к тебе. Я злюсь, потому что он знал, что делает, и знал о своей верности Бишопу, но все равно продолжал проявлять к тебе интерес.
Она застегивает свою спортивную сумку.
– Тат, я виновата ничуть не меньше.
Она перекидывает сумку через плечо и смотрит на меня.
– О, я знаю. И я все еще на тебя зла – поэтому я и приехала посмотреть, как тебе надерут задницу. – Она усмехается, но, заметив, что мне не до смеха, снова становится серьезной. – Мэди, ты знаешь, как я тебя люблю. Просто я не совсем согласна с твоими действиями, но я бы никогда не стала тебя осуждать.
– Такое ощущение, что сейчас ты меня осуждаешь.
Она подходит ко мне и кладет руки мне на плечи.
– Я не осуждаю тебя. Я люблю тебя, и ты моя лучшая подруга, но я не согласна с твоим поступком – вот и все, ничего не поделаешь, Мэди.
Не знаю, почему меня так шокировали ее слова, но, думаю, дело в том, что Татум всегда была «покладистой» подругой. Со свободолюбивым характером и… высокой сексуальной активностью. Очень высокой. Тилли тоже была свободной и спонтанной, но не такой самоуверенной и резкой, как Тат. Более покладистой и спокойной.
Она повторяет:
– Сейчас я на тебя не злюсь. С меня хватит. – Затем она опускает руки. – Наверное, если быть честной, я и правда немного расстроена из-за Нейта. Боже! – Она выдыхает и падает на кровать, закрыв лицо руками. – Я такая идиотка, Мэди. Я знала, во что ввязываюсь, когда прыгала к нему в постель. Я знала, что он спит со всеми подряд, но все равно это сделала. – Она смотрит на меня сквозь растопыренные пальцы. – А сейчас ты должна сказать, что я не идиотка, что мы оба получили то, что хотели, и что однажды у меня появится мой Бишоп.
Я фыркаю и тяну ее за руку.
– С Бишопом очень непросто, и я бы не вынесла, если бы на свете появился еще один такой же

