Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мы воплотим богов - Девин Мэдсон

Мы воплотим богов - Девин Мэдсон

Читать онлайн Мы воплотим богов - Девин Мэдсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 145
Перейти на страницу:
Кто знает, что он может предпринять, пытаясь… – Он неопределенно помахал рукой и забормотал на чилтейском, подбирая слово.

– Отомстить – вот лучший перевод, – сказал Ошар, не отрывая взгляд от лепешки, которую рвал на мелкие кусочки.

– Да, точно, отомстить. Благодарю. Вы случайно не один из обученных чилтейцами переводчиков?

– Да, это так.

Ошар так и не поднял голову, но Ауруса, похоже, это не смутило.

– Мы можем поговорить наедине, ваше святейшество?

Под подозрительными взглядами освобожденных Клинков мы отошли в самый дальний угол часовни, где могли поговорить без помех.

– Это Лео их освободил? – спросила я, прежде чем Аурус успел заговорить.

– Полагаю, что так. Должен признать, это хитрый ход.

– Почему? Теперь он не имеет надо мной власти.

– Правда? Левантийцы всё еще здесь, в чилтейском лагере, окруженные чилтейскими солдатами. Да, они больше не закованы в цепи, но это мало что меняет.

– Тогда зачем он это сделал?

Аурус широко раскинул руки, охватывая пространство внутри часовни и снаружи.

– Потому что это ослабляет вашу власть. Как я сказал на Совете, вы наш иеромонах, но насколько каждый солдат захочет следовать за вами, зависит того, будете ли вы выглядеть женщиной и левантийкой или нет. Маска и мантия хорошо это скрывают, но…

– Но шестеро спутников‑левантийцев будут постоянно напоминать, что я не та, кем они хотят меня видеть. Не та, за кем захотят последовать.

– Именно так. Я же сказал, это очень хитрый план.

Я молча согласилась. Если Лео удастся лишить меня доверия здешних чилтейцев, я не только не смогу повести их к победе над Кисией, но и никакого левантийского дома по эту сторону моря не будет, если чилтейцы не примут меня в качестве их священного лидера.

– Так что там с Советом? – спросила я. – Все прошло хорошо?

– Да, я передал приказ Девятки, много говорил о том, как вы поведете нас к победе, предначертанной Богом, и все такое. Также я постарался намекнуть, что позиции доминуса Виллиуса в церкви ослабли. Не знаю, насколько это повлияет на его последователей, но, по крайней мере, никто не стал спорить.

– Хотите сказать, некоторые легаты последуют за ним, вместо того чтобы исполнить приказ Девятки?

Секретарь Аурус вздохнул.

– Да, именно это я и говорю. Видите ли, в Чилтее всё устроено неоправданно сложно. Возможно, вы заметили, что наши солдаты носят либо зеленые, либо синие мундиры? Так вот, те, что в зеленом – это армия Девятки, а в синем – армия купеческих наемников, хотя, поскольку торговля приносит деньги, а деньги дают место в Девятке, многие из тех, кто финансирует армию наемников, также являются нашими олигархами и секретарями, контролирующими армию Девятки.

– То есть ими командуют одни и те же люди, но деньги поступают из разных источников?

– Не совсем одни и те же. Обычно это не имеет значения, но иногда имеет, и просто огромное.

– И сейчас именно такое время?

– В общем, да. – Он одарил меня веселой улыбкой. – Сейчас как раз то время, когда имеет значение, кому верен коммандер – своему отечеству или вере. Те, кто следует вере, всегда подчинялись иеромонаху, но также привыкли подчиняться его преемнику – лорду Виллиусу. Отсюда и его решение выставить вас человеком, за которым не стоит идти.

Не стоит идти. Я напомнила себе, что это не оценка самого Ауруса, но слова все равно ранили. Я обернулась к левантийцам, ковырявшимся в остатках еды, после того как отчаянный голод был утолен. Они выглядели слабыми, изможденными и очень уставшими, но любой левантийский воин все равно стоит гораздо больше любого чилтейца, на поле боя или вне его.

– Я продолжу работать с коммандерами, – наконец сказал Аурус. – У нас есть несколько дней, прежде чем лорд Виллиус отправится на свадебную церемонию.

Я продолжала смотреть на своих сородичей и едва его слышала.

– Любят ли чилтейские солдаты, когда их замечают, дают возможность поговорить о себе и почувствовать себя особенными?

– Весьма вероятно, как и любой человек. А что? У вас есть план?

– Возможно, – сказала я. – Может, мы не такие уж и разные.

На следующее утро я встала на рассвете и, дрожа, натянула на себя всю одежду, которую смогла найти. Снаружи доносился запах костра, смешанный с неотступным запахом грязи, и у меня заурчало в животе. Чилтейская армейская еда была простой и очень часто либо пережаренной, либо недожаренной, но я привыкла к ней, как раньше привыкла к роскошной кисианской пище в Когахейре.

Одевшись, я рассмотрела свое закрытое маской лицо в маленьком бронзовом зеркале, из которого на меня глядел призрак.

– Кто ты? – спросила я, жалея, что отражение не даст мне ответа на этот вопрос.

Вскоре пришел Ошар, под глазами у него залегли темные круги.

– Доброе утро, капитан, – сказал он, подавляя зевок.

Я сидела перед зеркалом у стены, и поэтому, когда Ошар остановился позади меня, видела только его ноги. В отражении он беспокойно переминался, и я подняла голову.

– Все хорошо?

– Я хотел задать тот же вопрос, капитан. Я… кажется, я понял, что ты здесь делаешь, но скажи, насколько это опасно для тебя… для нас?

Я снова уставилась на свое безликое отражение.

– Не знаю. Но когда кругом враги…

– Значит, все плохо, как я и думал.

– Вероятно. Мне нужна твоя помощь. С переводом, – добавила я, надеясь, что он не откажется. – Я знаю, ты не хочешь этим заниматься, но без секретаря Ауруса я просто не смогу говорить с солдатами.

Юноша пожал плечами.

– Это меньшее, что я могу сделать. Я думал, что мы здесь умрем.

Он еще мог умереть, но я не стала говорить этого и просто поблагодарила его.

– Прости, но тебе придется надеть вот это, – сказала я, взяв в руки стопку белых одеяний, которые смог раздобыть секретарь Аурус. – Лучше тебе выглядеть моим святым помощником, чем левантийцем.

Ошар скривился и взял одежду.

– Что, и маску надо напялить?

– К сожалению, да. Но ты привыкнешь, и под ней не надо следить за выражением лица.

– Она скроет все неуважение! Что ж, это уже кое-что. – Явно пытаясь казаться веселым, Ошар натянул белую хламиду. Я помогла ему завязать пояс, прежде чем перейти к маске.

– Как ты через нее дышишь? – спросил он.

– Легко. Не нужно так напрягаться, просто расслабься.

Он послушался, и я завязала маску, стараясь, чтобы в узел не попали его длинные волосы.

– Вот, – я отступила на шаг полюбоваться результатом. – Выглядишь божественно.

– Отлично. – Ошар поднялся на ноги. – Надеюсь, за работу полагается дополнительная порция еды, я умираю с голоду.

Мы вышли на утренний свет, холод как будто

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 145
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мы воплотим богов - Девин Мэдсон торрент бесплатно.
Комментарии