- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасность желания - Элизабет Эссекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господи, ну почему она никак не научится держать язык за зубами! А кэп удивился. Вон как брови полезли на лоб.
— Не думал, что ты хочешь сделать из него джентльмена.
Пожалуй, она уже и так сказала слишком много.
— Да это я так… шучу…
— Это трудно, но ничего невозможного нет. Всего можно добиться, было бы желание. — Похоже, он всерьез обдумывал порядок превращения Тимми в джентльмена. — Имея деньги, которые я тебе заплачу, ты вполне можешь купить ему должность на корабле.
— В военно-морском флоте? В разгар войны? Ты сошел с ума!
— Самое лучшее время для продвижения по службе. — Хью отвел глаза, и по его лицу пробежала тень. — Как ты считаешь, я — джентльмен?
— Ты? Не смеши меня. Уж в чем в чем, а в этом я точно не сомневаюсь.
Капитан усмехнулся. Добрая улыбка сделала его лицо чуть глуповатым и совершенно безобидным.
— Спасибо. Но если я джентльмен, то лишь потому, что стал им. Я не родился джентльменом. Мой отец — трудолюбивый шотландский крестьянин. Даже обладая изрядным воображением, его невозможно назвать джентльменом. Я стал джентльменом, потому что пошел на флот. Именно служба на корабле сделала меня тем, кто я есть сегодня.
— И ты думаешь, что флот может изменить судьбу Таннера?
Капитан посмотрел ей прямо в глаза. Он был честным человеком.
— Да.
Меггс устала бороться.
— Наверное, ты прав. Я знаю, что очень скоро он перестанет меня слушать.
— У меня есть друг. Сейчас он капитан шлюпа, занятого на Английском канале. Работает с таможней, патрулирует и все такое. Несложные, хотя и немного скучные обязанности. Он мне кое-чем обязан и может взять твоего брата на корабль гардемарином.
— И это сделает его джентльменом?
— Это со временем сделает его офицером, а потом уже он станет джентльменом.
— А вдруг в его корабль угодит снаряд или он утонет? Тимми даже плавать не умеет.
На это ему возразить было нечего. Хью слишком хорошо знал эту девочку, чтобы даже пытаться. Что-то плохое всегда может произойти.
— Это будет лучше, чем окончить жизнь на виселице. Ты не можешь, не имеешь права относиться к нему как к младенцу. И ты сама, — он устремил на нее ледяной взгляд, — не можешь себе позволить вести себя как капризный младенец.
Он был прав. Дело есть дело. Кэп рассчитывал на ее профессионализм. Но все равно еще раз попытаться стоило. Меггс сделала глубокий вдох.
— Извини. Но с моей рукой все в порядке. Она зажила. Я могу заниматься твоей работой. Пожалуйста, избавь меня от швабры!
Напряжение явно покинуло его, и капитан, развернувшись, повел Меггс обратно к теплице.
— Не могу.
Они медленно шли к теплице, и тут Меггс снова увидела типа из переулка — того, что глазел на нее. Он шагал по садовой дорожке, ни разу не взглянув на растения. Но постоянно бросал взгляды на капитана. Черт…
— Ладно, сэр. — Она достала из кармана список миссис Таппер и заговорила нарочито громко: — Нам нужен тимьян для рыбы, майоран, укроп и ванильные бобы, но только если они не слишком дорогие.
— Меггс! В чем дело?
Она со значением улыбнулась и, покосившись на странного малого, понизила голос:
— Тот парень возле клумбы проявляет к нам повышенный интерес. Нет, не оборачивайся. Просто иди домой, медленно и спокойно. Небольшая прогулка вдоль реки пойдет на пользу больной ноге. А остальное предоставь мне.
— Но я еще не совсем калека. — Капитан был явно недоволен. — Что ты задумала?
— Как ты любишь повторять, капитан: чем меньше знаешь, тем лучше. И потом, мне еще нужно купить травы для миссис Таппер, разве не так?
Меньше чем через час Меггс выложила ему целый ворох информации.
— Он вояка, или я Бетти Мартин. На носовом платке в его кармане вышиты инициалы Р.Э. — вряд ли его, хотя кто знает. А так у него карманы пустые. Когда ты нанял лодку, у него не было денег, чтобы последовать за тобой, и он ушел вверх по Роу. Но посмотри, — она подошла к окну и, прячась за шторой, осторожно выглянула, — там его замена. Прибыл по воде со стороны Уайтхолла. Я узнала лодочника — ты наверняка видел этого малого, такой противный, грязный, с рыжей бородой, еще и косой на один глаз. Взгляни, как он вышагивает по переулку взад-вперед. Явно военная выправка, правда? Не сутулится, спина прямая — тот первый тоже так шагал. Видишь, у него сумка? На ней широкая стрела. Британская армия, да? А теперь сапоги — и у одного, и у другого. По их крою и качеству кожи тебе любой скажет: это королевская конная гвардия.
Хью улыбнулся, и в груди у Меггс разлилось приятное тепло. Господи, как же она дошла до жизни такой? Ведь теперь ей кажется, что этот мужчина — солнце, а она — маленький сорняк в придорожной канаве, который всем своим существом тянется к его лучам.
— Девочка, ты — лучшая в своей профессии. Старуха Нэн могла бы гордиться тобой. А я уж точно горжусь. Отличная работа. — Хью, очень довольный, сел за письменный стол и расслабился. — Полагаю, мы имеем все основания предполагать, что наши наблюдатели — те, кого называют разведчиками.
— Да ты что! Подумать только, нанимать подобных людей, когда надо думать головой! Стыдно, ей-богу. Неудивительно, что и воюем мы кое-как. Кто-нибудь должен срочно взяться за обучение этих юнцов.
Хью от души расхохотался.
— Мне доставит огромное удовольствие передать им твои слова. Спасибо!
— Пожалуйста, капитан, обращайтесь.
— Позволено ли мне будет дать тебе кое-что взамен? В награду за отлично выполненную работу? — Он протянул Меггс небольшой сверток.
Она развязала веревку и обнаружила толстый плащ, простой и практичный, а под ним — завернутый в красивую бумагу кусочек ароматного мыла. Меггс с удовольствием вдохнула запах. Жаль, что эту роскошь нельзя будет использовать, когда она пойдет на дело, но до тех пор она вполне может мыть им руки перед сном, чтобы потом вдыхать роскошный аромат всю ночь. Это будет чудесно. На душе снова потеплело.
— Большое спасибо за одежду. И за мыло. Конечно, я не смогу им пользоваться на работе.
Капитан откровенно удивился. Пожалуй, даже обиделся.
— Почему?
— Первая заповедь хорошего вора — не оставлять следов. Даже запаха. Вор должен быть невидимым, так говорила Нэн. Она учила меня пользоваться не только ушами и глазами, но и носом. Но мыло мне очень понравилось. Любезно с твоей стороны.
— Я рад. — Он выглядел довольным, хотя теперь и не улыбался.
Может, он тоже прислушивался к каким-то ощущениям в своей душе, этот странный капитан.
Хью вышел из двери своего дома, чувствуя небывалую легкость. Должно быть, потому, что прекрасно выспался накануне ночью. Или потому, что очень ждал работы, которую собирался сделать этим утром. Он намеревался проникнуть прямо в логово предполагаемого льва. При некотором везении он сможет спровоцировать даже драку. Все, что угодно, только бы утолить грызущий его и будоражащий кровь голод. Мысль о том, что его кулак в самом ближайшем будущем врежется в чью-то челюсть, несказанно радовала.

