- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Суд и ошибка - Энтони Беркли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Безусловно. Полицейские не вышли на настоящего владельца, то есть на меня, только потому, что были убеждены, что Палмеру оружие досталось от отца.
- И все-таки это явный промах,- пробормотал мистер Читтервик, пухлое круглое лицо которого покрылось задумчивыми морщинами.- На Морсби не похоже. Морсби известен своей ответственностью и педантичностью.
- Так вы знакомы с ним?
- Да, довольно близко.
Мистер Тодхантер хрипло чертыхнулся.
- Почему же вы до сих пор молчали? Вас он выслушает. Мы должны как можно скорее побывать у него!
- Очень сожалею, но.... да, мне следовало сразу во всем признаться,расстроился мистер Читтервик.- Но пока я слушал вас...
- Неужели вы не понимаете?- перебил мистер Тодхантер, теряя терпение.Если выяснится, что револьвер, хранящийся у Морсби, был продан мне, невиновность Палмера будет доказана?
- Да, это вызовет серьезные сомнения,- оживился мистер Читтервик.Чрезвычайно серьезные. Но остаются еще свидетели, которые видели его в Ричмонде, да и сам он признался, что побывал там. Но конечно... да, пожалуй. Сержант заявил, что из револьвера, найденного у вас, никогда не стреляли? Боже мой, если это правда и револьвер действительно принадлежит Палмеру... да, полиции придется снять с него все подозрения.
- И тогда дело будет закрыто даже без браслета? Мы нашли недостающее доказательство?
- По-видимому, да,- просиял мистер Читтервик.
- Тогда сейчас же едем в Скотленд-Ярд,- мистер Тодхантер торопливо поднялся.
- Может быть, сначала съездим в Ричмонд и возьмем с собой револьвер?предложил мистер Читтервик.
- В этом нет необходимости,- нетерпеливо отмахнулся мистер Тодхантер.Полицейские смогут изъять его в любое время.
Сказать по правде, мистер Тодхантер по-детски предвкушал очередную поездку на полицейской машине. Мистер Читтервик нехотя подчинился. Вероятно, азарт мистера Тодхантера передался и ему.
* 3 *
- Итак, мистер Читтервик, чем могу служить?... А, это вы, мистер... мистер... Тодхантер!
- Да,- в один голос подтвердили мистер Читтервик и мистер Тодхантер.
- Присаживайтесь, джентльмены. В чем дело?
- Морсби,- убежденно произнес мистер Читтервик,- вы совершили ужасную ошибку.
- Я уже слышал это вчера от мистера Тодхантера,- не утратив жизнерадостности, сообщил инспектор.
- Это чистая правда. У нас есть доказательства.
- Значит, вы нашли тот браслет?
И дюжий инспектор подмигнул, наполнив мистера Тодхантера праведным гневом.
- Нет, не нашли, но...
- Но мы можем доказать, что вы изъяли не тот револьвер,- возбужденно перебил мистер Читтервик.- Инспектор, вы должны выслушать нас. У вас хранится револьвер, принадлежащий мистеру Тодхантеру, а у него в доме в Ричмонде - револьвер Палмера.
- Мистер Тодхантер уже объяснил это вчера моему сержанту,снисходительно отозвался Морсби.
- Мы пришли, чтобы назвать вам оружейный магазин, где мистер Тодхантер приобрел свое оружие - чтобы вы сами могли сверить номера,- мистер Тодхантер торжественно закивал.
- Посмотрим, правильно ли я вас понял, сэр. Вы говорите, что на нашем револьвере стоит тот же номер, что и в бумагах в оружейном магазине, где этот револьвер был приобретен мистером Тодхантером?
- Именно так.
- И это все?
- Да, все. Но мы считаем, что этого достаточно.
- Вы ошибаетесь, сэр,- благожелательно объяснил Морсби.
- Что?...
- Вчера, сразу после возвращения сержанта, мы предприняли некоторые действия. Беспокоить оружейника больше незачем. Он нашел копию сертификата на огнестрельное оружие, проданное мистеру Тодхантеру, и подтвердил, что оно по-прежнему находится у его владельца.
- Боже милостивый!- с необъяснимым отвращением выговорил мистер Тодхантер. Это отвращение он адресовал самому себе и более никому. Слабое опасение, которое не давало ему покоя со вчерашнего дня, подтвердилось. Он все перепутал и в замешательстве забыл подменить револьвер Палмера.
- Задержитесь на минутку, мистер Читтервик,- попросил Морсби.
Мистер Тодхантер один вышел в холодный коридор.
* 4 *
- Единственная улика, единственное неопровержимое доказательство тому, из какого револьвера был произведен роковой выстрел, покоится на дне Темзы!сокрушался мистер Читтервик.
Мистер Тодхантер молчал. Ответить ему было нечего.
Безутешная пара молча шагала по Уайтхоллу.
- Зачем он вас задержал?- вдруг спросил мистер Тодхантер.
Его спутник смутился.
- Зачем он вас задержал?- раздражаясь, повторил мистер Тодхантер.
- О, я...- мистер Читтервик заюлил,- он посоветовал мне... не связываться...
- Почему? С какой стати?
- Он считает, что вы не в своем уме,- с несчастным видом объяснил мистер Читтервик.
Аневризму мистера Тодхантера спасло только чудо.
- Но у нас остается еще браслет,- через пару минут напомнил ему мистер Читтервик.
Глава 12
* 1 *
- Надеюсь, сэр,- строго произнесла миссис Гринхилл, к досаде мистера Тодхантера, уже в тысячный раз,- что вы ни в чем меня не подозреваете.
- Конечно нет. Если бы я вас в чем-то подозревал, я бы прямо заявил об этом. Мы просто пытаемся выяснить, не можете ли вы как-нибудь объяснить исчезновение браслета.
- Надеюсь, сэр, вы не считаете, что я причастна к этому исчезновению,как заведенная, повторила миссис Гринхилл.
- Говорю же вам, ничего подобного я не считаю. Но браслет исчез.
- Это говорите вы. А я могу поклясться, что в глаза его не видела. И я удивлена подобным отношением после многолетней безупречной службы.
- Да при чем тут отношение! Он пропал!- вскричал мистер Тодхантер.
Миссис Гринхилл поджала губы. Всхлипы Эди усилились. Дознание, которое по очереди проводили мистер Тодхантер и мистер Читтервик, продолжалось уже двадцать минут, девятнадцать из которых Эди заливалась слезами, твердя, что она ни в чем не виновата. Мистер Читтервик поспешил заглушить гнев коллеги.
- Послушайте, миссис Гринхилл, и вы тоже, Эди,- самым убедительным тоном начал он,- дело в том, что...
- Прекратите хныкать, Эди!- не выдержал мистер Тодхантер, выведенный из себя громким шмыганьем плаксивой горничной.
- Не... не могу, сэр,- прохныкала Эди.- Меня еще никогда так не оскорбляли!
- Никто и не думал оскорблять вас, Эди,- решительно вмешался мистер Читтервик.- Просто браслет исчез, вот и все. И если вы закатили истерику по этой причине, мы будем вынуждены предположить, что это неспроста.
К удивлению мистера Читтервика и всех присутствующих, Эди мгновенно перестала хныкать и возмущенно заявила:
- Мистер Тодхантер считает, что я украла его.
Мистер Читтервик предупредил новую вспышку рыданий.
- Ради бога, Тодхантер, держите себя в руках!- взмолился он.- Если вы взорветесь, неизвестно, что может случиться с аневризмой,- он повернулся к ни в чем не повинной паре, постаравшись придать себе самый суровый вид, на какой он только был способен.- Вам обеим следует помнить, что здоровью мистера Тодхантера угрожает серьезная опасность, и если вы и впредь намерены досаждать ему под тем предлогом, что вас якобы обвиняют в краже, о которой нет и речи, за последствия я не ручаюсь.
- Я только хотела объяснить, что не имею никакого отношения к этой пропаже,- запротестовала миссис Гринхилл, ужаснувшись так, словно ручной волнистый попугайчик вдруг откусил ей ухо.
- Никто и не считает, что вы к ней причастны,- мистер Читтервик вновь вошел в образ волнистого попугайчика.- Лучше давайте выясним, что нам известно. Факты таковы: отправляясь в круиз, мистер Тодхантер оставил ценный браслет, украшенный бриллиантами, в верхнем правом ящике комода. Ящик был заперт на ключ. Когда мистер Тодхантер вернулся, ящик по-прежнему был заперт, но браслета в нем не оказалось. Я сам осматривал ящик и не заметил никаких следов взлома. Но с другой стороны, замок на нем настолько прост, что опытный грабитель без труда мог открыть его. Поскольку ни вы, миссис Гринхилл, ни вы, Эди, не являетесь опытными грабителями,- продолжал мистер Читтервик,- вашу непричастность можно считать доказанной. Вам все ясно?
Ему ответил благодарный дуэт.
- Вот и прекрасно. Его взял кто-то другой. Посторонний человек, не из домочадцев. Миссис Гринхилл, не могли бы вы вспомнить всех посторонних, побывавших в доме за время отсутствия мистера Тодхантера?
Миссис Гринхилл и Эди переглянулись.
- Сюда никто не приходил, сэр. Ни один посторонний человек не переступал порог этого дома в отсутствие мистера Тодхантера.
- Вот как? Неужели никто не приходил проверять газовый счетчик, чинить проводку, осматривать краны, что-нибудь чинить или прочищать?
- А, вот вы о чем!- удивилась миссис Гринхилл.
После пяти минут терпеливых расспросов в распоряжении Читтервика оказался приблизительный список водопроводчиков, электриков и так далее, всего семь человек.
- Это все?
- Больше ничего не могу припомнить, сэр.
- Ясно. Если вспомните что-нибудь еще, будьте любезны сообщить мистеру Тодхантеру.

