- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди с дурной репутацией - Тереза Ромейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы часто бываете в тех местах?
— Редко, только когда необходимо. Ненавижу ходить по тем улицам, потому что, что бы я ни делала, это ничего не изменит. Дать пенни ребенку, чтобы он купил себе булку? Так у него отберет деньги тот, кто постарше. Помочь Чарлзу задержать хулигана, который, упившись, разбил кулаками витрины в лавке? А он потом вернется домой и отыграется на жене и детях.
Кассандра придвинула пирог к себе и принялась разглядывать, словно увидела впервые.
— Когда умираешь с голоду, не до Боу-стрит. Кто будет думать о законе, если он стоит между пустым желудком и куском хлеба?
— Им нечего терять, — высказал Джордж мысль, пришедшую ему только что.
— Нечего, — согласилась Кассандра. — И всегда будет ребенок, которого бьют, или деревенская девушка, которую отправят в бордель, или какой-нибудь бесчестный тип вроде сторожа.
— Но помочь хотя бы кому-то из этих несчастных уже неплохо, — он посмотрел на нее, словно ожидая возражений, потом тихо добавил: — Ну, хоть кое-что…
Кассандра подняла на него глаза, и в лучах солнца они показались ему невероятно теплыми, добрыми и открытыми.
У нее был сильный, едва ли не мужской подбородок с ямочкой посредине, слегка загорелая кожа. Еще недавно он воспринимал ее без выпуклостей и округлостей — не в том смысле, что непривлекательной, нет. Она производила впечатление дамы, которая может за себя постоять, но иногда, когда Джордж нечаянно бросал на нее взгляд, а Кассандра не замечала этого, ее прямые брови с загнутыми вниз концами выдавали беспокойство, и он был готов все отдать, лишь бы узнать, что у нее сейчас на уме и как проникнуть за щит, которым она прикрывается.
Случалось, она опускала щит, и то, что было за ним, оказывалось таким ранимым, что он опять ощущал ее уязвимость, словно ему доверили тот драгоценный стеклянный шар еще раз.
— Я хороший сыщик, — сказала она, наконец, — но выполняю эту работу не потому, что мне это нравится, а для того, чтобы помочь Чарлзу оплачивать счета. Каждый раз, когда я не могу закрыть дело, это как удар в сердце.
— Потому что вы за всех переживаете, точно так же, как переживали из-за лорда Деверелла. Но если вам не нравится заниматься расследованиями, почему вы выбрали такой способ помогать Чарлзу?
— Для него это важно, а значит, важно и для меня. И вы не можете представить себе, как мало возможностей у женщины, для которой что-то имеет значение, в Лондоне в тысяча восемьсот девятнадцатом году.
Это прозвучало настолько откровенно, что Джордж на минуту задумался.
— Я могу себе представить, — произнес он наконец. — Или попытаться. Я часто ощущал себя беспомощным.
— Вы? Учтивый маркиз и наследник от рождения? — усмехнувшись, она в конце концов подцепила кусочек пирога, и Джордж лишился ее на несколько минут гастрономического счастья. Это несколько испортило эффект от его ответа, но не остановило его:
— Касс, ничего из этого не стоит и мгновения, если я в состоянии помочь людям, которые мне небезразличны. Я не могу убедить моего отца прекратить разбазаривать Ардмор, не могу оторвать матушку от пузырька с опиумом, но как же мне хочется хоть что-нибудь значить!
— Клетки, в которые они заключены, не ваши, — гордые черты ее лица смягчились. — Вы ведь тоже переживаете. Любое сердце может испытать удар, разве нет? У вас, оказывается, меньше выбора, чем мне казалось.
Джордж едва не расчувствовался, поэтому решил опять прикрыться шуткой:
— А, ладно! Это роскошная большая клетка, прекрасно обставленная. У меня не должно возникать желания вырваться из нее. Нет смысла отрицать, что такая жизнь очень привлекает, тем более что я не прикладываю никаких усилий.
Несколько минут они ели пирог, и это было восхитительно. Истинное наслаждение — есть великолепное блюдо с чистых тарелок и в чудесной компании. Начинка пирога была горячей, но не обжигающей, и сладкой, и терпкой, и ароматной, а тесто даже не ощущалось.
А потом ниточка воспоминаний зацепилась в сознании и заставила его отодвинуть тарелку.
— Вам не хотелось бы уехать из Лондона в связи с нашим делом? У нас есть возможность устроить себе отдых в Чичестере.
— Отдых? — движением бровей она обозначила свой скептицизм. — Вы, конечно, оговорились: я работаю ради вашего дела.
— Да-да. Разумеется, это была оговорка — я имел в виду деловую поездку, в которой мы будем трудиться не покладая рук, а вы вообще забудете про свои удовольствия.
— Вы имели в виду прямо противоположное, и теперь я не знаю, что сказать.
— Позвольте, я изложу это иначе. Несколько участников тонтины собираются отправиться в Чичестер на три дня. Я тоже был приглашен, хотя еще не решил, нужно ли соглашаться, но, наверное, придется. Там в Гудвуде состоятся скачки, потом пройдет домашняя вечеринка в поместье герцога Ричмонда и… Что-то вы слегка позеленели.
— Слишком много пирогов, — с трудом выдавила Кассандра. — Или герцогов. Все хорошо. Я просто… Есть что-нибудь посмотреть в Ковент-Гардене?
— Я уверен, что есть, но это наверняка не имеет отношения к тонтине, — Джордж помолчал, чтобы достичь максимального эффекта, а потом произнес обычным тоном: — Вообще-то это ваш долг. И вы принесете пользу. И вам платят за то, чтобы раскрыть это дело. Но если вы захотите остаться здесь, чтобы выполнить задание за Чарлза, я пойму.
Кассандра спокойно забрала с его тарелки кусок пирога, оставив лишь корочку.
— Вы подбрасываете мне наживку.
— Разумеется, — весело сказал Джордж. — И как, действует?
— Вы в самом деле считаете, что я принесу пользу, отправившись в Чичестер?
— Я бы рассматривал это как величайшее личное одолжение. Вы ведь мой телохранитель, не забывайте. Анджелес и Каллум Дженкс говорили вам, что вы должны обеспечивать мою безопасность.
Касс засмеялась:
— Для этого я вам не нужна.
— Может, и нет. Но не хотите ли воспользоваться шансом?
Съеденный наполовину, ее пирог истекал на тарелку пурпурным сиропом. Касс окунула в него кончик пальца и медленно проговорила:
— Мне бы очень хотелось увидеть побольше Англии, не только Лондон. Я ведь нигде не была. Но я не могу делать то, что хочется, если всегда возмущалась, когда Чарлз поступал именно так.
— Если не хотите, значит не хотите, — сказал Джордж. — Но я могу сделать то, что вы пожелаете.
— Я сказала «не могу», а не «не хочу».
— А я сказал, что могу, и, если вы позволите, сделаю. И не надо чувствовать себя виноватой или обижаться. Касс, это часть дела, и вы должны поехать. Если

