- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Самсон - Маша Сандлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не буду, — сказал я. — Спасибо, девочки.
— Прощай, Мишутка, — сказала Анка Самсону и шутя ткнула его кулаком в живот. — Знаешь, Ёжик, имя Самсон ему не подходит. Глупое какое-то имя.
— Да, — неожиданно сказал медведь. Будто что-то понял.
Глава 15. Кузема
До станции Большая Волга мы с медведем добрались в два счёта. Сначала я придерживал его за рукав, всё ещё опасаясь, что он вдруг рванётся и убежит от меня, а потом оказалось, что, цепляясь за него, я шагаю куда шире и быстрее. В конечном итоге он попросту перехватил меня за руку, как малыша, и почти волок по улицам. Мне только и оставалось, что указывать направление.
Билеты на поезд я купил онлайн, и мы сели на металлические сиденья в углу станции за колонной. Я написал Маше и Вилли, очень коротко, потому что вдруг перепугался, что зарядка смарта сядет, пока мы доберёмся до Куземкино.
До первой электрички оставалось ещё три часа, деваться нам всё равно было некуда — так что можно было отдохнуть. Я достал из рюкзака бутылку с водой и показал Самсону, как пить. Он быстро сообразил и почти не облился.
На станции никого не было: тусклое окошко круглосуточной кассы, задвинутые жалюзи, торговые ларьки и забытая газета на сиденье напротив. Постепенно меня начала одолевать усталость, и я почти задремал, когда Самсон вдруг потряс меня за плечо. Я подскочил, испугавшись, а он указал на плакат, который висел на стене у окна, среди множества других, сообщающих правила поведения на железной дороге, телефоны экстренных служб и последовательность действий в случае терактов. Этот, в уродливейших, если честно, картинках, рассказывал о правилах перевозки по железной дороге. Как обычных домашних животных, так и оборотней.
Вообще-то медведей возят в багажных вагонах. А если почему-то очень нужно в общем, то только в противооборотном ошейнике, наморднике и специальной маркирующей робе.
Теперь Самсон тыкал пальцем в этот плакат и смотрел на меня, глумливо ухмыляясь. Мол, нет у тебя ни ошейника, ни робы, ни документов на владение петом. Поймает тебя первый же полицейский.
— Нет, — сказал я, покачав головой. — Нам не нужно.
Я достал из кармана смарт и показал Самсону наши электронные билеты.
— Вот, видишь? Это билеты для людей. Ты — человек.
Я ещё раз повторил это, ткнув пальцем ему в грудь, как раз в кое-как зашитую прореху на комбезе. «Ты — человек».
Самсон оскалился на меня. Чёрт побери, если он так кому-нибудь улыбнётся в электричке, нас тут же заберут в полицию! Но он хотя бы не стал возражать и настаивать на ошейнике — вот это был бы, конечно, номер.
Тут мне пришло в голову, что если я буду разговаривать с огромным раненым дядькой на английском, то это выдаст нас ничуть не хуже медвежьей улыбочки. Разумеется, научить его русскому за пару часов я не надеялся — не до такой степени я фантазёр.
Но всё же решил попробовать.
— Смотри, — сказал я Самсону, — «yes» — это «да». А «no» — это «нет». Повтори: «Да».
Какое-то время он то ли не понимал меня, то ли упрямился. Но в конце концов произнёс хриплым басом «да» и «нет» по-русски. Чтобы проверить, как он меня понял, я спросил:
— Я — человек?
Сначала Самсон отвечал «да» по-английски. И я никак не мог объяснить ему, чего от него требуется. Но потом, отчаявшись, я сказал в сердцах, разумеется по-русски:
— Чёрт, ну ты и тупорылый медведь!
И тут — чудо — услышав от меня русскую речь, Самсон широко улыбнулся и произнёс хриплым басом:
— Да.
Ерунда, конечно, но я ужасно обрадовался! Едва не расцеловал его! Дальше дело пошло на лад, и к тому времени, когда в холле станции появились первые пассажиры и надо было выходить на платформу, у меня имелся не просто говорящий медведь, а медведь-полиглот.
Сначала я думал, что самое сложное для нас с Самсоном — проехать на автобусе по утренней Москве от Савёловского до Казанского вокзала. Москва казалась мне средоточием настороженных полицейских и множества людей, чьё внимание огромный мужик в рабочем комбезе, шлёпках и с перевязанной головой запросто может привлечь. Но на деле оказалось, что среди этих толп на нас никто и внимания не обратил! Полицейские скользили равнодушными взглядами, а на Комсомольской площади встречались экземпляры куда хлеще Самсона, с его всего-то перевязанной головой.
Самую большую неловкость мы пережили вовсе не в Москве, а в маленьком автобусе, который вёз нас из Коломны в Куземкино. На автобусной станции я купил нам с Самсоном ещё бутылку воды, взамен той, что мы уже выпили в электричке, и четыре пирожка — два с мясом и два с капустой. Ещё хотелось мороженого, но, поразмыслив, я отказался от этой мысли — неизвестно, как организм оборотня отреагирует на такое. Даже и с пирожками вышло не слишком ловко. Я не дотерпел до нашей остановки, достал их, пока ехали. Самсон, конечно, в два счёта, а точнее, в два укуса расправился со своей порцией, но как он это сделал — широко раскрывая зубастый рот, довольно чавкая и облизываясь! Тётка-кондуктор в ядовито-жёлтой жилетке тут же сделала нам замечание:
— Молодые люди, нельзя есть жирное в общественном транспорте!
А пирожки вовсе не жирные были.
Самсон уставился на тётку и — о чёрт побери! — улыбнулся. Кондукторша побледнела.
— Мы больше не будем! — воскликнул я. — Нам вообще выходить уже. Пойдём, Самсон.
Так мы оказались посреди полей за восемь километров от деревни. Можно было бы подождать следующий автобус, но батарея в моём смарте всё-таки села, и я даже не мог посмотреть теперь расписание — сколько ещё там ждать?
Мы пошли пешком.
И в общем, если исключить то, что я вдрызг стёр ноги, хотя на мне были мои любимые разношенные кроссы, это была прекрасная прогулка!
Сначала мы шли по шоссе среди полей. Где-то рос горох, но стручков ещё не было, где-то овёс или пшеница, а где-то ничего не росло, кроме тянущихся вверх то тут то там малиновых свечек иван-чая. Я вспомнил, что бабуля собирала эти цветы, а потом и в самом деле заваривала чай «для душевного спокоя». Захотелось тоже нарвать, но я уже слишком устал, чтобы сворачивать с прямой дороги.
— Знаешь, — сказал я медведю, хотя и знал, что он меня не понимает, — названия деревень такие странные. Словно это не сам по себе населённый пункт, а чей-то. Шеметово какого-то Шемета, а Куземкино какого-то

