- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Осень в Калифорнии - Керим Львович Волковыский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, этого слишком мало, ты мне должен пять тысяч.
– Ты что, с ума сошла? – вырывается у Фредерика, и он тут же жалеет об этом.
– Послушай, у меня нет такой суммы при себе.
А женщина уже встает, натягивает свою униформу. Вот-вот она начнет уходить – а чего, запросто: откроет дверь и исчезнет.
– Послушай, ты не можешь просто так уйти! – Сам не знает, что говорит. – Останься – умоляю, приказываю, ради бога. Ты не имеешь права так уйти, черт побери.
B тот момент, когда Найтингейл уже взялась за ручку двери, Фредерик махом (а как же спина?) перекатывается через кровать и одним прыжком настигает ее.
– Стой!
А она и не пытается вырваться – просто уходит. ФНЛ окончательно теряет голову. Он рвет на женщине одежду, машет руками, неумело бьет ее по телу, по лицу, куда-то тянет. Ему удается притянуть ее к кровати, и он в изнеможении откидывается на спину.
Найтингейл сидит на краешке кровати; она глубоко и прерывисто дышит; затем быстро-быстро произносит что-то на своем родном наречии, проводит рукой по редеющим волосам Фредерика, встает и решительно исчезает со своей тележкой. Все.
* * *
Дальнейшее, как часто пишут в подобной литературе, происходит с Фредериком будто во сне: он машинально одевается, собирает несессер, не глядя бросает вещи в чемодан – вечером самолет, – расплачивается за гостиницу карточкой, оставляя на чай пять смятых зеленых – тех самых, что не более получаса назад ему швырнула в лицо женщина в номере; садится в услужливо поданный кеб, провожаемый удивленными взглядами обычно не удивляющихся портье и прочей обалдевшей гостиничной прислуги. До вылета остается около шести часов, до этого ему предстоит ланч с дочерью Камиллой и ее новым мужем. Ничего, переживем и это.
Для ланча Фредерик выбрал суши-бар «Ясуда», спрятанный между 43-й улицей и Третьей авеню. Договориться было непросто: бар, как говорится, популярный, в таком много желающих пообедать, но на то он и ФНЛ, чтобы ему всегда обеспечивали столик именно в том месте и в то время, когда он, Фредерик, этого пожелает. «Мои уже, кажется, здесь… давно, интересно, пришли?.. Неужели я так сильно опоздал?» – думает Фредерик и, привычно навешивая на лицо дежурную улыбку радостного узнавания, размашистым шагом идет к столику, за которым сидит его дочь Камилла со своим новым мужем. «Так Ляпсус он все-таки или как? Ладно, буду его звать по имени, Борис».
– Борис, вы сами-то бывали в Одессе? – обращается Фредерик к своему зятю после обмена приветствиями, устраиваясь на диванчике рядом с дочерью. ФНЛ обращается к молодому человеку по-русски, произнося заранее подготовленную фразу с сильным акцентом, но лучше он не умеет, а разговор – его же завязать надо, разговор-то. Этой фразой знание ФНЛ русского заканчивается, зять отвечает ему по-французски.
– Нет, не бывал, я родом из Уфы.
– У меня мать родом из Одессы, ее увезли оттуда совсем маленькой.
«Зачем это я ему рассказываю? Интересно, откуда этот Борис знает французский?»
– Пап, ты не хочешь пойти с нами сегодня вечером в Карнеги-холл на Брамса, у нас есть лишний билет, – вмешивается в разговор Камилла.
– Спасибо, малыш, но мне совершенно неожиданно надо лететь в Париж, самолет через два часа. Я уверен, что это не последняя оказия.
«Уф, наконец-то и это уже позади».
Фредерик прощается с молодой парой, целует дочку в щеку, крепко жмет зятю руку и идет в противоположную от выхода сторону.
– Простите, сэр, но вам, скорее всего, нужно пойти в другую сторону смущенно поправляет его распорядитель.
– Ах да… конечно. Sorry!
ФНЛ растерянно оборачивается и еще раз машет рукой на прощание. Можно подумать, что он знает о том, что с ним произойдет в аэропорту через час. Не может быть.
– Какой-то он странный сегодня, твой отец, ты не находишь? И потом, что это за непредвиденный отлет, ты ему поверила? Хотя, впрочем, какое это имеет значение.
– Я ничего не заметила, а его отлет и был намечен на сегодня, только он должен был улетать ночью, ты лучше скажи мне, как называется эта рапсодия Брамса, которую нам сегодня преподнесут в Карнеги?
– Понятия не имею.
Борис улыбается и галантно целует жену, глядя ей в глаза. (Где он только всему этому выучился, наш мальчик-сирота из Уфы?)
Уже сидя в кебе, везущем его в аэропорт Кеннеди, Фредерик позвонил жене.
– Алло, ты меня слышишь, дорогая? Все изменилось, я уже еду в аэропорт… Прилетаю не завтра, а сегодня ночью… Нет, ждать меня не надо – меня будут встречать… Да, ты не поверишь, со мной тут произошла забавная история: я познакомился с одной негритяночкой, – внезапно Фредерика подводит голос, он долго кашляет в аппарат, пытается рассмеяться и не может.
Фредерик берет себя в руки и рассказывает жене в лицах о произошедшей с ним забавной истории: он познакомился, нет, не познакомился, случайно столкнулся, нет, даже не столкнулся – эта женщина убирала его номер:
– Так вот, представляешь, она не умеет ни читать, ни писать, но знает наизусть сказки Перро и особенно обожает «Кота в сапогах».
– Сколько ты заплатил, этой любительнице сказок? – спрашивает Анна после минутного молчания. Видно, хорошо своего муженька знает.
– Ты о чем? За что я должен был ей платить? – Вот они типичные мужские отговорки. – Это была горничная в отеле, она убирала мою комнату, ну знаешь! – Хорошо разыгранное возмущение – и дальше без всякого перехода: – Мне тебя очень не хватает… целую очень крепко… до завтра.
После разговора с женой Фредерик неожиданно почувствовал, что у него закололо сердце. Он опять в номере 2666, большом королевском люксе.
«Не нравится мне эта история с “Котом в сапогах” и неграмотной негритянкой, очень не нравится, – говорит себе Анна (а что, нельзя?). – Мой муженек в своем амплуа», – она грустно улыбается и кладет трубку.
А что ей оставалось делать?
…Из самолета Фредерика вытащили самым скандальным образом, под смешки некоторых пассажиров: «Так им надо, fuck, тем, кто летает первым классом, всем этим банкирам, торговцам наркотиками, политикам!» Полицейские нацепили ему наручники и повезли в знаменитую тюрьму Райкерс-Айленд.
– В чем меня обвиняют? – ФНЛ еще пытается скрыть свой непонятно откуда взявшийся страх за стандартным вопросом.
– В попытке изнасилования горничной

