- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семена Перемен - Егор Александрович Данилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот говорят же: не лезь в чужие дала, проблем не оберешься. И что его опять понесло в эту треклятую деревню? Мечник зло выругался. Кажется, самый простой способ разобраться в происходящем — задать несколько вопросов Фэн Сяомин. Он обещал больше не появляться. Но разве ситуация не изменилась? В конце концов, нужно вернуть бусы, если они ее, и расспросить о кукле.
Цзиньлун поднялся и уверенно пошел в сторону деревни. Он не знал, где живет староста, но всегда можно спросить. Уж это местные должны знать наверняка.
— Эй, уважаемый! — окликнул старика, пропалывавшего грядки рядом с одним из домов.
Тот обернулся, глянул неприветливо.
— А не подскажите ли доброму человеку, где найти старосту?
— Так недавно проходил. Домой шел, аль куда.
— И где же мне найти его дом?
— Ежели по дороге-то этой идти, то прямо-прямо и на месте. Дом большой, двух этажей, не промахнешься.
— Спасибо, дагэ.
Цзиньлун откланялся. Покосившиеся дома скоро сменились более презентабельными строениями: стены покрыты побелкой, веранды украшены резными оградами, на крышах — черепица. Лиса бежала рядом, поджав хвост. Что-то явно ее беспокоило.
— Лули, не грусти. И не такое проходили.
Похоже, лиса не была так в этом уверена и недовольно мотнула хвостом.
Вскоре вышли к двухэтажному дому. Тот явно выделялся на фоне остальных строений: судя по всему, староста был человеком расчетливым и не гнушался использовать свое положение. Около дома стояли двое. С удивлением Цзиньлун признал обоих: Фэн Сяомин говорила о чем-то с тем чиновником из Янгчанси, у которого мечник «обменял» одежду на деньги.
— Так, пока придется обождать, — бросил мечник Лули, отворачиваясь и забирая вправо, на узкую тропинку между заборами двух участков.
Отойдя в сторону, Цзиньлун начал ждать, пока чиновник и Сяомин разойдутся.
* * *
Эта женщина, госпожа Фэн, привлекла все ее внимание. Красива. Но не ослепительной красотой, редким набором гармонично сочетающихся черт. Милое лицо. Здоровое тело. Правильная осанка. Но что-то еще. Где-то глубоко внутри. Нечто темное. Опасное. Древнее.
Демон? Может ли быть, что она действительно одержима? Вполне.
Вода. Ей нужна вода. Огляделась. Прислушалась. Неподалеку шумит река. Дух реки сильнее духа ручья. Станет ли он ее слушать? Стоит попробовать. Встала. Побежала прочь.
Вот и берег. Подошла к кромке воды. Опустила лапу. Холодная.
«Поможешь мне, когда я позову?» Тишина. «Ты поможешь мне?» В голове зашумело: «Что тебе нужно, маленькая ху́ли-цзин?» — «Помоги мне, добрый дух». — «Что тебе нужно?» — «Помоги мне понять, кто завладел женщиной из этой деревни, что за демон». — «Злобный гуй из рода земли, фэнь-ян. Это все, что я знаю». — «Ты поможешь мне?» — «Он слишком силен. Беги прочь, пока можешь». — «Но…» — «Беги прочь, маленькая хули-цзин, вот мой совет и моя помощь».
Дух замолчал. По крайней мере, она попыталась. Нужно уводить Возлюбленного из деревни.
* * *
Фэн Сяомин обняла чиновника и скрылась в доме. Тот развернулся и пошел по дороге в сторону Цзиньлуна. Как же его звали? Фэн Дэмин? Да ведь они родственники! Мечник подскочил на месте, шумно задев пустое ведро, некстати подвернувшееся под ногу. Дэмин увидел его и со всех ног бросился наутек. Цзиньлун сорвался следом. В руке сверкнул меч.
— Стой, — догнав, шепнул он на ухо чиновнику.
Тот, почувствовав спиной железо, встал как вкопанный.
— Сейчас мы тихо и спокойно отойдем куда-нибудь в сторону, чтобы поговорить, — зашептал мечник. — Ты меня понял?
Чиновник закивал головой.
— Отлично, между тех домов впереди нам будет вполне удобно.
Пошли друг за другом. Дэмин трясся, Цзиньлун настороженно смотрел по сторонам и старался не привлекать внимания.
— Кто она тебе? — спросил мечник, когда они сошли с дороги.
— С-сестра, — голос чиновника дрожал.
— Зачем ты в Вангджакуне?
— Мне нужны были деньги, пришлось занять у отца.
Цзиньлун порадовался: по крайней мере, чиновник не стал решать свои проблемы за счет других. Может быть, не так он и плох?
— Знаешь историю двух братьев? — перешел он к делу, чтобы не ходить вокруг да около.
— Юншена и Юйлуна?
— Да.
— Все в Вангджакуне слышали ее.
— И что ты о ней думаешь?
— Я стараюсь о ней не думать.
— Почему?
— Потому что… Послушайте, я не могу говорить про это. Это не моя тайна.
— Чья же?
— Какая разница? Что вам до братьев?
— Твоя сестра до сих пор печалится.
— Возможно, но разве это касается вас?
Про себя Цзиньлун заключил, что его это действительно не касается, но вслух говорить не стал.
— В самом деле, оставьте меня в покое. Оставьте в покое нашу семью. Оставьте в покое мою сестру. Вы не сможете ей помочь.
— Почему?
— Потому что… — он осекся. — Умоляю вас, не лезьте к ней. Вы только навредите. Ей, мне, себе.
— Почему?
Цзиньлун надавил на меч.
— Ай! — всхлипнул чиновник. — Зачем вы это делаете?
В его глазах стояли слезы.
— Затем, что хочу разобраться. — Лицо Цзиньлуна стало суровым. — Хочешь, я расскажу тебе свою версию событий? И, если я прав, кое-кому придется отправиться на рудники.
Чиновник молчал, руки тряслись от страха. Холодный металл на коже пугает многих. Почти всех.
— Я доберусь до правды, с тобой или без тебя. Но почти уверен, что вовсе не Юйлун убил Юншена. Думаю, это сделал твой отец. Он был против дружбы Сяомин с братьями и стал главным обвинителем Юйлуна. Очень удобно, когда хочешь отвести подозрения от себя. Кто-то должен быть наказан, и вот виновный найден. Ну что, я прав?
Глаза чиновника забегали быстрее.
— Он… Он не виновен. Он бы никогда… Он только хотел защитить… Сяомин.
— От кого? О чем ты говоришь? Продолжай!
Меч поднялся к горлу чиновника.
— Сяомин… Нет, нет! Это не ее вина. Это ее проклятье. Она не ведает, что творит. Да она даже не знает об этом! Понимаете?
Дэмин говорил сбивчиво и явно не хотел называть вещи своими именами. Понять его было сложно.
— Умоляю, сохраните это в тайне. Обещаете?
— О чем ты?
— Обещайте, сначала обещайте. Прошу вас.
— Да говори уже наконец!

