- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски - Марк Камолетти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бернард. Видишь ли Роберт, недавно я встретил одну девушку.
Роберт. Да?
Бернард. Сногсшибательную красотку! Модель! С ума можно сойти!
Роберт. Да?
Бернард. Что-то ты не сильно удивлен.
Роберт. Нет… нет, я просто…
Бернард. И я потерял голову. Влюбился, ну как первоклассник.
Роберт. Да?
Бернард. И она тоже полюбила меня.
Роберт. Да-а-а-а?
Бернард. Пожалуйста, перестань да-кать!
Роберт. Извини.
Бернард. Но суть в том, что Жаклин должна была уехать на выходные, а Сюзанна — приехать.
Роберт. (Оглядываясь вокруг) Приехать сюда?
Бернард. Понимаешь, сегодня ее день рожденья. Я все специально организовал, чтобы отметить его в узком кругу. А потом старая карга подхватила грипп.
Роберт. Твоя девушка?
Бернард. Да нет, мама Жаклин!
Роберт. А…
Бернард. Поэтому Жаклин все еще здесь. И никуда не едет. А я оказался по уши в…
Роберт. В чем?
Бернард. Роберт, слушай, перестань валять дурака!
Роберт. А, ну да…
Бернард. Она приезжает сюда. Она здесь будет с минуты на минуту!
Роберт. Ты же говорил, что она подцепила грипп?
Бернард. Девушка! Девушка!
Роберт. А, девушка…
Бернард. Она едет! Она должна была быть на том же поезде, что и ты.
Роберт. (В конце концов, до него доходит) Да-а-а?
Бернард. Да!
Роберт. Понятно.
Бернард. Ее не было, да?
Роберт. Что?
Бернард. Ну, на поезде.
Роберт. Так я же ее не знаю.
Бернард. Ну, если бы она была, ты бы ее точно узнал.
Роберт. Да?
Бернард. Сногсшибательная красотка! Я должен был ее встречать на станции.
Роберт. Гм… чувствуется, что ты действительно по горло….
Бернард. Поэтому-то мне и нужна твоя помощь.
Роберт. Моя помощь?
Бернард. Да.
Роберт. Но я-то чем могу…
Бернард. Ты скажешь, что она — твоя.
Пауза
Роберт. Моя — что?
Бернард. Твоя любовница.
Роберт. Моя…
Бернард. Да.
Роберт. Нет.
Бернард. Роберт…
Роберт. Нет!
Бернард. Роберт…
Роберт. Нет!
Бернард. Но почему? Почему — нет?
Роберт. У меня уже есть… Ну… в общем… это не сработает.
Бернард. Это — единственный выход.
Роберт. Нет, нет, нет. Я не могу. Абсолютно никак. Это совершенно не сработает.
Бернард. Почему нет?
Роберт. Я даже с ней не знаком. И я не хочу с ней знакомиться. И даже если бы мы были знакомы, я бы с ней все равно не появился. Я имею в виду, ну что бы подумала Жаклин?
Бернард. А причем здесь Жаклин?
Роберт. Ну ведь это Жаклин моя… Я имею в виду что она…
Бернард. Роберт, ты взрослый мужик. У тебя есть полное право обзавестись подружкой.
Роберт. Но она прекрасно знает, что у меня нет подружки. Я даже никогда и не говорил ей про подружку.
Бернард. Ну, у тебя же есть своя личная жизнь, а?
Роберт. Это мое личное дело.
Бернард. Именно! Это твое личное дело. Никого не касается!
Роберт. Всех касается! Меня касается! Жаклин касается! Даже мамы ее касается! Я не пойду на это. Ни за что!
Бернард. Ты должен, Роберт! Мое счастье в твоих руках!
Роберт. А! Так это поэтому ты меня пригласил? Как свое алиби?
Бернард. Нет, нет. Совсем не поэтому.
Роберт. Но тебе не кажется, что я бы вам только мешал?
Бернард. Ну ты же ведь не спал бы с нами в одной кровати, старый шкодник!
Роберт. Спасибо и на том!
Бернард. А когда ты позвонил, я подумал — а почему бы и нет? Я был бы рад познакомить старину Роберта с ней. Она — просто с ума сойти!
Роберт. Да, ты говорил.
Бернард. И соседи не стали бы ничего болтать.
Роберт. Почему?
Бернард. Они бы тоже думали, что она с тобой.
Роберт. Но ведь она не со мной!
Звонит телефон.
Бернард. (Поднимает трубку) Сюзанна, золотко! Ты где, все еще на станции?… Я знаю, извини, но тут получилась очень щекотливая ситуация… Жаклин здесь! Да, да, она не поехала к матери. Нет, нет, дорогая, тебе не нужно ехать обратно — я уже все продумал. Все будет хорошо.
Роберт. Не будет.
Бернард. (Отмахиваясь от него) Ты помнишь моего друга Роберта, я тебе рассказывал про него?
Роберт. Она не помнит!
Бернард. Да, тот, который сегодня остается с нами…
Роберт. Он не остается!
Бернард. Он согласился сказать что ты — его подружка.
Роберт. (Кричит в трубку) Он не согласился!
Бернард. (Отталкивая его от телефона) Уйди, не мешай! Нет, это я не тебе. Бери такси и побыстрее приезжай. Да, да, сейчас — тебе. Что? Просто будешь делать вид, что ты с Робертом, и Жаклин ничего не заподозрит. (Они выхватывают друг у друга трубку уже практически на полу. )
Роберт. Нет! Нет!
Бернард. Да, Да! Я люблю тебя, мое золотко! (Он обсыпает трубку поцелуями, выхватывает ее из рук Роберта и кладет на место) Все, дело сделано.
Роберт. Я отказываюсь! Я безапелляционно, абсолютно и категорически отказываюсь!
Бернард. Почему? Неужели это так сложно, вытащить своего лучшего друга из… из… (разводит руками)
Роберт. Не получится. Ну подумай сам.
Бернард. С чего ты взял?
Роберт. Все выходные притворяться любовниками, когда мы вообще не встречались? Да Жаклин раскусит нас в первую же секунду!
Бернард. Это почему?
Роберт. Во — первых, почему мы не приехали вместе?
Бернард. Она опоздала на поезд. Села на следующий.
Роберт. Во — вторых, почему я про нее ничего не знаю?
Бернард. Жаклин поедет со мой по магазинам. У вас будет куча времени познакомиться.
Роберт. В — третьих, почему это мы не спим вместе?
Бернард. Спите.
Роберт. В четвертых… Что?
Бернард. Она будет с тобой, в коровнике.
Роберт. Нет, нет, нет…
Бернард. Временно, конечно. (Указывая на себя пальцем). Пока не приду я. А ты отправишься в свинарник.
Роберт. Ни за что! Это исключено!
Бернард. Но это же так просто.
Роберт. (Истерично) Просто! Просто! Это идиотизм! Люди не разъезжают просто так и не приводят своих любовниц домой к своим друзьям.
Бернард. Приводят.
Роберт. Но Я не привожу!
Бернард. А что ты делаешь?
Роберт. Я сам прихожу… Нет, я имею в виду, что у меня вообще никого нет. Я не по этому делу.
Бернард. Но это единственный выход, Роберт!
Роберт. Нет.
Бернард. А я думал, ты настоящий друг.
Роберт. Я еду обратно в Париж.
Бернард. Ты не едешь!
Роберт. Еду, и прямо сейчас. (Направляется в спальню 1) Принеси мои извинения Жаклин. Скажи, что у меня важная деловая встреча, о которой я совсем забыл.
Роберт исчезает.
Бернард. (Кричит) Ну, ладно, хорошо, но я все равно скажу Жаклин, что Сюзанна твоя любовница.
Роберт появляется снова.
Роберт. Почему?
Бернард. А что мне еще ей сказать?
Роберт. Ну, ты можешь…
Бернард. Это единственное алиби.
Роберт. Да нет, ты можешь…
Бернард. Сюзанна уже сюда едет. Она появится с минуты на минуту.
Роберт. Но она…
Бернард. Она приедет и бросится к тебе в объятья.
Роберт. А…. а… а…!
Он начинает топать от негодования. Жаклин выходит из кухни и недоуменно смотрит на него в течение нескольких секунд. Роберт останавливается, растерянно глядя на Жаклин.
Термиты. У вас тут термиты.
Жаклин. Ну да, а ты — терминатор?

