- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дурнушка для герцога - Татьяна Дин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было очевидно, что ее перепутали с другой дамой, которая пока не приехала, и Клэр должна вести себя так, чтобы никто не догадался о подмене. Она обязана зарекомендовать себя с лучшей стороны и молиться, чтобы вторая девушка не появилась. Ещё бы знать, что от нее хотели? Какую работу она должна выполнять?
Клэр не могла сказать, что ей стало легче, но деваться было некуда. Она решительно повернулась и направилась в дом. Для начала в гостиной она выпила воды, а потом взяла почту и отправилась на поиски миссис Дулитл или пожилого господина.
Ей хотелось найти именно миссис Дулитл, чтобы расспросить ее о своих обязанностях.
Преодолев пустой холл, Клэр очутилась в длинном коридоре, по которому медленно пошла вперед, заглядывая в те двери, которые были приоткрыты.
В первых двух комнатах никого не оказалось, а в третьей она заметила не только многочисленные стеллажи с книгами, но и спину мужчины, сидевшего в кресле на колесах, очень напоминающем инвалидное кресло. Он склонил голову и, судя по положению тела, читал.
Клэр не знала, стоило ли ей отвлечь его и спросить, не видел ли он экономку. Да и как правильно было к нему обратиться?
Закусив нижнюю губу, она стояла в нерешительности, незаметно для себя начав мять газету.
Возможно именно это звук привлек внимание мужчины, или он почувствовал на себе ее пристальный взгляд, но когда Клэр так и не осмелилась с ним заговорить и уже решила уйти, он обернулся.
Их глаза встретились.
Теперь она видела его лицо. Красивое и надменное. В глазах цвета ореха горела злость, а губы изогнулись в презрительном оскале.
От его колкого взгляда Клэр поежилась.
Он взялся за колеса и развернул кресло так, чтобы оказаться к ней лицом, а потом медленно опустил глаза и с брезгливостью осмотрел ее с ног до головы.
На вид ему было столько же лет сколько и ей, но смотрел он с такой ненавистью, будто она была мелкой букашкой, которую ему хотелось прихлопнуть.
- Насмотрелась?! - со злостью прорычал он. - А теперь можешь идти и рассказать тем, кто тебя подослал, что все правда. Герцог Босуорт калека и его будущей жене не повезет!
Клэр нервно сглотнула. Его враждебность была слишком откровенной.
- Мисс, вот вы где! - вывел ее из оцепенения голос миссис Дулитл, которая стояла чуть поодаль и не видела грубияна в кресле. - Леди Босуорт уже извещена о вашем приезде! Скорее! Ее Светлость приказала немедленно привести вас к ней! Она не любит ждать!
Клэр была рада избавиться от неприятного взгляда, прожигающего в ней дыру, поэтому отвернулась от молодого человека и поспешила за женщиной, совершенно позабыв о почте, которую держала в руках.
Миссис Дулитл вывела ее на улицу и направилась к той самой беседке, которую Клэр уже видела.
В красивом синем платье за столиком сидела стройная немолодая женщина и пила чай. Ее тонкие пальцы держали чашку, а прямая спина и гордая осанка говорили о безупречности манер. При появлении экономики и новой гостьи, она поставила чашку на блюдце и внимательно посмотрела на Клэр.
Такого же цвета глаза Клэр только что видела, но эти смотрели не с враждебностью, а придирчивостью.
- Миледи, это мисс Клэр Флетчер, обещанная сиделка из агентства миссис Сакс. Она только что приехала.
- В Лондоне миссис Сакс уверяла меня, что вы и мертвого поднимите на ноги. Но я не думала, что вы настолько молоды. Сколько вам лет?
Клэр неуверенно ответила:
- Двадцать пять.
- Хм… Ваш возраст мог бы стать проблемой, но ваша внешность меня устраивает. Вы не составите конкуренцию приглашенным мной дамам.
Клэр задело замечание леди Босуорт. Да, она была некрасива, но зачем говорить ей об этом?
- Я хочу посмотреть на ваши рекомендательные письма, - тем временем продолжила Ее Светлость. - Можете передать их мне.
Взглядом она указала на руки Клэр. Миссис Дулитл тоже взглянула на них и, казалось, только сейчас заметила пропавшую почту.
Клэр протянула леди Босуорт письма и газету.
- Простите, но у меня нет с собой рекомендательных писем. А это ваша почта, которую миссис Дулитл попросила меня захватить с собой из гостиной.
- Да, да, - с некоторым облегчением выдохнула женщина, так как хоть что-то из пропавшего нашлось, - все так и есть. А насчет рекомендательных писем, миссис Сакс точно высылала их, но из-за всей этой неразберихи я не смогла их отыскать. Но они точно были. И были великолепными! Она хвалила мисс Флетчер за ответственность и аккуратность, и заверяла, что она умеет оказывать необходимую помощь, а особенно, делать массаж. Вот почему миссис Сакс так настоятельно рекомендовала вам услуги мисс Флетчер. У нее дар от бога!
Массаж?! Кому Клэр должна будет делать массаж?!
Леди Босуорт сверкнула недовольным взглядом на миссис Дулитл, а потом пристальнее посмотрела на Клэр.
- Сколько лет вы работали сиделкой?
- Пять, - даже не соврала она.
- Кто были ваши подопечные?
- Это был пожилой господин. После падения он не смог ходить и я долго ухаживала за ним. А потом было еще несколько человек, - немного приврала Клэр, чтобы повысить свою ценность в глазах этой леди.
- Значит вы знакомы с мужским телом, - сама для себя удовлетворенно отметила леди Босуорт. - Мой сын чуть старше вас, и я пока не знаю, как он отнесется к вашей кандидатуре, но если он решит оставить вас, вам нужно будет не только делать ему массаж и растирания, но и выполнять все его указания. Завтра прибывают гости, и вам предстоит везде сопровождать его. В его покоях за ним ухаживает Орландо, но вне их эта обязанность ложится на вас. Вы согласны выполнять ее?
Клэр не оставалось ничего другого как только ответить:
- Согласна.
- Тогда пойдемте, я представлю вас сыну. - Леди Босуорт поднялась и величавой размеренной походкой отправилась к дому. - Миссис Дулитл, где сейчас Эдриан? - на ходу спросила она.
- Кажется он был в библиотеке… - не совсем уверенно ответила женщина.
Клэр же второй раз нервно сглотнула. Если сын леди Босуорт тот человек в коляске, то ей не повезло. Он уже ненавидел ее. Наверно сегодня она будет

