Новая эра. Часть вторая - Наум Вайман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Дай-то Бог (ивр)
2
Елена Толстая
3
Аллах – мышь. Тут игра слов: акбар – великий, а ахбар на иврите – мышь.
4
Религиозных (ивр.)
5
День каникул (ивр.)
6
Государственная компания по предоставлению социального жилья
7
Пьеса «Сатана в Москве» по роману «Мастер и Маргарита» Булгакова
8
«о чем ты говоришь» (ивр.)
9
Зайн – член (ивр.)
10
В России это называется «УЗИ», эхокардиоскопия
11
Растяпа, беспомощный, как ребенок (идиш)
12
Мы это обсудим (ивр.)
13
Сердечная картография
14
Коронарография, сопровождаемая обработкой сосудов
15
А что вообще слышно? (ивр.)
16
Хамсин ушел, буквально – сломался (ивр.)
17
по-английски эта операция называется «бай пас», что-то вроде замены сосудов
18
Как самочувствие (ивр.)
19
Солидно (ивр.)
20
Принятие иудаизма (ивр.)
21
Центральная автобусная станция (ивр.)
22
Ты в порядке? (ивр.)
23
Счастливого праздника Песах! И кашерного! (ивр.)
24
Счастливого праздника Свободы (Песах)
25
Пасхальное празднество (ивр.)
26
Седер – порядок (ивр.)