- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семена Перемен - Егор Александрович Данилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последнюю фразу мечник произнес отнюдь не тем же приветливым тоном, каким говорил до этого. Плечи чиновника опустились, руки затряслись, и он испуганно и подобострастно в очередной раз закивал головой.
— Ну вот и отлично! — подмигнул ему Цзиньлун.
* * *
Зайца нагнала на краю поляны. Тот выбился из сил и был уже не так быстр. Рванулась вперед, резко сокращая расстояние. Заяц услышал, ускорился, завилял из стороны в сторону.
Прыгнула, но неловко. Ветка ударила в бок и отбросила в сторону. Заметив это, заяц начал увеличивать дистанцию. От бессилия проскрипела зубами. Попробовала подняться, но ушиб оказался сильным. Боль растеклась по телу.
С тоской посмотрела вслед убегающей добыче. Ничего, нужно отдышаться и прийти в порядок. Что ж, проиграла в этом раунде соревнования. Не первый и не последний.
Закрыть глаза. Успокоиться. Дать телу пережить боль.
Какое-то время просто лежала. Затем посмотрела на небо. Светила заканчивали Первый Оборот, а это значит, ей пора возвращаться.
Поднялась, отряхнулась, попробовала потянуться. Немного болит, но не сильно. Уже хорошо. Сделала несколько осторожных шагов и, неспеша набирая темп, двинулась обратной дорогой.
* * *
Ручей журчал между камней. Берега поднимались резко вверх, со всех сторон свисали ветви деревьев. Через листья игриво пробивались утренние лучи Га́о и Ся́о — двух братьев, путешествующих по небу в вечном поединке. Старший, Гао, был силен. Младший, Сяо, — ловок. Никто из них не мог одержать победу, и это напоминало, что гармония зачастую строится на единстве противоположностей.
Цзиньлун присел на упавшее дерево, пристроил рядом меч, снял шляпу-доули и сандалии, погрузил стопы в воду. Пожалуй, учитель оценил бы шутку с одеждой и деньгами, но исключительно в метафизическом смысле. Моральная сторона вопроса вероятнее всего расстроила бы его. Впрочем, дороги их давно разошлись и вряд ли когда-нибудь сойдутся.
В рот полетела очередная вишня. Мечник расслабился и удовлетворенно крякнул. Послышался шорох. Затем повторился, а из-за дерева выглянула лисья морда.
— А, это ты, Лу́ли, — улыбнулся Цзиньлун. — Сегодня у меня славный улов. Смотри — пять полновесных лянов.
Лиса с интересом вытянула морду и повела носом.
— Да не стесняйся так, подходи, — Цзиньлун протянул руку, подзывая к себе. — Сейчас я немного отдохну и надо будет сообразить что-нибудь поесть. В Янгчанси мы пока, наверное, не пойдем. На всякий случай. А до Вангджаку́на день ходу. Кстати, там, говорят, ярмарка. Можно будет немного повеселиться. Как считаешь?
Мечник заговорщически подмигнул лисе. Та махнула хвостом, не ясно, соглашаясь или нет.
— Я думаю, можно, — ответил за лису Цзиньлун. — Ну и потом, посуди сама. Деньги у нас есть, надо бы и тратить иногда. Халат поизносился, штаны хорошо бы сменить. Поесть что-нибудь приличное. Поспать на кровати. Ну да, ну да, тебе все равно, где спать. Ну а мне-то нет. Так что решено, идем в Вангджакун.
Довольный Цзиньлун погладил улегшуюся у ног лису. Шерсть лоснилась в разноцветном хороводе пятен, отброшенных Гао и Сяо, и выглядела гораздо чище, чем его халат. Мечник скривился.
— Хорошо тебе, Лули, — сказал он вслух. — Поди уже и пообедать успела.
Лиса неопределенно повела ушами, а живот Цзинлуна отозвался урчанием. Вишни, конечно, хороши, но на одних только вишнях долго не протянешь. Цзиньлун натянул сандалии и встал, разминая ноги.
— Итак, охота! — сказал он, подхватил меч, и зашагал вдоль кромки воды в сторону Вангджакуна. Лиса поднялась и засеменила следом.
* * *
Прыжок, еще один, третий. Бок болел, но уже не сильно. Дыхание ровное. Если взять ритм, то можно двигаться долго.
Лес шумел, играл с ней. То падала с дерева шишка. То где-то на ветвях била крыльями одинокая птица. Но добычи нет: не принюхивалась между корней деревьев мышь, не выглядывал из-за бревна бурундук. Странно. Что всех распугало? Она не могла понять. Казалось, даже рыба в ручье вела себя иначе.
Пол-Оборота. Оборот. Никого. Запахи были свежи, но смазаны, доносились со всех сторон, так что не угадаешь направление. Ветер затих, вокруг повисло какое-то марево, будто утренний туман.
Но сейчас день!
Остановилась, напряженно вглядываясь в размытые очертания деревьев. Слегка пахнуло гарью. Нужно проверить. Сделала несколько неуверенных шагов. Прислушалась. Возлюбленный где-то недалеко, не замечает опасность. Пусть идет. Разберется сама.
Плывя в плотном мареве, оказалась на небольшой поляне. Стволы деревьев расступились, туман припал к земле. Посреди поляны — почерневшее дерево. Странное, словно расщепленное надвое. Молния? Но отчего туман?
Приблизилась. Дерево в верхней части расколото пополам, кора обгорела, голые ветви спутались как крючковатые старушечьи пальцы. Ближе к земле — огромное овальное дупло. Принюхалась. Странно. Заглянула внутрь.
Прочь. Прочь скорее!
Не разбирая дороги, побежала на звук ручья и удаляющиеся шаги Возлюбленного.
* * *
На Третьем Обороте они, наконец, остановились. Охота не задалась. Цзиньлун был голоден и зол. Лули сидела рядом и приводила в порядок пушистый хвост.
— Вот, лиса! — выругался мечник. — Поймала, поди, кого, да съела, не поделившись. Эх ты, подруга называется!
Лули и ухом не повела. Сделала вид, что не понимает, о чем это он.
Ручей оставили где-то сбоку и теперь сидели на краю бамбуковой рощи. Тонкие стебли возвышались над головой и давали достаточно тени, чтобы не изнывать от дневной жары. Цзиньлун закрыл глаза и представил, как покупает свежие лепешки, пробует, наслаждается вкусом. Вслед за лепешками настала очередь курицы и риса, а там недалеко было и до горячего, кружащего голову байцзю́.
Лисий нос уткнулся в руку. Мечник открыл глаза. Лули с упреком посмотрела на него и кивнула куда-то в сторону. Цзиньлун перевел взгляд. На траве лежала белка. Шея свернута, две тонкие струйки крови стекают на траву.
— Лули! — воскликнул Цзиньлун. — Когда ты успела?
Лиса не ответила и отвернулась.
— Извини. На твой счет сегодня был совершенно не прав, — проговорил мечник, доставая нож. — Белка хуже курицы, но явно лучше, чем ничего! Будешь жареную или сырую? Да, да, конечно, сырую, как я мог запамятовать. Но я все-таки разведу костер с твоего позволения. Это, конечно, нас немного задержит, но не настолько, чтобы вовсе отказываться от обеда.
Лули махнула хвостом, сообщая, что недовольна, но не против, если он перейдет от слов к делу.
* * *
Зловещее место было все дальше. Однако спокойствие

