- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело о похитителе времени - Гарет П. Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты ничего не докажешь, – говорит Ерундина, но по её голосу сразу становится ясно, что Клаус правильно догадался.
– Приступая к расследованию, мы пытались разобраться, какие мотивы могли быть у вора. Для чего он украл губку времени? Как он будет её применять? Но ты вовсе не собиралась её применять. Ты украла её, чтобы потом сделать вид, что нашла. И чтобы все восхитились, какой ты крутой детектив.
– Я хороший детектив, – огрызается Ерундина. – Но Дарка так до сих пор и не смирился, что ты ушел из АП и он потерял своего лучшего сыщика. Я взяла губку на время, чтобы убедить Дарку, что пора дать мне повышение. Но я никогда бы не допустила, чтобы вину за кражу повесили на кого-то другого. Даже на тебя.
– Приятно слышать, – говорит Клаус и поворачивается к тебе. – Ты молодец. А теперь нам пора. Надо вернуть губку времени её законному владельцу.
– Но… ты же не выдашь меня, да, Клаус? – говорит Ерундина. – Мы с тобой знаем друг друга не первый день. И мы на одной стороне. Мы оба хотим, чтобы Хейвентри стал безопасным для всех.
– Разница в том, что я не нарушаю закон. – Он улыбается. – Но я понимаю: ты действовала из лучших побуждений. Ты хороший полицейский, Ерундина. Тебе ещё есть куда расти, но у тебя всё получится, я уверен. – Клаус уже собирается открыть дверь, но медлит и оборачивается к Ерундине. – Вот что я тебе скажу. Если я сейчас выйду отсюда без всяких проблем, ты сама объяснишь Дарке, что произошло. Мне всё равно, что ты скажешь. Можешь придумать любую историю, как ты нашла губку. Лишь бы в этом рассказе не фигурировал я.
– Ты это сделаешь для меня, Клаус? – говорит та.
– Дело раскрыто. Это самое главное. А всё остальное – уже на твоё усмотрение.
Ты улыбаешься. Ерундина выдыхает, явно испытывая облегчение.
– Ты не такой уж плохой, как я думала, – говорит она.
– А ты не такая плохая, какой проявила себя в этом деле, – парирует Клаус. – Но я всё равно не доверю тебе вернуть губку времени её владельцу.
– Спасибо, Клаус. Я твоя должница, – говорит Ерундина.
– Я это запомню.
Вы с Клаусом выходите из коридора в общий зал.
– Время ПРИШЛО, – слышится у тебя в голове голос Бернарда. – Сожми ГУБКУ ВРЕМЕНИ!
Бернард велит тебе остановить время. Ты уже знаешь, как это бывает, и тебе хочется ощутить власть над временем снова. Ты открываешь мешочек, достаёшь губку и сжимаешь её в кулаке.
ЭТО БЫЛА ОДНА ИЗ ТРЁХ ВОЗМОЖНЫХ КОНЦОВОК.
Переходи на страницу 215
ЭТО КОНЕЦ?
В приёмной
Приёмная в полицейском участке представляет собой разительный контраст с общим залом. Шум и хаос сменяются тишиной и покоем. Под потолком крутится большой вентилятор, создавая приятную прохладу. На скамейке восседает гном в костюме и с портфелем в руках. Напротив него сидит гоблинша очень преклонного возраста и ест ириски из большого бумажного пакета. Ни гном, ни гоблинша не обращают на тебя внимания, но сидящая в дальнем углу банши с огненно-красными волосами отрывается от своего телефона и расплывается в улыбке.
– Ага, вижу юную смену Клауса Зольстаага, – говорит Гретхен Барфли-Сьюэр. – Давай-ка присядь. Наверняка для тебя было шоком узнать, что твой шеф – вор.
Ты молчишь.
– Думаешь, он невиновен? – продолжает она. – Как мило! Верность и преданность – редкие качества в наши трудные времена. Но у тебя нет стопроцентной уверенности, да? Как он всегда говорит? У каждого есть свои тайны. Все так или иначе врут.
Тебе не нравится, как хищно она на тебя смотрит. Ты знаешь, что жуткие крики банши способны свести человека с ума, но в случае с Гретхен тебя больше пугает её пронзительный смех, который вонзается в уши, как острые иглы. Ты пытаешься зажать уши ладонями, но заглушить этот смех невозможно. Он буквально впивается в мозг. Это невыносимо, и, когда смех умолкает, ты вздыхаешь с облегчением.
– Никто не способен вынести этот звук, – говорит Гретхен. – Каждый расскажет мне всё, что угодно, лишь бы я не смеялась.
Она снова смеётся, и боль возвращается. Тебе хочется закричать, хочется попросить её перестать, но ты держишься и молчишь.
– Эй, прекратите визжать, – говорит полицейский, стоящий у двери.
Гретхен улыбается и пожимает плечами.
– Прошу прощения. – Она опять обращается к тебе. – Мои читатели любят такие истории. Газета выходит практически ежечасно. Только сегодня мы напечатали двенадцать выпусков. Тайна запертой комнаты, предмет, обладающий невероятной волшебной силой, интриги, обман. Здесь есть всё для хорошей истории, но как всё разрешится? Чем всё закончится? Читатели любят строить догадки. Кому-то нравится играть в детектива. Кому-то хочется сочного сюжетного поворота.
Она снова смеётся. От её дыхания веет стужей. Тебе хочется рассказать ей всё как на духу. Такое чувство, что тебя заставили выпить сыворотку правды. Но ты молчишь, собрав волю в кулак.
– Все хорошие журналисты знают, как рассказать увлекательную историю. Всё дело в том, какие факты включить, а какие, наоборот, опустить. Возьмём для примера матушку Хлюп. – Гретхен указывает на старую гоблиншу и наклоняется поближе к тебе. Теперь её шёпот проникает тебе прямо в ухо, как яд. – У этой бедной бабули так много ртов, которые надо кормить, а денег на всё не хватает. Она пришла в полицейский участок, чтобы забрать своего внука. Беднягу арестовали за кражу яблока. Малыш умирал с голоду и взял без спросу какое-то несчастное яблочко. Несправедливо, скажи! Ты сочувствуешь бедной старушке? – Гретхен сжимает твоё плечо.
Трудно устоять перед убедительной силой голоса банши. Она встаёт, пересаживается на стул с другой стороны от тебя и шепчет в другое ухо:
– А теперь я скажу, что матушка Хлюп приходит сюда чуть ли не через день, потому что у неё самой и у всего её многочисленного семейства постоянно случаются проблемы с законом. У неё вечно нет денег на еду, потому что она тратит их на драконьи бега. Эти ириски она украла из школьного ранца проходившего мимо ребёнка, и она даже не знает, кто именно из её внуков был арестован. И внезапно твоё отношение к ней изменилось. Ты уже ей не сочувствуешь, да? Разве не прекрасно, когда тебе говорят, что думать?
Ты с ужасом понимаешь, что внимательно слушаешь и согласно киваешь. Ты пытаешься взять себя в руки. Ты моргаешь и трясешь головой, стараясь прогнать страшные воспоминания о её жутком смехе.
– Так что же станет хорошим

