- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ткань Ишанкара - Тори Бергер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– История про Зулейху окончилась на ее казни, на том, что ей вырезали сердце, душу заключили в тюрьму между мирами, а тело погребли на старом кладбище под сотнями сильнейших заклятий, чтобы она никогда не восстала, как обещала. Больше о ней ничего не сказано. Про проклятье уже после написано, и там нет начала, словно лист потерян или вырван. Я вообще долгое время думала, что это все с Зулейхой не связано.
– Связано. Я уверен. Я не сомневаюсь, что это ведьма нас прокляла.
– А что вы ей сделали, что она вас так возненавидела?
– А разве ей нужен был повод для убийств и проклятий?
Тайра промолчала. Если Зулейха действительно лишилась разума, то такая изощренная отложенная во времени магия навряд ли была бы ей по силам.
– Это древнее проклятье, – Мустафа снова двинулся к воротам. – Можно было забыть о нем, и, возможно, оно бы распалось, но это Восток. Мы слишком долго боялись того, что этот день настанет, и он настал. Моя мать – единственная женщина из всей нашей большой семьи, у которой родился единственный ребенок. Все мои тетки очень плодовиты, а у меня ни брата, ни сестры. Я еще в детстве понял свою роль в истории моей семьи, но до сих пор не смирился с ней.
– И не надо. Ты только не спеши снова жениться.
– Госпожа аль’Кхасса, – вздохнул Мустафа. – Если я буду избегать третьего брака, ничего не изменится. Мой род прекратится и в этом случае. Есть единственное решение, и оно невыполнимо. Математику не обмануть, как и судьбу.
– Должен быть ответ на каждую загадку, это закон.
– Этот закон работает только для сказок. Дядя говорил, что ты любишь легенды и волшебные истории, – Мустафа взглянул на Тайру и усмехнулся. – К сожалению, к жизни они отношения не имеют.
– Ваше проклятье имеет вторую часть, а это дает вам шанс его снять, – не согласилась Тайра. – Раз ты веришь в проклятье, ты должен верить и в пророчество, и тогда оно тоже исполнится. Магия в легендах работает именно так.
– В легендах, – Мустафа улыбнулся на один бок. – Запретить тебе читать старые сказки я не могу, и дядя мой не может, так что если найдешь, как победить Зулейху, буду рад тебя выслушать. Дядя говорит, ты Госпожа Игры, может, и эта партия тебе покорится, но неужели ты думаешь, что господин Старший Библиотекарь еще не перевернул все свои фонды в поисках ответа? Так что тебе не стоит об этом думать. Дела моей семьи – не твои дела, но это не значит, что я откажусь от твоей помощи, если ты ее предложишь, – добавил Мустафа.
Что ему ответить, Тайра не знала, поэтому промолчала.
– Я хотел спросить про Амину, – Мустафа снова остановился и добавил: – Про Фарху. Она ведь все еще в птичьем теле?
– Да. Ее тело Салто уничтожил.
– А биокарта? Там должен быть образец ее крови. Морис мог бы реплицировать ее тело, я уверен, сэр Бергер и ваш Старший Финансист, пан Ворач, дали бы добро.
– Нет в биокарте ее крови. Салто не просто тело уничтожил. Его ненависть и его магия уничтожили все Фархины биологические образцы, которые были у Ишанкара. В биокарте дыра, будто ее прожгло насквозь. Морису просто не с чем работать.
– А биологический материал ее родственников? У нее же есть братья и сестры.
– Они не маги. Они не подходят, мы проверяли.
– А другие тела? Других людей?
– И это сэр ’т Хоофт тоже пробовал. Фархина душа там не задерживается. Вырывается наружу, как бы ее ни запечатывали.
– И что с ней будет дальше?
– Я не знаю, – честно сказала Тайра.
– Если вы не можете дать ей человеческое тело, почему вы ее не выпустите?
– Потому что это не выход. Мы с Фархой связаны магией крови. Она не сможет обрести покой до тех пор, пока я не уйду или окончательно не умру. Так и будет скитаться по теням в компании в лучшем случае с Сэлом. Я понятия не имею, почему так вышло. Сэр хет Хоофт сказал, что это было какое-то спонтанное заклятье, может, Фарха сама его и инициировала, а оно сработало на моей крови. Сложно сказать, сэр ’т Хоофт еще не разобрался.
– Понятно, – кивнул Мустафа. – Тогда пусть уж лучше будет птицей.
– Это тоже не выход. Конечно, пока она птица, ее сознание спит, но душа словно не существует. Фарха может вообще забыть, что она была человеком, и тогда, когда сокол умрет, она все равно останется в тенях, потому что не будет знать, куда ей идти. Это дрянная магия, Мустафа. Фархе нельзя забывать, что она была рождена человеком, я не позволю ей навечно остаться в межреальности.
– И как же?
– Будем видеться раз в несколько месяцев. Она помнит меня, моя кровь ее возвращает.
– А где она будет все остальное время?
– Ксандер нашел ей дом. Амине то есть. Будет жить в зоопарке в Лондоне, она же сокол.
– И как долго она там будет?
– Пока я не научусь тому, как освободить ее душу. Это еще лет пять, – Тайра опустила голову. – А еще надо подобрать подходящее тело. Что толку от моих знаний и силы, если их не к чему будет применить? А еще мы обе должны дожить до моей Интернатуры.
– А почему до этого срока не отдать ее человеку?
– Она ни к кому, кроме Ксандера, идти не хочет, а он с ней возиться не может, у него других дел полно. Да и нельзя ей к нему в Музей: там бывает столько темной магии, что неизвестно, как на ней это отразится. Ксандер сказал, ее надо от магии изолировать, поэтому отдает ее в зоопарк.
– А что вы ее родителям сказали?
– Правду, – Тайра погрустнела еще больше. – Что она умерла, как герой, защищая тех, кто себя защитить не мог. Для родителей это, конечно, слабое утешение, но пусть лучше они думают, что она умерла, чем знают, что ее душа мучается в теле птицы.
Мустафа подумал, оценивая такое решение, но возражать не стал.
– Это было ужасно, – тихо сказала Тайра. – У ее матери глаза такие же, как у нее. Хоть бы тело вернуть, а я с пустыми руками пришла. Не знала, что им говорить… Они смотрели на меня, слушали, а потом отец заплакал и отвернулся. Не мать, понимаешь… Не могу об этом.
– Ты одна к ним ходила?
– С Гюнтером. Но он, слава богу, молчал.
Тайра смахнула слезинку и пару раз глубоко вздохнула, выравнивая эмоциональный фон и закрываясь еще сильнее.
– Ты хорошая девушка, Тайра аль’Кхасса, – после паузы сказал Мустафа. – Фэйт тоже так думает.
– Ловко он меня на суде развел, – Тайра ухмыльнулась. – И сэр ’т Хоофт тоже хорош со своим Зинданом.
– И ты действительно неделю в яме провела?
– Конечно. Сэр хет Хоофт слово держит, а тут он еще и прав оказался на все сто, несмотря на то, что это была чистой воды Дар Элайя, так что наказал он меня вполне справедливо. Ученик не должен подвергать сомнению слова своего Наставника, тем более при посторонних людях. Так что сэр ’т Хоофт прав.
– Я никогда не понимал, что за отношения между некромантами. Вы странные.
– Буду считать это комплиментом.
– Знаешь, что Фэйт попытался отговорить сэра ’т Хоофта от идеи засунуть тебя в Зиндан?
– Нет, – удивилась Тайра.
– Сказал, что сэр ’т Хоофт тебя незаслуженно наказывает, потому что изначально знал, что твоя реакция именно такой и будет. То есть он тебя сам подставил, и сам же и наказал. Фэйт сказал, это нечестно. Пытался с хет Хоофтом спорить.
– Это бесполезно, – засмеялась Тайра. – То же самое, что спорить со скалой. Он, наверное, даже слушать не стал.
– Почему же, выслушал, – Мустафа улыбнулся. – А потом сказал: «Моя Ученица, делаю, что хочу, имею право», развернулся и ушел в тени.
– Вот за это я его

