Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

Читать онлайн Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 556
Перейти на страницу:
чарок

Жажду утолят едва ли,

Ночь благосклонна

К дружеским беседам,

А при такой луне

И сон неведом,

Пока нам не покажутся,

Усталым,

Земля — постелью,

Небо — одеялом.

Источник: Ли Бо "Избранная лирика", 1957

Развлекаюсь ("Я за чашей вина не заметил совсем темноты...")

Я за чашей вина

 не заметил совсем темноты.

Опадая во сне,

 мне осыпали платье цветы.

Захмелевший, бреду

 по луне, отраженной в потоке.

Птицы в гнезда летят,

 а людей не увидишь здесь ты...

Источник: "Три танских поэта", 1960, стр. 67

Рано утром выезжаю из города Боди ("Я покинул Боди, что стоит средь цветных облаков...")

Я покинул Боди,

 что стоит средь цветных облаков,

Проплывем по реке мы

 до вечера тысячу ли.

Не успел отзвучать еще

 крик обезьян с берегов —

А уж челн миновал

 сотни гор, что темнели вдали.

Источник: "Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии", 1977

С кубком в руке вопрошая луну ("С тех пор, как явилась в небе луна...")

С тех пор, как явилась в небе луна,

Сколько прошло лет?

Отставив кубок, спрошу ее —

Может быть, даст ответ.

Никогда не взберешься ты на луну,

Что сияет во тьме ночной.

А луна — куда бы ты ни пошел —

Последует за тобой.

Как летящее зеркало, заблестит

У дворца Бессмертных она.

И сразу тогда исчезает мгла —

Туманная пелена.

Ты увидишь, как восходит луна

На закате, в вечерний час.

А придет рассвет — не заметишь ты,

Что уже ее свет погас.

Белый заяц на ней лекарство толчет,

И сменяет зиму весна.

И Чан Э в одиночестве там живет —

И вечно так жить должна.

Мы не можем теперь увидеть, друзья,

Луну древнейших времен.

Но предкам нашим светила она,

Выплыв на небосклон.

Умирают в мире люди всегда —

Бессмертных нет среди нас, —

Но все они любовались луной,

Как я любуюсь сейчас.

Я хочу, чтобы в эти часы, когда

Я слагаю стихи за вином, —

Отражался сияющий свет луны

В золоченом кубке моем.

Источник: "Книга о великой белизне", 2002

С отшельником пью в горах ("Мы выпиваем вместе — я и ты...")

Мы выпиваем вместе —

Я и ты,

Нас окружают

Горные цветы.

Вторая чарка

И восьмая чарка,

И так мы пьем

До самой темноты,

И, захмелев,

Уже хочу я спать,

А ты — иди.

Потом придешь опять:

Под утро

Лютню принесешь с собою,

А с лютнею —

Приятней выпивать.

Источник: "Из китайской и корейской поэзии", 1958

Смотрю на водопад в горах Лушань ("За сизой дымкою вдали горит закат...")

За сизой дымкою вдали

Горит закат,

Гляжу на горные хребты,

На водопад.

Летит он с облачных высот

Сквозь горный лес —

И, кажется: то Млечный путь

Упал с небес.

Источник: "Горечь разлуки: Китайские четверостишия", 2000

Солдаты сражаются к югу от стены ("Над полем боя солнца диск взошел...")

Над полем боя

Солнца диск взошел.

Опять на смертный бой

Идут солдаты.

Здесь воздух

Неподвижен и тяжел,

И травы здесь

От крови лиловаты.

И птицы

Человечину клюют,

Так обжираются —

Взлететь не в силах.

Те, кто вчера

С врагами бились тут,

Сегодня под стеной

Лежат в могилах.

Но беззаветных воинов

Семья

Еще бесчисленна,

В краю туманов...

... Далеких жен

Мужья и сыновья

Сражаются

Под грохот барабанов.

Источник: "Далекие и близкие. Стихи зарубежных поэтов", 1978

Среди чужих ("Прекрасен крепкий аромат Ланьлинского вина...")

Прекрасен крепкий аромат

Ланьлинского вина.

Им чаша яшмовая вновь,

Как янтарем, полна.

И если гостя напоит

Хозяин допьяна —

Не разберу: своя ли здесь,

Чужая ль сторона.

Источник: "Горечь разлуки: Китайские четверостишия", 2000

Стихи о краткости жизни ("День промелькнет — он короток, конечно...")

День промелькнет —

Он короток, конечно.

Но и столетье

Улетит в простор.

Когда простерлось небо

В бесконечность —

Десятки тысяч калп

Прошло с тех пор.

И локоны у феи

Поседели —

То иней времени

Оставил след.

Владыка

Взор остановил на деве —

И хохот слышен

Миллионы лет.

Остановить бы

Шестерых драконов

И привязать их

К дереву Фусан,

1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 556
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов торрент бесплатно.
Комментарии