Кентерберийские рассказы - Джеффри Чосер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
454
1319 Когда бы благородство сохранялось… — парафраз рассуждения Данте в трактате «Пир» V, 15:19-38.
455
1353 Гостилий — Туллий Гостилий (VII в. до н.э.) — легендарный царь Рима, завоеватель латинских племен. По легенде, убит молнией за оскорбление богов. Валерий Максим рассказывает о Гостилии в «О примечательных случаях…» (III, 4).
456
1356-1357 Прочти, что Сенека о том сказал / Или Боэций… — См. Сенека. Нравственные письма к Луцилию, 44:2-5.
457
1381-1382 «С ворами хоть бедняк идет — / Он беззаботно пляшет и поет». — Ювенал. Сатиры, X, 22.
458
1383 Ах, людям бедность горько хороша… — Подобную фразу произносит философ Секунд в труде доминиканского монаха, хрониста, энциклопедиста Винсента де Бове (ок. 1190 — 1264?) «Зеркало Истории» («Speculum Historicale», I, 10, 71).
459
1409-1410 Сам выбирай, хотя не угадаешь, / Где невзначай найдешь, где потеряешь… — Несовместимость супружеской верности и красоты — традиционный топос эротической поэзии. Ср., напр., Овидий, Любовные элегии, III, 4:41-42.
460
О параллелизме рассказов Кармелита и Пристава (мотивы «священной пародии», исповеди см. статью «“Человеческая комедия” Джеффри Чосера» в наст. кн.).
461
36 Викарий — в оригинале «архидьякон» (erchedeken) — представитель епископа, надзирающий за епархией и приходскими священниками, а также осуществлявший цензурные функции и председательствовавший в церковных судах низшей инстанции.
462
53 Кто не платил налога с поля, с гари… — О десятине см. примеч. к Общему прологу, 525.
463
58 …Чтоб посохом их уловлял епископ. — Имеется в виду традиционный епископский посох (crozier), выполненный в виде пастушеского, с спиралевидным крюком наверху. Кроме посоха Доброго Пастыря, он также символизирует Аааронов жезл. Обычно считается, что заостренная нижняя часть посоха означает обязанность епископа подталкивать к пути спасения ленивых и малодушных, а верх изогнут, чтобы подтягивать души к пути истины.
464
72 …Зане над нами власти не имеют… — Братия нищенствующих орденов подлежала суду орденского капитула, а не обычным церковным судам.
465
101-103 Сэр Хью… Сэр Ральф — Обращение «Сэр» в XIII-XVI вв. часто использовалось по отношению к священникам (OED Sir, 4), а также к лицам, имеющим степень бакалавра, что часто совпадало.
466
131 Был йомен тот наряден: весь в зеленом… — Исследователи указывают, что в кельтских фольклорных традициях злые духи являются на земле в зеленом облачении. Кроме того, в одном из трудов монаха-доминиканца и энциклопедиста Пьера Берсюира (ок. 1290 — 1362) встречается сравнение охотника, одевающегося в зеленое, чтобы замаскироваться и обмануть дичь, с дьяволом, который хитростью уловляет души.
467
143 Бэйлиф — пристав гражданского суда, ответственный за доставку ордеров, уведомлений, арест и привод обвиняемого в суд (OED bailiff, 2).
468
Большое спасибо (фр.).
469
163 Живу я, друг, на севере далеко… — Согласно древнегерманской мифологии, вход в подземное царство мрака и холода находился на севере. Пристав, вероятно, понимает эту фразу как намек на богатые графства севера Англии — Йорк и Нортамберленд.
470
227-228 А почему столь разные обличья / Вы принимаете… — В средневековом богословии существовали разногласия по поводу того, могут ли демоны ввести человека в заблуждение. Чосер, по-видимому, принимает более рациональное объяснение Фомы Аквинского, что демон показывает вводимому в соблазн то, что его «ум и знания» объяснить не могут и создает видимость чуда (см. Сумма богословия, I, 114, 4).
471
250 Так с Иовом, коль помнишь, было дело… — Ср. Иов 1: 6-12.
472
261 …святой Дунстан… — епископ Лондонский, впоследствии архиепископ Кентерберийский (ок. 909 — 988). Согласно его житию, когда Дунстан был аббатом монастыря в Гластонбери, ок. 934 г., ему явился дьявол. Святой победил искусителя, ухватив его кузнечными клещами за морду. Клещи — традиционный атрибут иконографии святого. Жития также содержат другие рассказы о власти святого над демонами.
473
273-274 Так некогда пророк ваш Самуил / Устами Пифониссы говорил… — В 1-й книге Царств описывается посещение царем Саулом Аэндорской волшебницы, которая вызвала дух пророка Самуила, предсказавшего Саулу низвержение и смерть (1 Цар 28:7-25). Имя Пифонисса или Фитонисса дано волшебнице в Вульгате по аналогии с греческой Пифией, жрицей-прорицательницей Дельфийского оракула.
474
283 …Чем Данте Алигьери иль Вергилий… — Вергилий был проводником Данте по Аду и Чистилищу в «Божественной Комедии».
475
309 …Вопя на них: «Ну, Скотт! Живее, Брук! — о кличке Скотт см. примеч. к Общему прологу, 662. Кличка «Брук» означала «барсук» и применялась, по-видимому, к животным серого цвета.
476
320-321…При этом нес / Он богомерзкие, ты слышал, речи. — Согласно средневековому праву, ругань как вид кощунства могла быть предметом разбирательства в церковном суде, с последующим наказанием в виде публичного покаяния и штрафа.
477
449 Лев, рыкающий в логове, не дремлет. — Традиционная метафора дьявола. Ср. Иов 4:10-11.
478
О пародировании Приставом видения монаха в «Диалогах о чудесах» Цезария Гейстербахского (ок. 1180 — ок. 1240) см. статью «“Человеческая комедия” Джеффри Чосера» в наст. кн.
479
24 …Хвост протянулся с парус ширины. — Ср. описание крыльев Люцифера в «Божественной Комедии» Данте (Ад, XXXIV:46-51). Описание душ грешников, кружащих роем перед Адом в безвыходном полете — также дантовский мотив.
480
46 Холдернесс — Холдернесс — болотистая местность на востоке в графстве Йоркшир, близ побережья Северного моря, на север от реки Хамбер. В Средние века постепенно осушалась, и земли занимались под пашню. Значительная часть этих земель принадлежала церкви: Даремской епархии и Йоркской архиепископии. Возможно, во времена Чосера действительно существовал спор между ними и нищенствующими орденами о праве сбора подаяний в Холдернессе.
481
51 Бывало, так он с кафедры вещал… — Проповедь «с кафедры», т.е. в приходской церкви, монахи нищенствующих орденов могли произносить только при наличии специальной лицензии за подписью епископа.
482
54 Сорокоуст — в оригинале «trental» — последовательность из тридцати заупокойных месс (requiem), прочитанных в один день или за какой-то период (OED trental 1).
483
67 Освободите души из узилищ… — Считалось, что быстро прочитанный «trental» поможет ускорить срок очищения души от земных грехов в чистилище. Приходские священники просто не имели времени прочитывать тридцать заупокойных служб за один день, чем пользовались монахи нищенствующих орденов.
484
69-70. …пилой, клещами / И раскаленными сковородами… — Традиционные католические представления о муках чистилища включали прежде всего мучение в очистительном огне.
485
Таблички — набор складных пластинок из слоновой кости с нанесенным на них слоем воска. На таблички можно было наносить записи острой палочкой — стилом и заглаживать написанное обратным тупым концом стила.
486
100 …Нес здоровенный служка монастырский… — По монастырским правилам (основанным на Лк. 10:4 и Мф. 10:9-10) монахам запрещалось носить сумки и мешки. Стр. 79-80 в оригинале также указывают, что мешок за сборщиком нес служка.
487
Бог да пребудет с <вами> (лат.).
118 Hic Deus! — предписанное монахам-францисканцам обращение перед входом в чей-либо дом (ср. Мф. 10:12).
488
С амвона (лат.).
489
142 …Слова иные прямо насмерть бьют. — Ср. 2 Кор. 3:6.
490
154 Воробей — см. примеч. к Общему прологу, 673.
491
171 Вещаю я Петра и Павла слово… — Доказывая, что только монахи нищенствующих орденов — истинные последователи апостолов, брат сборщик резко противопоставляет им «коррумпированное» приходское духовенство.