- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лорелея (сборник) - Генрих Гейне
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«От милых губ отпрянуть…» Перевод В. Гиппиуса
От милых губ отпрянуть, оторватьсяОт милых рук, обнявших с жаркой лаской.О, если б на единый день остаться!Но кучер подоспел с своей коляской.
Вот жизнь, дитя! Терзанья то и дело,Разлуку то и дело жизнь готовит!Зачем же сердцем ты не завладела?Зачем твой взор меня не остановит?
«В темной почтовой карете…» Перевод В. Гиппиуса
В темной почтовой каретеВсю ночь мы мчались вдвоем,Мы нежно льнули друг к другу,Шутили, смеялись тайком.
Лишь утром с изумленьемЗаметили мы с тобой:Проехал с нами даромАмур, пассажир слепой.
«Бог весть, где она сокрылась…» Перевод Н. Добролюбова
Бог весть, где она сокрылась,Сумасбродная моя!С сильной бранью в дождь и слякотьРыскал по городу я.
Все трактиры я обегалЗа беглянкою моей,Но расспрашивал напрасноГрубых кельнеров о ней.
Вдруг я вижу – мне киваетС звонким смехом из окна…Мог ли знать я, что попалаВо дворец такой она!
«Как сны полунощные, зданья…» Перевод Ф. Миллера
Как сны полунощные, зданьяСтоят в бесконечном ряду;Я мимо их, в плащ завернувшись,По улицам молча иду.
И слышу – на башне собораДвенадцать уж колокол бьет…С объятьями, с тысячью ласокМеня моя милая ждет!
Рунге Ф. О.Автопортрет. 1802-1803
Сопутник мой – месяц; он светитПриветно в дорогу мою;Но вот я у двери знакомойИ месяцу так говорю:
«Спасибо, мой добрый товарищ,Что ты посветил мне идти;Теперь я тебя отпускаю,Теперь ты другим посвети.
И если увидишь скитальцаС немою сердечной тоской,Утешь его так же, мой милый,Как я был утешен тобой!»
«Едва мы увиделись, в трепетной речи…» Перевод П. Краснова
Едва мы увиделись, в трепетной речи,Во взорах твоих я любовь угадал,И если б не мать, то уж с первой бы встречиЯ много и жарко тебя целовал.
Но завтра я должен расстаться с тобоюИ дальше идти, покоряясь судьбе…К окошку ты русой прильнешь головою,Пошлю поцелуй я прощальный тебе.
«Гаснет летний вечер; тенью…» Перевод П. Быкова
Гаснет летний вечер; теньюЛес и нивы одевает;Воздух свеж, душист. В лазуриМесяц золотом играет.
Стрекоза в ручье запела,По воде кружась зеркальной;Всюду тихо… путник слышитВсплеск воды и вздох печальный.
Там, в ручье, одна купаясь,Эльфа нежится нагая,И грустна, и так прекрасна,Лунным светом облитая…
«Покровом ночи чуждый путь одет…» Перевод Н. М-ва
Покровом ночи чуждый путь одет,На сердце боль, и в членах утомленье;Но месяц всплыл и льет отрадный свет,Как тихое небес благословенье.
Отрадный свет, струящийся в лучах,Рассеял мрак и все ночные грезы;Прошли мои терзания и страх,И на глазах росою блещут слезы.
«Смерть – прохладной ночи тень…» Перевод М. Михайлова
Смерть – прохладной ночи тень,Жизнь – палящий летний день.Близок вечер, клонит сон!Днем я знойным утомлен.
А над ложем дуб растет.Соловей над ним поет…Про любовь поет, и мнеПесни слышатся во сне.
«Где, скажи, твоя подруга…» Перевод П. Вейнберга
«Где, скажи, твоя подруга,Что воспел ты так прекрасноВ дни, когда огнем волшебнымПламенело сердце страстно?»
Ах, угасло это пламя,Сердце скорбное остыло…Эта книжка – урна с пепломДогоревшей страсти к милой.
Сумерки богов. Перевод В. Гиппиуса
Вот май – и с ним сиянья золотые,И воздух шелковый, и пряный запах.Май обольщает белыми цветами,Из тысячи фиалок шлет приветы,Ковер цветочный и зеленый стелет,Росою затканный и светом солнца,И всех людей зовет гостеприимно,И глупая толпа идет на зов.Мужчины в летние штаны оделись,На новых фраках пуговицы блещут,А женщины – в невинно-белых платьях,Юнцы усы весенние всё крутят,У девушек высоко дышат груди;В карман кладут поэты городскиеБумагу, карандаш, лорнет, – и шумноИдет к воротам пестрая толпаИ там садится на траве зеленой,Дивится росту мощному деревьев,Срывает разноцветные цветочки,Внимает пению веселых птичекИ в синий небосвод, ликуя, смотрит.Май и ко мне пришел. Он трижды стукнулВ дверь комнаты и крикнул мне:«Я – май! Прими мой поцелуй, мечтатель бледный!»Я, дверь оставив на запоре, крикнул:«Зовешь напрасно ты, недобрый гость!Я разгадал тебя, я разгадалУстройство мира, слишком много виделИ слишком зорко; радость отошла,И в сердце мука вечная вселилась.Сквозь каменную я смотрю коруВ дома людские и в сердца людские,В тех и в других – печаль, обман и ложь,Я в лицах мысли тайные читаю —Дурные мысли. В девичьем румянцеДрожит – я вижу – тайный жар желаний;На гордой юношеской головеПестреет – вижу я – колпак дурацкий;И рожу вижу и пустые тениЗдесь, на земле, и не могу понять —В больнице я иль в доме сумасшедших.Гляжу сквозь почву древнюю земли,Как будто сквозь кристалл, и вижу ужас,Который зеленью веселой хочетНапрасно май прикрыть. Я вижу мертвых,Они внизу лежат, гроба их тесны,Их руки сложены, глаза открыты,Бела одежда, лица их белы,А на губах коричневые черви.Я вижу – сын на холм отца могильныйС любовницей присел на краткий срок;Звучит насмешкой пенье соловья,Цветы в лугах презрительно смеются;Отец-мертвец шевелится в гробу,И вздрагивает мать-земля сырая».Земля, я знаю все твои страданья,В твоей груди – я вижу – пламя пышет,А кровь по тысяче струится жил.Вот вижу я: твои открылись раны,И буйно брызжет пламя, дым и кровь.Вот смелые твои сыны-гиганты —Отродье древнее – из темных недрИдут, и красный факел каждым поднят;И, ряд железных лестниц водрузив,Стремятся ввысь, на штурм небесной тверди,И гномы черные за ними лезут,И с треском топчут золотые звезды.Рукою дерзкой с Божьего шатраЗавеса сорвана, и с воем ницУпали сонмы ангелов смиренных.И, сидя на престоле, бледный БогРвет волосы, венец бросает прочь,А буйная орда теснится ближе.Гиганты красных факелов огоньВ небесное бросают царство, гномыБичами ангельские спины хлещут, —Те жмутся, корчатся, боясь мучений, —И за волосы их швыряют вниз.И своего я ангела узнал:Он с нежными чертами, русокудрый,И вечная в устах его любовь,И в голубых глазах его – блаженство.И черным, отвратительным уродомУже настигнут он, мой бледный ангел.Осклабясь, им любуется урод,В объятьях тело нежное сжимает —И резкий крик звучит по всей вселенной,Столпы трещат, земля и небо гибнут.И древняя в права вступает ночь.
Ратклиф. Перевод В. Гиппиуса
