- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дважды укушенный - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Убраться отсюда? - повторил он, подняв брови.
- Да, - твердо сказала она, протягивая руку. - Немедленно, чрезвычайная ситуация. Так что, пожалуйста ...
Уайатт немного помолчал, а затем приподнял ее кожаную куртку за воротник, но на самом деле остался стоять на месте. Ей придется подойти поближе, чтобы забрать свою куртку.
Элспет замешкалась, не желая сокращать расстояние между ними. Она чувствовала его запах с того места, где стояла, и этот запах заставлял ее думать и о еде, и о сексе. Насчет еды это было неудивительно. В данный момент он выглядел как мешок с кровью на ногах. Мысли о сексе, однако, застали ее врасплох. Хотя Элспет полагала, что это не так. Мужчина был чертовски привлекательным экземпляром, и дело было не только в его красивом лице и хорошо сложенном теле. Ей также нравилось, как он преподносил себя. Уайатт двигался уверенно и грациозно, как человек, который знает, как держать себя в руках. Она находила это невероятно привлекательным.
Крепко сжав губы, Элспет потянулась за курткой, но вместо того, чтобы отдать ее, Уайатт распахнул ее и набросил на плечо, помогая надеть рукав, а затем обошел ее сзади, чтобы помочь надеть и второй рукав.
Элспет напряглась и закрыла глаза. Конечно, он джентльмен. Просто догадалась, не так ли? Стиснув зубы, она убрала другую руку за спину, чтобы он мог надеть куртку. Это движение заставило его приблизиться к ней сзади. Но он еще не закончил. Затем Уайатт поймал ее длинные волосы и вытащил их из-под воротника. Элспет прикусила губу, когда его запах окутал ее, но, почувствовав острые клыки, впившиеся в верхнюю губу, крепко сжала губы и изо всех сил попыталась заставить свои клыки подняться и скрыться из виду.
- Что за чрезвычайная ситуация?
Элспет вздрогнула, когда он прошептал эти слова ей на ухо, но не из-за того, что он сказал. Она едва обратила внимание на его слова. Ее внимание было полностью сосредоточено на его аппетитном запахе, ощущении его дыхания, касавшегося ее уха, и жаре его тела у нее за спиной.
- Ты вся дрожишь.
Элспет моргнула, открыв глаза, услышав тихий рокот у своего уха, а потом попыталась отойти от него, но он схватил ее за руку, чтобы остановить, а затем дернул так, что она повернулась к нему лицом. Она могла бы легко освободиться, но у нее не было для этого необходимых причин. Она не хотела этого делать. Вместо этого Элспет захотелось придвинуться к нему поближе и провести ладонями по его рукам, уткнувшись носом в его шею и вдыхая доносящийся до нее соблазнительный аромат. Его запах был одновременно пряным и сладким с легким оттенком крови, бегущей по его венам. Это было восхитительно для Элспет, Даже опьяняюще, и ей захотелось прижаться к нему всем телом. Ей хотелось почувствовать его грудь на своей груди, когда она поднимет руки, чтобы обхватить его голову, а затем повернет и слегка наклонит ее, чтобы впиться в нее зубами.
- Твои глаза.
Элспет сморгнула возникший в ее сознании образ и, услышав эти слова, сосредоточилась на его лице.
- Думал, что представляю себе, как они прекрасны, - выдохнул он с удивлением. - Ярко-синие, с маленькими серебряными искорками, которые ... - его слова внезапно оборвались, и она заметила, как по его лицу скользнуло пустое выражение. Затем он притянул ее ближе, одна рука скользнула к ее затылку, чтобы прижать ее лицо к своей шее. Элспет сразу поняла, что это ее мать. Мартина взяла его под свой контроль и пытается сделать так, чтобы она не смогла отказаться от возможности «перекусить» им. И это почти сработало. Элспет чуть не сдалась и не укусила мужчину, но потом ее взгляд скользнул мимо его плеча, и через стеклянную дверь она увидела свою мать. Мартина стояла в гостиной Мередит, ее взгляд был сосредоточен, но именно Мерри, вошедшая в комнату позади матери, вывела ее из этого состояния и остановила от укуса Уайатта.
Тихое проклятие сорвалось с ее губ, и Элспет резко отдернула голову в сторону, подальше от его шеи.
Ей следовало повернуться направо, подальше от его лица. Вместо этого Элспет повернулась налево и коснулась губами уголка его рта. Мартина, должно быть, больше не контролировала Уайатта. «Мерри, без сомнения, напугала ее и нарушила ее концентрацию»,
- подумала Элспет, но как бы то ни было, объятия Уайатта ослабли, и смущение промелькнуло на его лице, когда она взглянула на него. Но прежде чем Элспет успела выскользнуть из его объятий, он глубоко вдохнул, его зрачки расширились, а затем его голова наклонилась к ней.
Элспет застыла от удивления, когда его губы мягко и тепло коснулись ее губ, потрясенная покалыванием, которое началось при их соприкосновении, а затем скользнуло по ее телу, поднимая еще один голод, кроме жажды крови. Когда его язык скользнул между ее губами, она открылась ему без раздумий. Его язык скользнул внутрь, и покалывание превратилось во взрыв голода и потребности, который оставил в хаосе, как ее разум, так и тело.
По правде говоря, Элспет никогда еще не испытывала такой необузданной потребности и желания. Не то чтобы у нее был большой опыт. Жизнь с матерью подавляла ее во многих отношениях, но ее целовали и раньше. Просто не таким образом, никогда, не с таким голодом и доминированием. Теперь сердце Элспет бешено колотилось, ее тело согревалось и таяло в его объятиях, ее руки вцепились в его рубашку, а губы прильнули к его губам, когда его рот накрыл ее, вызвав глубокий, страстный стон из ее горла, на который он ответил своим собственным стоном.
Когда он сдвинул верхнюю часть ее тела назад и распахнул куртку, чтобы обхватить ее груди через ткань рубашки, Элспет прервала их поцелуй на вздохе и откинула голову назад. Он сбросил с ее плеча куртку и рубашку и начал покусывать шею, чтобы поцеловать ключицу, продолжая ласкать ее грудь, а Элспет возбужденно пробормотала что-то и подняла голову. Затем открыла глаза и обнаружила, что левая сторона его шеи обнажена, открывая вену, пульсирующую от крови, бегущей по ней.
Элспет почувствовала, как ее