- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И2 А вещи не искали по хуторам?
С А вещей, вот, мы чего-то ходили здесь, да, то вещей чего-то мы уже не находили. Но в домах был порядок. Пока наши сюда не стали ездить. Наши все сожгли.
И1 Кто сжег?
С А рыбаки поедут. Посреди... напьются, а холодно. Они посреди пола разложат костер в доме. Господи... Россия-матушка.
И2 А дома эти не свозили с хуторов сюда?
С Свозили. Свозили.
И2 Уже в то время или позднее?
С Нет-нет, позднее, позднее, позднее. В то время никто еще не догадывался до этого. А вот, когда уже все эти, вот, эти... такие белорусы приехали, все эти — вот, уже стали уже кумекать. Вот, они уже начали. А так до этого никто не додумывался у нас. Чтобы свозить оттуда дом, сюда тащить! Нет. Нет.
И1 Это было проще, чем построить новый? Свезти-то?
С Нет. Проще новый построить, вот именно.
И2 А зачем свозили тогда?
С Понятия не имею, зачем свозили. Ну, наверно, боялись... я не знаю, порядка-то я не знаю. Но может быть... наверно, не давали лес рубить. Не разрешали здесь.
И2 Да?
С Да. Лес здесь ухоженный был. Ой! Как зайдешь, девки, в бор — ох! Вон, там сидит белый гриб. Одно удовольствие было. В сорок пятом году их было! Ой! Хоть косой коси. Финны берегли. Они не так брали грибы, как мы.
И1 А как?
С Они брали столько, сколько им надо на зиму. А не столько, сколько попадется. Вот, так.
И2 А разве вы берете не так — сколько на зиму надо?
С Конечно, мне сколько попадется, я столько и беру. Жадность людская. <.»> [ПФ-8]
И1 А вот, Вы не расскажете, как восстанавливали фанерный завод?
С Ну как. Восстанавливали, да и восстанавливали. Работали, конечно, работали. Работали.
И1 Так, а как там внутри было, когда?..
С Внутри... Вот, в сороковом году был этот фанерный — как огурчик стоял.
И1 Вы-то откуда знаете?
С Я знаю.
И1 Ну, откуда Вы знаете? Вы ж тут не были.
С Знаю. Как огурчик стоял. Этот, вот... этот, директор, вот, этот рассказывал: «Мы, — говорит, — его не тронули. Оставили вам». А в сорок пятом году он был весь разбит. Это уже... россияне — золотые рученьки — всё разбили. И восстанавливали, конечно, его — по кирпичику таскали. Вот как его восстанавливали. Ну, как... Был Д-ов, директор. Директор был хороший, толковый. Вот. Тогда работники хорошие были. Потом Д-ов. Вот, почти уже заканчивал все эти, вот, цеха — этот, вот, клеевой, обрезной, сортировочный — вот, эти все цеха. Это уже всё, тут уже всё дорабатывал Д-ов.
И1 В каком году заработал фанерный-то завод?
С Фанерный завод заработал — в сорок седьмом году дали первую <...> Фанеру, первую фанеру дали.
И2 А оборудование откуда брали? <…> Своё, русское?
С Оборудование большинство стояло финское. Вот, это, они дали нам этого, слесаря, прислали. И он тут немножко посмотрел, тут чего подремонтировал, ну, оно всё было нормально, работало. И вот, много лет, между прочим, финское оборудование работало. Ну, а потом уже Д-ов стал... дак, уже кое-какие станки, там, подкупили уже. Пресса стали уже по... не то, что они худые стали, а уже они не стали... не совремённые, они не стали соответствовать ГОСТу. Вот, пресса уже купили новые. Вот. А так на финском оборудовании работали.
И2 А как учились на нем работать? Или это было понятно в общем?
С Дак, вот, этот приехал, этот, финн-то. Ну и там кое-чего показал.
И2 А, это слесарь — финн?
С Да. Да, да, да. И кой-чего показал там. Рассказал всё.
И2 Так, а откуда этого финна выписали?
С Попросили с Финляндии. Ну, чего... хорошие же отношения, а чего? И сейчас же хорошие отношения с ними. Они приедут, что...
И2 В сорок пятом хорошие отношения были?
С Конечно, конечно. Конечно.
И2 Дак, а разрешали финнам приезжать сюда, вот, там, в сорок пятом году?
С Ну, видимо, разрешили, раз приехали. Эти-то приезжали позже директор-то этого завода, да, вот, этот... директор этой вот... санатории-то. Эти-то позже приезжали. Ну, а этим, видимо, разрешили, раз приехали.
И2 А вот, разрешали, там, финнам на кладбище на свое приехать?
С На кладбище они... они сразу не ходили на кладбище. Они на кладбище... подождите-ка, в каком же они году пришлем на кладбище? Они пришли... наверно, в шестьдесят каком-то году они пришли на кладбище. Как они глянули на свои могилы... У нас всё разрушено. Нехорошо сделали. Все памятники финские выброшены. Вот. Они, вот, там, в этой... это, как ее назвать-то... церковь-то, вот, эта, там... кирка-то. Там у кирки, там был у них в этой церкви, у них был... вроде монастыря. Там несколько, немного монашек жило у них. Там, в этой, в церкви. Не в самой церкви, а там такая была пристроечка, и они этим... монашки там были, жили. И они эту церковь, вот, обслуживали. Эту церковь. И почему, вот, я не спросила — меня как-то не заинтересовало — почему-то я не спросила, почему все монашки похоронены у этой церкви. Я не спросила. То ли они в одно время умерли. То ли их во время войны убили их всех тут. И я, вот.. вот, этого я... не поинтересовалась я. Но они все там похоронены. И вот, они приехали — и вот, можете сходить туда посмотреть — у них такая, вот, изгородь сделана кругом, это у них все загорожено. У финнов.
И1 Там, где могилки были, они это загородили?
С Да. Да, да, да, всё это место загорожено у них. [Разговор прерван вопросами сына информантки].
И1 Их не было видно?
С Нет. Нет, нет, нет, нет. Не. Там не было ничего, там ровная земля была. Ровная земля там была. Ничего там не было. Вот, я и говорю, что, вот, я не поинтересовалась, откуда узнали ну. чего... ну, финны-то знали. Вот, финны-то приехали, дак, вот, они... А мы не знали. Там даже, там даже дом жилой был. Люди жили там. Они б там с ума сошли — рядом кладбище целое Да, там же дом жилой.
И2 Так, а

