- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
я голод терпеть принужден.
Верни меня снова,
Небес Повелитель, назад,
Верни меня в пору,
когда еще не был рожден.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
"Нравоучительные четверостишия"
1. "Братья старший и младший да будут в любви и согласье..."
Братья старший и младший
да будут в любви и согласье.
Племянник и дядя
пусть ладят, подвохов не зная.
Все ценное в доме
сложите по общим коробкам:
Как жить в одном доме,
своё от других укрывая?
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
2. "Поздней всех домашних ты должен ночами ложиться..."
Поздней всех домашних
ты должен ночами ложиться
И раньше других
привыкни с утра подниматься.
Коль скоро всё в доме
ты будешь держать на учете,
Бояться не будешь
без платья и пищи остаться.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
3. "Братья старший и младший, любите, жалейте друг друга..."
Братья старший и младший,
любите, жалейте друг друга.
Нельзя разлучать
единой утробой рожденных.
А если кто-либо
разлуку для них замышляет,
Так это мужлан
безнравственный и беззаконныи.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
4. "К поступкам хорошим ты должен душою стремиться..."
К поступкам хорошим
ты должен душою стремиться,
Поступки дурные
вершить не давай себе воли.
Умеющий делать,
как сказано в этом совете,
Изгонит невзгоды
и встретит счастливую долю.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
5. "Когда-то случилось: Тянь Чжэнь отделялся от братьев..."
Когда-то случилось:
Тянь Чжэнь отделялся от братьев —
Засох и погиб
терновник, во дворике росший.
Они рассудили,
что им разделяться не надо, —
И дерево заново
зазеленело роскошно.
Примечания
Тянь Чжэнь — персонаж древних рассказов, намеревавшийся разделить с братьями дом и имущество. Во время дележа во дворе у них засох терновник. Увидев это, братья устыдились своего намерения, и терновник вновь зазеленел.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
6. "Единоутробным достойно друг друга ценить..."
Единоутробным
достойно друг друга ценить,
Дышать воедино,
как тесно сплетенные ветви.
Еще до явления
птицы на склонах Хэншань
Об их разделении
Кун-цзы отверг бы советы.
Примечания
Кун-цзы (Конфуций) был блюстителем семейных порядков, его семейные установления объединены в "Книге сыновней почтительности" ("Сяо цзин") и в "Домашних речах Кун-цзы" ("Кун-цзы цзя юй"). В последней из книг есть эпизод, когда он на горе Хэншань услышал плач птицы: ее птенцы оперились и разлетелись кто куда, забыв друг о друге. Кун-цзы вывел из этого урок: братья не должны разлучаться.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
7. "Братья старший и младший — что может казаться ценнее?..."
Братья старший и младший —
что может казаться ценнее?
Ведь люди чужие
родными назваться не могут.
Недаром находим
такие слова у Чжуан-цзы:
"Отрубленные
не приставишь ни руку, ни ногу".
Примечания
Приписываемые здесь древнекитайскому философу Чжуан-цзы слова на самом деле ему не принадлежат, но эта фраза часто встречается в сочинениях периода Тан.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
8. "С почтенным родителем вместе отправившись в путь..."
С почтенным родителем
вместе отправившись в путь,
Нельзя, чтобы сын
его где-то сзади оставил.
Со знающим дело
старайся почаще общаться —
Усвоишь тогда,
как не уклоняться от правил.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
9. "Почтенный родитель с гостями беседу ведёт..."
Почтенный родитель
с гостями беседу ведёт —
Ты стой в стороне,
разговору беззвучно внимая.
Нельзя выступать,
высовываться и мешать:
Твои восклицанья
не стоят вороньего грая.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
10. "Хозяин тебе не дал изголовья и ложа..."
Хозяин тебе
не дал изголовья и ложа:
Мол, сядь где-нибудь
и с псом обнимись как с родным.
Смотри, не учись
ничему у таких грубиянов,
Скорей постарайся
расстаться с невежей таким.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
11. "Себя утверди на стезе почитания старших..."
Себя утверди
на стезе почитания старших,
В общении с ними
огрехов нельзя допускать.
И ежели ты
ни в чем оступаться не будешь,
На ложе высоком
возлягут отец твой и мать.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
12. "Отец твой и мать пускай поступают неверно..."
Отец твой и мать
пускай поступают неверно —
Любым их приказам
ты следовать должен всегда.
Пусть бьют и бранят —
храни перед ними молчанье:
Ни в чем не перечить
не требует много труда.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
13. "Почтенный родитель сердито тебя поучает..."
Почтенный родитель
сердито тебя поучает.
Беседуя с ним,
ему ты отнюдь не перечь ..
Всегда он пребудет
хоть в чём-то по-своему правым —
Что толку стараться
вести с ним о промахах речь?
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
14. "К делам приступая, сначала людей

