- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ван Фаньчжи — поэт-буддист, в творчестве которого слились буддийские мотивы бренности существования и глубокое понимание жизни народа, страдающего от произвола чиновников.
О жизни поэта мы знаем практически только из его стихов: родился он в Лияне, сначала служил, был богат, потом обеднел и закончил жизнь в скудости.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
Перевод: Меньшиков Л.Н.
"Во всем знать меру — вот это и есть достаток..."
Во всем знать меру —
вот это и есть достаток.
С какою целью
богатства и деньги множить?
Долин глубины
запрудив, заполнить просто,
Но сердца мели
насытить ничто не может.
Взлет и упадок
не разнятся меж собою;
Смерть и рожденье —
все это одно и то же.
Умом постигни:
ни в чем постоянства нету,
К столетней жизни
стремиться совсем негоже.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
"Не заявляй никогда о своей правоте..."
Не заявляй
никогда о своей правоте;
Не возмущайся
неправотою другого.
Скажешь: "Я прав", —
исчезает твоя правота;
Станешь неправым,
сказав осуждения слово.
Если на белом нефрите изъян,
руки мастера сточат его;
Если исчезла в речах правота,
правота не появится снова.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
"Неясно, неясно, что будет, как тело умрет..."
Неясно, неясно,
что будет, как тело умрет.
Во мраке, во мраке
мы это постигнуть не можем.
Я стал человеком —
но точно ль на радость себе?
Что стану я духом —
не стоит печалиться тоже.
В конечном-то счете
напрасно таращить глаза,
Насупивши брови,
местечко искать подороже,
А лучше в пещере
вытягивать ноги свои —
Пусть люди гадают,
кто в этой скрывается коже.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
"Полный нечистой слизью и кровью мешок..."
Полный нечистой
слизью и кровью мешок
Общие силы
четверки великой родили.
Шестеро злыдней
сразу вошли в эту плоть
И за мгновенье
рассеяли и разделили.
Ветры сначала
сдули пылинки в одно;
Пламя потом их
сплавило и породнило;
Воды вослед,
побуждая к движенью, текли;
Почва в конце
человека в единстве скрепила. —
Кости и плоть
превращаются в почву опять
И возвращаются
под ноги легкою пылью.
Примечания
Четверо великих — четыре элемента, по буддийским понятиям составляющие все живое: ветер, вода, огонь (пламя), почва (земля).
Шестеро злыдней — шесть внешних раздражителей (цвет, звук, запах, вкус, поверхность тел, мысли), которые, попадая в человека через шесть органов чувств, разрушают его и лишают человека путей осознания истины.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
"Со стороны смотрю, как в этом мире..."
Со стороны
смотрю, как в этом мире
Обстроены
предместья алтарями.
В одной семье
ушел из жизни кто-то —
Предместье все
собралось со слезами.
Разинут рты
и голосят над трупом,
Не ведая,
что скоро сгинут сами,
Что всем им тоже
демон вечной спячки
Лишь краткий миг
дает ступать ногами,
Что жизнь — точь-в-точь
как коврик под младенцем:
Едва просох —
и вот уж снова влажен.
Умерший ныне
глубоко закопан —
Умерший позже
угодит туда же.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
"Счастья врата мы никогда не построим..."
Счастья врата
мы никогда не построим;
Счастью удары
наносят все наши деяния.
Даже узнав
разницу счастья и горя,
Не постигаем
тайну рожденья по знаменьям.
В скверне страстей
вовсе несчастья не видим;
Прибыли алчем
все чаще и все неустаннее.
Сами свершив
грех, в преисподнюю ввергший,
Плачем, что будды
не ведают к нам сострадания.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
"Тело у нас — как придорожный трактир..."
Тело у нас —
как придорожный трактир;
Жизнь — постоялец,
который там только ночует.
Встанет с зарей
и устремится вперед:
Мол, оставаться
в доме чужом не хочу я,
Дом для меня
там, где холмистая глушь,
В тех перелесках,
где высятся сосны и туи.
Около тех
тысячелетних могил
Длинной межою
пройду на дорогу родную.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
"Что наше рожденье? — какие-то твари родились..."
Что наше рожденье? —
какие-то твари родились;
Что наша кончина? —
какие-то твари скончались.
Как нам догадаться
где ложь обнаружили, где правду;
Как нам разобраться,
что радость таит, что печали?
Мы видим нередко,
как люди живые горюют;
А слышал ли кто-то
чтоб души умерших рыдали? —
И если над этим
нам всем поразмыслить получше,
Рождение наше
счастливей кончины едва ли.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
"Я в пору былую, когда еще не был рожден..."
Я в пору былую,
когда еще не был рожден,
Был темным-претемным,
познания вовсе лишен.
Небес Повелитель
насильно меня породил,
Меня породивши,
что этим преследовал он?
Когда нету платья,
приходится холод терпеть;
Когда нету пищи,

