По ту сторону клинка: Дева орхидей - Ламеш дю Лис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— К вечеру будем в Ситце. Идти придётся пешком. Ночуем на постоялом дворе, утром закупаетесь и идём обратно, — скомандовал инструктор Гориус, — И никаких глупостей. Все уяснили? — после нашего ответа он продолжил, — Никаких драк, никаких попоек и никаких женщин за пределами публичных домов!
— А если меня там ждёт моя собственная дама? — крикнул и сам засмеялся Эрик.
— Только если она сама об этом знает, — ответ инструктора Гориуса рассмешил присутствующих куда сильнее.
Добравшись до ближайшего леса, мы пересекали болота, которые его заполонили. Мерзостное занятие. Я не ожидал, что идти сегодня придётся настолько далеко. Никогда в жизни не преодолевал такие огромные расстояния, ещё и по пересечённой местности.
Я понимал, что может более не доведётся завести разговор с Вильцем, потому задал ему волнующим меня вопрос.
— Вильц, в день поступления ты дрался с Витусом. Некромантом. Вы вроде бы сражались на что-то. Как бы играли на что-то.
Вильц почесал голову.
— А, да, было такое.
— На что вы сражались? Если это не секрет, — мне это было очень любопытно.
— У Вильца был шаманский амулет. Вильц всё равно не умеет ворожить. Вильцу сказали продать его в случае надобности. Но у Вильца и так есть деньги. Если что Вильц заработает новой глефой! — он вновь похвастался выкованным в академии оружием.
— А Некромант? — спросил я.
— Седовласый из болот? — Вильц задумался, — У него была странная подвеска из алого камня. Вильц хоть и воин, но не тупой. Вильц жил там, где шаманское искусство. Вильц слышал про подвеску из алого камня. Она для запретного искусства глубин чёрной магии. Она для высшего искусства некромантии. Больше Вильц ничего не знает. Она очень дорогая, бесценная. Хотя Вильц слышал, что мало кто в мире знает как, и сумеет ей воспользоваться.
— Разве таких подвесок не много может существовать? — спросил я. Ведь и правда!
— Вильц уверен — это она. Вильц видел пергамент. Это точно она. Вильц уверен, Хакуро.
— Ясно. Спасибо, что рассказал, Вильц.
— Не дерись с Некромантом, Хакуро, — зачем-то предупредил меня Вильц.
* * *
Как только отряд чёрных рыцарей ступил в город, многие из горожан побежали прятаться по домам. Они выглядывали из окон и шушукались. Хоть у города и было соглашение с Чёрной Академией Диссании, но горожанам было на это наплевать. Они боялись, когда студенты академии посещали их городок. А в особенности если это были чёрные рыцари. Обычно обходилось без инцидентов, но ходящие по городу слухи на всю жизнь внушали страх в сердца местных.
Дорога к лучшему постоялому двору мгновенно опустела. Его хозяин недовольно посмотрел на ораву посетителей, ведь сегодня лучшая комната уже была отдана состоятельным гостям, и они бы явно не желали, чтобы их соседями стала толпа мужчин. Но стоило ему осознать, что перед ним чёрные рыцари, как он сразу стал выслуживаться. Волновали его не деньги. А чтобы ему просто сохранили жизнь. Ведь он знал, что чёрные рыцари — вестники смерти.
Наутро, когда отряд чёрных рыцарей покинул здание, горожане, до кого ещё не дошли слухи, выругавшись, покинули улицу постоялого двора, на крыше которого стояла девочка.
— Почему все разбегаются при их виде? Кто они такие? — задала она вопрос.
— Чёрные рыцари, госпожа, — ответила девочке её служанка, — Они олицетворяют смерть. Учатся в академии тёмных искусств. Отойдите от края госпожа, прошу. Не надо нам, чтобы ещё вас увидели! — закричала она и подбежала к девочке.
— Но они не выглядят такими уж страшными!
— Это пока вы не увидели их вблизи, госпожа!
— Некоторые из них точно не кажутся злыми, — девочка облокотилась локтями на парапет, — Вон тот юноша, черноволосый! — она указала пальцем на самого юного из чёрных рыцарей, — Если папа с мамой так и будут продолжать искать мне жениха, то передай им, что я соглашусь только на вот такого!!!
Служанка тяжело вздохнула.
— Вы достаточно полюбовались горами, госпожа? Я понимаю, что поездка выдалась на ваше редкое свободное время и вы сильно желали лицезреть красоты местных гор, но всё-таки вы вызвались быть здесь представителем по торговым делам и пора идти на встречу…
— Да. Иллитарские горы прекрасны! Спасибо тебе. Не волнуйся, я уже иду на встречу, — тем не менее девочка не отвела взгляд от удаляющегося отряда чёрных рыцарей.
— Госпожа? Что-то не так? — спросила служанка.
— Там светлячок… — только успела сказать девочка, как служанка тут же подбежала к парапету и стала быстро и взволнованно осматриваться, — Где?! Я ничего не вижу, госпожа!
— Может показалось, — ответила ей девочка и отправилась к спуску с крыши.
Хакуро бродил в одиночестве по переулкам городка. Каждый из обоих отрядов чёрных рыцарей отправился по своим делам. У него самого задача была лишь одна — выбрать подарок для возлюбленной.
За всё время пребывания ему так и не довелось посетить что-либо крупнее деревушки. Потому город, казавшийся ему ожившим Средневековьем, поражал воображение. Юный чёрный рыцарь двигался очень медленно, глазея на сооружения вокруг, он как никогда осознавал, что оказался в самом что ни на есть настоящем фэнтезийном мире. Прилавки притягивали взгляд, он перебегал от одного к другому и старался разглядеть каждый диковинный товар. Ручная работа удивляла. О назначении большинства предметов он и понятия не имел!
А как удивляли разнообразные съестные удовольствия! Он никогда не видел ничего подобного!
На какое-то время юный чёрный рыцарь даже забыл о цели своего пребывания здесь. Опомнившись, на мгновение он расстроился, что может больше не довестись побывать в подобном месте. Тем не менее купить подарок возлюбленной он желал всем сердцем, так что поспешил к лавкам с местной бижутерией.
В одной из таких лавок его встретил приветливый владелец, уже не раз продававший свой товар гостям из Чёрной Академии Диссании. Он знал, что среди них бывают вполне богатенькие. Потому, потирая ручки, он надеялся, что Хакуро один из них.
Когда взгляд Хакуро привлекла витрина не с изделиями из драгоценных камней, владелец лавки забеспокоился и как можно скорее привёл Хакуро к нужной витрине.
Юный чёрный рыцарь опешил от цен. Академия на удивление немало платила за трупы для своих потребностей, но на подобные украшения у него уж никак бы не хватило денег. Потому, стесняясь реакции продавца, он медленно переполз к витрине с ценами пониже. Но представленное там ни капли не казалось ему менее красивым, чем у предыдущей витрины!
Глаза Хакуро разбегались. Он повернулся к продавцу и жестом попробовал изобразить закалывание волос, а затем добавил: «Для девушки».
Хозяин лавки нервно указал на нужный раздел. Хакуро наклонился и стал рассматривать, то и дёргаясь из-за нависшего над