- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По ту сторону клинка: Дева орхидей - Ламеш дю Лис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Портить книгу рисуя ею себе стрелки — это святотатство!!! — её осуждающий взгляд испортил и без того не лучшее настроение.
Ранние подъёмы я ненавижу более всего, даже больше, чем натто[1]. В моём детстве несколько раз был случай, когда какой-то мальчишка узнавал, что я наполовину иностранка, а затем видел, что не могу есть эти ужасные «паучьи яйца». Заканчивалось тем, что этот дурак выдавал, что раз я не могу есть натто, то это значит, что я не настоящая японка! Это невероятно меня злило и обижало. Как же я обрадовалась, когда появилась возможность в случае необходимости сбагривать свой натто Хакуро или Курико, которые оба к нему спокойно относились. Тем не менее смотреть процесс его употребления было выше моих сил. Невероятная эстетическая мерзость.
Вставать сегодня потребовалось очень рано. Солнце только взошло. Настроения не было от слова совсем, ведь это не моя прихоть, а необходимость ради нас всех. Поэтому слушать укоры Курико я уж точно не желала. Книга и без того не самый удобный инструмент для рисования стрелок, но я была настолько сонной, что без подручных средств бы не справилась. Обложка очень ровная и твёрдая. Я-то думала все они окажутся рыхлыми развалюхами, а тут приятная неожиданность. Эта книга оказалась первым ровным предметом, подвернувшимся под руку.
— Ты же её испачкала! Ну Эмэру! — продолжала возникать Курико.
— Ничего с ней не будет. Отмоют, если кому понадобится. Тем более тут совсем чуть-чуть! — я убрала книгу на место и оценила в зеркале результат своих сонных трудов.
Курико жужжала мне под ухо, пока я заканчивала свой макияж. Почему, как назло, именно в такой ответственный день? То наряд ей не нравился, что неудобно в таком отправляться в поездку, то макияж мне зачем, то обувь лучше бы удобную. Надоела. Хоть отдохнуть от неё вскоре смогу. Как я могла выбирать удобную одежду в чуть ли не самый важный для нас день?! Ведь старалась я ради всех нас пятерых! Жители Верветского Альянса должны были увидеть меня во всей красе. Я обязана явиться к ним прекрасным ангелом, чтобы они пали ниц под моим сиянием. Чтобы поверили в мою избранность. Только так мы сумеем вернуться домой.
Раздался стук в дверь.
— Эмэру, ты готова? Сэр Розваль беспокоится, что мы задерживаемся. Правда наш «Санта», сэр Гор утверждает, что ничего страшного. Но мы ведь не будем ещё час тебя ждать? Или ещё хуже, местный хор? — прозвучала нервная тирада Кэнто.
— Да готова я, готова. Сейчас спущусь. Уйди только, пожалуйста.
— Понял. Но давай не целый час спускаться! — теперь и Кэнто решил меня разозлить.
— Надоел! Уйди!
По звуку его шагов я поняла, что хотя бы одна пиявка от меня отцепилась.
— Эмэру, ты уверена, что вам стоит отправляться одним? Может, всё-таки мы тоже с вами? — раздался беспокойным голос Курико. Она сменила тему. Правда выбрала не лучшую.
— Всё будет в порядке, Каштанчик. Не волнуйся, — лучше было попытаться успокоить её сразу.
— Давай хоть Торио с вами? Мне будет спокойнее. Он, конечно, бестолковый, но в случае чего чем больше людей, тем лучше, — её беспокойство было искренним, но совершенно лишним.
— Не стоит. Всё будет в порядке. Я просто хочу, чтобы ты присмотрела за Итиро, а Торио за тобой, — её возмущённый взгляд заставил меня сделать поправку, — чтобы Торио защитил вас в случае чего. Мне так тоже будет спокойнее. А мы с Кэнто ведь не одни. И Розваль, и Гор отправляются с нами.
— Ладно. Будьте осторожны. И возвращайтесь поскорее!
— Обязательно, Курико. Ну, я пошла.
Мы собирались в том самом зале, где я стала свидетельницей телепортации Аурелии. На весь огромный собор он был такой один. Единственное устройство телепортации. Неужели нельзя ещё где-нибудь высечь на полу подобное? Это был мой первый вопрос, который я задала друзьям, когда обсуждали мой рассказ. Торио предположил, что само устройство находится под полом, а круговые знаки нужны просто чтобы им управлять. Может так оно и было.
Лысый диакон Зилий, один из наших с Курико учителей, настраивал знаки на полу, всячески их поворачивая. А ещё говорили, чтобы я поторопилась!
— Телепорт не настраивают заранее. Это ради безопасности, — словно прочитал мои мысли и сказал Кэнто.
— Госпожа Дева Орхидей, — Золотой рыцарь Гор Дедрик подошёл ко мне, — Вы как всегда прекрасно выглядите и сияете словно тысячи драгоценных камней под лучами солнца, — командир всех рыцарей королевства снял латную рукавицу, нежно взял мою ручку своими могучими пальцами и поцеловал, как настоящий джентльмен. Поучиться бы Кэнто у него хоть чему-нибудь. Да и остальным японским мужчинам тоже.
— Всё готово, милорд, — диакон Зилий обратился к Гору и отошёл подальше от телепорта.
— В таком случае нам пора, господа и дамы, наша святая, — Золотой Рыцарь Гор начал свою речь, — Повторяю ещё раз в чём состоит наша миссия. Телепортацией мы переносимся в связанный телепорт города Якоэллы, страны Бургара, входящей в состав Верветского Альянса. Бургара граничит с Дарданской Империей и ныне является фронтом военного конфликта. Недавний набег наёмников нанёс приграничному городку Гунда серьёзный ущерб. Наша задача состоит в том, чтобы добраться до него, оценить ситуацию, затем храмовники помогут отбиться в случае повторного нападения, жрицы займутся лечением раненных. Госпожа Дева Орхидей, вы куда лучше нас знаете, что вам следует предпринять. Гунда находится на приличном расстоянии от Якоэллы. Из-за произошедшей стычки ресурсы Бургары ограничены, поэтому дилижанс нам не светит, придётся добираться на конях. К вечеру мы будем на месте. Прошу прощения за неудобства, госпожа, — Золотой рыцарь Гор показательно поклонился мне при всех присутствующих.
— Всё в порядке. В небесном царстве средства передвижения, конечно, удобнее коней, но мне интересно опробовать и то, чем пользуются здесь — на земле, — я отправила Золотому рыцарю фирменную улыбку. «Санта» улыбнулся в ответ.
Его непременно требовалось очаровать и сделать нашим союзником. Вообще, заниматься этим должен бы был Кэнто. Но как-то у него не срослось. Видимо, не помогают ему здесь земные навыки кэндо. Очень жаль. Даже это мне придётся брать на себя.
— В таком случае мы отправляемся. Все в круг! — скомандовал Гор Дедрик, — Наша святая дама вперёд.
Признаться честно, я побаивалась вновь оказаться затянутой не пойми куда этим голубоватым свечением. Не сколько из-за боли в ушах и ослепляющего света, сколько из-за панического страха вновь перенестись в непонятное, а тем более опасное место. Но что не сделаешь ради друзей и возвращения домой?
И вот снова это происходит, меня опоясывает ненавистный голубоватый свет. Я

