- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прежде, чем их повесят - Джо Аберкромби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Откуда ты пришёл, чёрт возьми?
— Я был в дивизии принца Ладислава.
— С Ладиславом? И ты дошёл сюда?
Вест кивнул.
— Дошёл. — Часовые начали расслабляться, наконечники копий заколыхались и стали подниматься. Они уже почти поверили ему. В конце концов, он говорил на общем языке, как на родном, и уж точно выглядел, словно прошёл пешком сотню лиг по лесам.
— Тогда как тебя зовут? — спросил человек с арбалетом.
— Полковник Вест, — хрипло пробормотал он. Он чувствовал себя лжецом, несмотря на то, что говорил правду. Он сильно отличался от того человека, который уехал в Инглию.
Часовые обменялись обеспокоенными взглядами.
— Я думал, он умер, — промямлил тот, что с копьём.
— Не совсем, парень, — сказал Вест. — Не совсем.
Лорд-маршал Берр стоял, сосредоточенно склонившись над столом, заваленным мятыми картами, когда Вест прошёл через полог его шатра. В свете ламп казалось, что тяготы командования взяли с маршала своё. Он выглядел старше, бледнее, слабее, его волосы и борода были всклокочены и растрёпаны. Он похудел, и его мятый мундир висел мешком, но Берр вскочил со всем своим былым задором.
— Полковник Вест, чтоб мне провалиться! Уж и не думал, что снова увижу вас! — Он схватил руку Веста и сильно сжал. — Рад, что вам удалось. Чертовски рад! Мне не хватало здесь вашей холодной головы, точно говорю. — Он проницательно взглянул Весту в глаза. — Однако, друг мой, вы выглядите устало.
С этим было не поспорить. Вест знал, что никогда не был самым красивым человеком Агрионта, но всегда гордился своим честным, дружелюбным и приятным внешним видом. После того, как Вест принял первую за много недель ванну, натянул взятый взаймы мундир и наконец побрился, он едва узнал себя в зеркале. Всё изменилось, заострилось, поблекло. Грубые скулы резко выпирали, в поредевших волосах и бровях пробивалась свинцовая седина, подбородок заострился и стал напоминать волчий. Под бледными щеками, на переносице и в уголках глаз в кожу глубоко врезались сердитые морщины. Глаза были хуже всего. Прищуренные. Голодные. Серые, как лёд, словно сильный холод вгрызался в его череп и до сих пор оставался там, даже в тепле. Вест постарался думать о старых временах, улыбнуться, посмеяться и вернуть прежнее выражение, но на этом каменном лице оно выглядело глупо. Из зеркала на него злобно смотрел суровый мужчина, и не собирался убираться.
— Это было сложное путешествие, сэр.
Берр кивнул.
— Конечно, конечно. Жуткое путешествие в неудачное время года. Как оказалось, хорошо, что я отправил с вами северян, а?
— Очень хорошо, сэр. Весьма отважная и находчивая группа. Они спасли мою жизнь, и не раз. — Он посмотрел на Пайка, замешкавшегося позади него на почтительном расстоянии. — Все наши жизни.
Берр пристально посмотрел на расплавленное лицо заключённого.
— А это кто?
— Это Пайк, сэр, сержант из рекрутов Стариксы, в битве был отрезан от роты. — Ложь удивительно легко вылетала изо рта Веста. — Он и девушка, наверное дочь повара, которая была с обозом, примкнули к нам на пути на север. Он сильно помог, сэр, хороший человек, полезный в трудной ситуации. Без него ничего бы не получилось.
— Великолепно! — сказал Берр, подходя к заключённому и пожимая ему руку. — Молодец. Вашего полка нет, Пайк. Печально это говорить, но выживших немного. Чертовски мало выживших, но надёжным людям всегда найдётся применение здесь, в моей ставке. Особенно тем, на кого можно положиться в трудной ситуации. — Он тяжело вздохнул. — Здесь таких раз-два и обчёлся. Надеюсь, вы останетесь с нами.
Заключенный сглотнул.
— Конечно, лорд-маршал, это будет честь для меня.
— А что с принцем Ладиславом? — пробормотал Берр.
Вест глубоко вздохнул и посмотрел в землю.
— Принц Ладислав… — Он умолк и медленно покачал головой. — Всадники застали нас врасплох, и захватили ставку. Всё случилось так быстро… Потом я искал его, но…
— Понимаю. Что ж. Вот так вот. Он не должен был командовать, но что я мог поделать? Я всего лишь стою во главе этой проклятой армии! — Он по-отечески положил руку на плечо Веста. — Не вините себя. Я знаю, вы сделали всё, что могли.
Вест не смог поднять глаза. Он думал о том, что сказал бы Берр, если бы узнал, что случилось на самом деле, там, в холодных диких землях.
— Кто-то ещё выжил?
— Горстка. Только жалкая горстка. — Берр рыгнул, сморщился и потёр живот. — Прошу прощения. Проклятое несварение просто так не отступает. Еда здесь и всё… ух. — Он снова рыгнул.
— Простите, сэр, но каково наше положение?
— Прямо к делу, а, Вест? Мне всегда в вас это нравилось. Прямо к делу. Что ж, буду честен. Когда я получил ваше письмо, мы планировали направиться на юг, чтобы прикрыть Остенгорм, но погода так испортилась, что мы едва могли двигаться. Кажется, северяне повсюду! Бетод может и отвёл большую часть армии к Камнуру, но оставил здесь достаточно, чтобы всё чертовски нам осложнить. У нас тут были постоянные набеги против наших путей подвоза, множество бессмысленных и кровавых стычек и хаотичные ночные схватки, которые чуть не вызвали полномасштабную панику в дивизии Кроя.
Поулдер и Крой. Неприятные воспоминания снова стали закрадываться в разум Веста, и простые физические неудобства путешествия на север уже стали казаться довольно привлекательными.
— Как генералы?
Берр сердито глянул на него исподлобья.
— Поверите ли, если я скажу, что даже хуже прежнего? Их в одну комнату нельзя поместить вместе — тут же начинают пререкаться. Приходится совещаться с ними в разные дни, чтобы избежать драк в моём штабе. Нелепое положение! — Он сцепил руки за спиной и заходил по шатру. — Но причиняемый ими урон бледнеет по сравнению с проклятым холодом. У нас есть обмороженные люди, люди с жаром, с цингой — шатры больных переполнены. На каждого человека, убитого врагом, мы теряем двадцать из-за зимы, а у тех, кто ещё в строю, боевой дух не очень-то высок. А разведка, эх! Не хочу даже начинать! — Он сердито хлопнул по картам на столе. — Карты местности здесь — это просто игра воображения. Бесполезные, и у нас почти совсем нет опытных разведчиков. Каждый день туман и снег, и мы с одного края лагеря не можем разглядеть другой! Честно, Вест, мы понятия не имеем, где сейчас основные силы Бетода…
— Он на юге, сэр, вероятно, в двух днях пути позади нас.
Берр нахмурился ещё сильнее.
— Точно?
— Точно. Тридуба и его северяне плотно следили за ними, пока мы шли, и даже организовали несколько неприятных сюрпризов для их передовых отрядов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
