- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик - Майкл Муркок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что задержало тебя у Мерира?
— Если я скажу, это покажется вам странным.
— Я спрашиваю.
— Он сказал, что верит вам благодаря мне… что будь в душах наших зло, оно бы не осталось тайным… Несомненно, они принимают вас за одну из своих.
Она горько засмеялась.
— Лейо, мы погубим этих людей.
— Успокойся. Я даже в Андурине не говорила о таких вещах. Андурин связан с кхелами тесными связями, и там было небезопасно. Кроме того, кто знает, на каком языке говорят эти сирриндяне? Может статься, нас поймут и кхелы. Помни, что с нами отправится Леллин.
— Запомню.
— И все же ты знаешь, Ванай, что у меня нет выбора.
— Я знаю. Я понимаю.
На ее мрачном лице появилась великая печаль.
— Спи, — сказала она и закрыла глаза. Это был самый лучший совет, какой она могла ему дать.
Глава V
Они уезжали, не пытаясь сохранить отъезд в тайне. К шатру Мерира подвели коней, и там Леллин попрощался со своим дедом, отцом, матерью и дядей… Это были серьезные, доброглазые кхелы, вроде Мерира. Родители его выглядели слишком старыми для такого молодого сына, и отъезд его восприняли тяжело. Сезар тоже трогательно попрощался с ним, поцеловал им руки и пожелал им всего доброго. Похоже, кхемейс не имел родственников в этом лагере.
Им предложили еды на дорогу, и они не стали отказываться. Затем Мерир вышел вперед и протянул Моргейн золотой медальон, тонкой, прекрасной работы.
— Я даю вам это, — сказал он, — для безопасного путешествия. — Другой медальон, серебряный, он повесил на шею Ванаю.
— Эти вещи дают вам право просить все, что угодно, у любого из наших людей, кроме аррхи, который не повинуется мне. Но даже он отнесется к ним с уважением. Это — лучшее средство защиты в Шатане, чем любое оружие.
Моргейн поклонилась ему, и Ванай тоже… Ванай поклонился в ноги, ибо без помощи старого лорда путь грозил быть трудным и опасным.
Они подошли к коням. Шкуры Сиптаха и Мэй блестели после мытья, и они выглядели хорошо отдохнувшими. Кто-то украсил упряжь Сиптаха звездообразными синими цветами, а упряжь Мэй — белыми… Странное украшение даже для коня кершина, подумал Ванай. Но это был дружеский жест, как и все жесты этого доброго народа, и он тронул его.
Для Леллина и Сезара лошадей не было.
— Мы получим их позже, — объяснил Леллин.
— Ты знаешь, куда мы направляемся? — спросила Моргейн.
— Куда бы мы ни направлялись, мы получим лошадей, когда придет время.
И сразу стало ясно, что за ними будут следить в пути очень много глаз.
Когда они выезжали из лагеря, люди провожали их глубокими поклонами — словно трава гнулась под сильным ветром. Словно они провожали старых друзей. Это продолжалось до тех пор, пока они не доехали до края леса.
Там Ванай повернулся и взглянул назад, чтобы убедиться, что это место существует на самом деле. Они уже находились в тени леса, но лагерь был залит золотистым светом, лагерь из шатров, готовый в любую минуту сняться с места и быстро исчезнуть, раствориться в лесу.
Они въехали в лес, и сразу стало прохладней. На сей раз они ехали не по той тропе, по которой приехали сюда. Леллин пояснил, что они будут ехать по ней до полудня. Леллин шел перед Сиптахом, в то время как Сезар, словно тень, скользил в кустах. Время от времени кхел тонко посвистывал, и спереди доносилось эхо… а иногда, на радость Леллину, звуки эти были мелодией песен кхелов, дикие, странные.
— Не надо слишком рисковать, — сказала ему Моргейн после одной из таких перекличек. — Среди наших врагов не все не знают леса.
Леллин повернулся и ответил легким поклоном. Прогулка, похоже, доставляла ему наслаждение, и на лице его появилась улыбка.
— Сейчас мы окружены нашими людьми, — сказал он. — Но я не забуду вашего предупреждения, миледи.
Он выглядел хрупким, этот Леллин Эррирхен, но сегодня, как это ни выглядело странно для его народа, он шел вооруженным. С маленьким луком и колчаном со стрелами с коричневым оперением. Ванай отметил, что этот высокий, утонченный кхел, пожалуй, может пользоваться своим оружием с тем же искусством, с каким его кхемейс умеет бесшумно ходить в кустах. Несомненно, они с Моргейн производили такой шум, что их проводникам могло казаться, что они шумят нарочно. С таким же успехом они могли ехать по лесу и во все горло распевать песни.
Днем они отдохнули, и Леллин подозвал Сезара, велел ему сесть рядом у ручья. Кони напились, а странники перекусили. Они привыкли хорошо есть за последние дни, привыкли к регулярным трапезам, тогда как прежде путь и скудный рацион измотали их так, что доспехи висели на них, как на вешалках. Теперь они снова находились в пути и остановились на привал погреться на теплом солнышке. Глаза Моргейн были полуприкрыты, но она держала ухо востро, и смотрела на двух своих проводников, как будто они замышляли что-то против нее.
— Мы должны двигаться дальше, — сказала она гораздо раньше, чем им хотелось, и встала. Они поднялись, и Ванай взял с земли седельные сумы.
— Миледи Моргейн говорит, что наши враги знают леса, — сказал Леллин Сезару. — Будь очень внимателен.
Человек прижал руки к поясу, и коротко кивнул.
— Пока все тихо, никаких признаков опасности.
— Опасностей будет сколько угодно на нашем пути, — сказала Моргейн, — А сейчас мы отъехали на изрядное расстояние от вашего лагеря. Сколько еще времени вы будете нас сопровождать?
Двое с явным удивлением посмотрели на нее, но Леллин опомнился первым и церемонно поклонился.
— Я назначен вашим проводником, и буду сопровождать вас, куда бы вы ни пошли. Если на нас нападут, мы будем защищаться. Если вы нападете на других, мы будем в стороне. Если вам понадобится уйти на равнину, мы не поедем с вами. Если наши враги проникнут в Шатан, мы покончим с ними, и они не доберутся до вас.
— А если я попрошу вас проводить меня в Нехмин?
Леллин ответил ей прямым взглядом и покачал головой.
— Меня предупредили, что это — ваше желание, и теперь я предупреждаю вас, миледи: это опасное место и не только для ваших врагов. У него есть свои собственные защитники. Аррхи, о которых вам говорил мой дед. Для вас безопаснее не ходить туда.
— Все равно я туда поеду.
— Значит и я, миледи. Но если вы намерены напасть на это место, предупреждаю: лучше бы вам этого не делать.
— Если на него нападут мои враги, оно может не устоять. Если оно падет, то погибнет Шатан. Я говорила об этом с милордом Мериром. Он предупреждал меня о том же, о чем и ты, но сказал, что я могу поступать по своему усмотрению. И послал тебя охранять меня, разве не так?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![Ледовая Шхуна / The Ice Schooner [= Ледовая шхуна, или Экспедиция в Нью-Йорк] - Майкл Муркок Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/5/9/6/7/2/59672.jpg)
