- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик - Майкл Муркок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если на него нападут мои враги, оно может не устоять. Если оно падет, то погибнет Шатан. Я говорила об этом с милордом Мериром. Он предупреждал меня о том же, о чем и ты, но сказал, что я могу поступать по своему усмотрению. И послал тебя охранять меня, разве не так?
— Да, — сказал Леллин, и с лица его исчезла вся радость и легкость. — Если вы решили обмануть нас, то естественно, ни я, ни Сезар не можем вам этого позволить. Хотя вы, возможно, сумеете ускользнуть от нас или сделать что-нибудь еще. Хотя мне хочется верить, что это не тот случай.
— Можешь мне поверить. Я обещала лорду Мериру, что ты вернешься домой в целости и сохранности, и постараюсь выполнить свое обещание.
— В таком случае, я отведу вас туда, куда вы просите.
— Леллин, — сказал Сезар, — мне это не нравится.
— Я ничего не могу поделать, — сказал Леллин. — Если бы дед сказал, что мы не должны идти в Нехмин, мы бы не пошли, но он ничего подобного не говорил.
— Как ска… — произнес Сезар и умолк. Все застыли, затаив дыхание. Приглушенный топот копыт, птичьи крики. И вновь то же самое, на сей раз рядом.
— Мы уже не в безопасности, — сказал Леллин.
— С чего ты взял? — спросил Ванай. Его интересовало, по каким признакам Леллин судит о таких вещах. Тот прикусил губу и пожал плечами.
— Ритм леса. Чем сильнее угроза, тем пронзительнее кричат птицы, тем быстрее движутся звери. Разные песни для разных целей, а это была песня предупреждения.
— Надо двигаться, — сказал Сезар. — Если мы не хотим напороться на опасность.
Моргейн нахмурилась и кивнула, и они поехали дальше.
Они не раз еще слышали такие предупреждения, и весь день ехали по лесу, огибая по дуге Азерот. И, хотя они ехали другим путем, места эти казались им знакомыми.
— Мы возле Мирринда, — наконец решила Моргейн, и Ванай почувствовал то же самое, хотя его и удивляло, зачем пришлось давать такой крюк.
— Вы правы, — сказал Леллин, — мы к северу от нее. Нам лучше держаться насколько можно дальше от края Азерота.
К вечеру они проехали мимо Мирринд и пересекли две маленькие речушки, едва замочившие копыта коней. Затем они въехали в рощу, где большинство деревьев было обвязано белыми веревочками.
— Что это? — спросил Ванай, видевший такие метки близ Мирринд. В тот раз он не спрашивал об этом, потому что такие вещи в Шиюене имели зловещий смысл. Леллин улыбнулся и пожал плечами.
— Мы близ деревни Каррхенд, а веревками мы помечаем деревья, которые им позволено срубить, чтобы они не рубили на дрова хорошие деревья. Так мы делаем во всем Шатане для их и для нашей пользы.
— Как садовники, — заключил Ванай. Эта мысль его позабавила, потому что в Андуре, тоже лесном мире, люди рубили деревья где хотели и какие хотели, и деревьев все равно оставалось много.
— Да, — сказал Леллин. Эта идея, похоже, пришлась ему по душе. Он постучал по затененному стволу старого дерева, мимо которого они проходили в наступающих сумерках. — Я изучил эти деревья больше, чем кто другой, и, осмелюсь сказать, я знаю их не хуже, чем деревенские знают своих коз. Еще когда я был мальчишкой, я ходил с одним стариком, и он меня многому научил. Действительно, мы садовники. Мы ухаживаем за этим лесом, как за цветником.
— Пора делать привал, — сказала Моргейн, — Ты присмотрел какое-нибудь место заранее, Леллин?
— Каррхенд. Там нас впустят в холл.
— А не втянем ли мы в переделку еще одну деревню?
Леллин отвесил поклон и отошел на шаг.
— Я верю вам, миледи, но нет нужды оставаться в лесу. Утром у нас будут кони, и здесь нам ничего не грозит. Вы встретите там знакомых. Кое-кто из мирриндян на всякий случай решил укрыться в Каррхенде.
Моргейн взглянула Ванаю в глаза. Когда она дала согласие, он не сказал ни слова, но был рад. Больше двух лет он провел под открытым небом, но Мирринд напомнил ему об удобствах, которые, казалось, он забыл навсегда. Он твердо помнил, как просыпался в Мирринде по утрам, как ел горячий хлеб и масло — их вкус ему никогда уже не забыть. Он подумал, что клинок его выносливости затупился. Путь через Шатан выглядел слишком легким… и все же они проехали за день большой путь и избежали каких-то опасностей.
Сезар вернулся на тропу и пошел рядом с ними в сгущающейся темноте. Вскоре они увидели, что лес кончается и начинается открытое пространство полей. В последнем луче заката они выбрались к Каррхенду.
— Эта деревня Сезара, — сказал Леллин.
Вся деревня высыпала встречать их.
— Сезар! Сезар! — кричали бегущие навстречу дети. Они окружили кхемейса и вцепились в него ручонками.
— Здесь живут его родители, братья и сестры, так что вам не удастся избежать их гостеприимства. Да и меня не забудут.
Здесь жили три клана: Селен, Эрен и Тезен. Сезар, принадлежавший к клану Тезен, расцеловал сначала старейшин, затем родителей, затем братьев и сестер. Приход его не вызвал особого удивления, похоже, это было привычным делом, но Ванай недоумевал, почему молодой кхемейс, которому предстояло сопровождать их в опасном пути к Нехмину, привел их в свою деревню, подвергнув ее, таким образом, немалой опасности.
Леллина тоже встретил самый теплый прием. Ни старый, ни малый не проявляли особого благоговения перед ним. Он пожал руки родственникам Сезара, поцеловал в щеку его мать.
Но внезапно они увидели мирриндян, спускающихся по ступенькам холла, как будто они ожидали, пока хозяева деревни поприветствуют своих гостей. Они спускались — Битейн и Битейс, старейшины Серсена и Мельзена, и молодые женщины… некоторые из них бежали, спеша выразить им свою радость.
Среди других детей находился Син. Ванай схватил его за талию, и мальчишка оказался на спине Мэй. Син выглядел даже немного опешившим, когда Ванай дал ему в руки уздечку… но Мэй слишком устала, чтобы доставить ему беспокойство, она даже не отошла от Сиптаха.
Моргейн поздоровалась со старейшинами Мирринд, обняла Битейн, которая успела стать ее подругой, и последовал хор приглашений войти в холл, подкрепиться с дороги.
— Присмотри за лошадьми, — велела Моргейн, и Ванай взял поводья Сиптаха, а следом на Мэй двинулся Син, самый гордый мальчишка в Каррхенде.
Сезар шел впереди, показывая им дорогу, а позади тянулась стайка мальчишек и девчонок из Мирринда и Каррхенда. Они хватали коней за хвосты, и не было недостатка в ручонках, протягивавших им траву и лакомства.
— Поосторожнее с серым, — сказал им Син, великий знаток лошадей. — Лягается!
И это был хороший совет, потому что дети подошли слишком близко, не обратив внимание на железные подковы коней. Но Сиптах, как и Мэй, вел себя на удивление спокойно, ему было прекрасно известно, как вести себя с детьми. Ванай увидел, что кони находятся в добрых руках, и хлопнул Сина по плечу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![Ледовая Шхуна / The Ice Schooner [= Ледовая шхуна, или Экспедиция в Нью-Йорк] - Майкл Муркок Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/5/9/6/7/2/59672.jpg)
